hace siete años, prometimos reducir a la mitad la pobreza para el año 2015. | UN | قبل سبع سنوات وعدنا بتخفيض مستوى الفقر بمعدل النصف بحلول العام 2015. |
Tanzanía opina que la ampliación del número de miembros del Consejo de Seguridad en ambas categorías es tan pertinente y conveniente hoy como hace siete años. | UN | وترى تنـزانيا أن زيادة عدد أعضاء مجلس الأمن في كلتا الفئتين أمر هام ومطلوب اليوم مثلما كان قبل سبع سنوات. |
hace siete años fui uno de los 189 Jefes de Estado o de Gobierno que firmó la Declaración del Milenio. | UN | قبل سبع سنوات كنت واحدا من 189 رئيس دولة أو حكومة وقعوا إعلان الألفية. |
Lamentablemente, las mismas medidas que acordamos hace siete años continúan hoy vigentes debido a su escasa aplicación. | UN | وللأسف، فإن نفس التدابير التي اتفقنا عليها قبل سبع سنوات لا تزال صالحة، رغم أنه لم يتم تقريبا تطبيقها. |
El término Internet se había utilizado por primera vez solo siete años antes. | UN | أما مصطلح الإنترنت، فقد استُخدم للمرة الأولى قبل سبع سنوات فقط من ذلك التاريخ. |
El éxito en el Afganistán es tan imprescindible hoy como hace siete años. | UN | ويكتسي النجاح في أفغانستان اليوم بنفس الأهمية كانت له قبل سبع سنوات. |
Nos mudamos a San Francisco hace siete años. | Open Subtitles | انتقلنا إلى سان فرانسيسكو قبل سبع سنوات. |
hace siete años conquistaron nuestras tierra y los atacamos... | Open Subtitles | قبل سبع سنوات قمتم بأخذ أرضنا وقمنا بالثورة ضدكم |
hace siete años... tuvieron que cortarlo para bajarme a la mañana siguiente. | Open Subtitles | قبل سبع سنوات... كان عليهم أن ينزلوني في الصباح التالي |
te dijeron que el hombre que te cogió hace siete años era un mal hombre, que te hirió, abusó de ti. | Open Subtitles | لقد أخبروك إن الرجل ألذي إختطفك قبل سبع سنوات كان رجل سيء بأنّه آذاك، إنتهكَك |
hace siete años, me enrollé con tu madre en la parte trasera de un coche. | Open Subtitles | لقد اقمت علاقة مع امك قبل سبع سنوات في مؤخرة سيارة |
hace siete años iba a llevarte a una cita, nuestra primera cita. | Open Subtitles | قبل سبع سنوات كنت سآخذك لموعد معي في اول موعد بيننا |
Cuando te conocí, hace siete años, sentí una conexión inmediata. | Open Subtitles | حينما قابلتك قبل سبع سنوات تصادقنا بسرعة فقط |
Michael le suministró personalmente una identificación de ciudadano hace siete años. | Open Subtitles | مايكل زودت شخصيا معك بطاقة تعريف لها مع المواطن قبل سبع سنوات, |
Trabajamos juntos en un equipo especial internacional hace siete años. | Open Subtitles | لقد عملنا في فرقة عمل دوليّة قبل سبع سنوات. |
¿Crees que inculpé a mi exnovio por una pelea que tuvimos hace siete años? | Open Subtitles | أتعتقد أني دبّرت ذلك لحبيبي السابق بسبب الشجَار الذي كان بيننا قبل سبع سنوات ؟ |
Su hija, la madre de la niña, era una mujer atribulada que, por desgracia, se quitó la vida hace siete años. | Open Subtitles | ابنتها، والدة الطفلة، كانت امرأة مضطربة انتحرت لسوء الحظ قبل سبع سنوات |
Lo único que sabemos es que enviamos a la gente al mismo lugar al que fueron los demás hace siete años. | Open Subtitles | كل مانعرفه على وجه اليقين هو أننا نقوم بإرسال الأشخاص إلى ذات الوجهة التي ذهبوا إليها الآخرون قبل سبع سنوات. |
Arresté a su padre hace siete años por asesinato. | Open Subtitles | لقد قبضت علي أبيه قبل سبع سنوات لجريمة قتل |
Durante ese período fue interrogado y torturado para que confesase su oposición al régimen y para extraerle información sobre las personas u organizaciones responsables del asesinato de un imán siete años antes. | UN | وقد استُجوب خلال هذه الفترة وعُذِّب لكي يعترف بمعارضته النظام، ولكي تنتزع منه معلومات عن الأشخاص أو المنظمات المسؤولين عن قتل أحد الأئمة قبل سبع سنوات. |
El Sr. Larsen manifestó ante el público que desde su llegada al territorio hacía siete años, nunca había estado tan preocupado acerca de la situación económica en Gaza. | UN | وقال السيد لارسين لجمهور المستمعين إنه لم يسبق له منذ قدومه إلى القطاع قبل سبع سنوات أنه قلق على الحالة الاقتصادية في غزة مقدار قلقه عليها حاليا. |