ويكيبيديا

    "قبل ستة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • hace seis
        
    • con seis
        
    • de seis
        
    • hacía seis
        
    • al menos seis
        
    • hace sesenta
        
    • por lo menos seis
        
    • seis años
        
    • unos seis
        
    • hace unos
        
    • que seis
        
    • listos seis
        
    • más tardar seis
        
    Desde entonces, el terrorismo ha seguido golpeando: en Europa, en Madrid, hace seis meses; y en Asia, en Bali y en Yakarta. UN ومنذ ذلك الحين، ظل الإرهاب يوجه ضرباته، في أوروبا، في مدريد، قبل ستة أشهر؛ وفي آسيا، في بالي وجاكرتا.
    Voy a reanalizar las huellas del escenario de hace seis años y ver si coinciden con algo nuevo. Open Subtitles سوف أعيد بحث البصمات من مسرح الجريمة قبل ستة أعوام وأرى هل تطابق شيء جديد
    O sea, oye, ¿quién habría pensado hace seis meses que nosotros seríamos amigos? Open Subtitles أعني أنه من كان ليظن قبل ستة أشهر أننا سنصبح أصدقاء؟
    Tu madre me contrató hace seis meses cuando no pudo manejarlo más. Open Subtitles وظفتني والدتك قبل ستة أشهر حينما لم تستطع تحمل رعايته
    Cualquiera de las Partes podrá denunciar el presente Acuerdo, con sujeción a una notificación escrita cursada con seis meses de antelación. UN يجوز لأي من الطرفين أن ينهي الاتفاق، رهناً بتقديم إشعار مكتوب بذلك قبل ستة أشهر من تاريخ الإنهاء.
    Trabajamos juntos hace seis meses en aquel negocio de robo de autos. Open Subtitles عملنا معًا قبل ستة أشهر على عصابة سرقة السيارات تلك.
    hace seis meses lo único que quería era ser mesera de tragos. Open Subtitles قبل ستة أشهر, كل ما اردته ان اكون نادله الكوكتيل.
    Nos dijiste, le dijiste a todo el mundo, que liberamos a Haddad hace seis años. Open Subtitles أنت أخبرتنا أنت أخبرت العالم كله أننا قضينا على حداد قبل ستة سنوات
    De hecho, acaba de salir de una cárcel de Múnich hace seis semanas. Open Subtitles في الحقيقة لقد خرج للتو من سجن ميونخ قبل ستة اسابيع
    hace seis días, un objeto entró en nuestra atmósfera a 32.000 kilómetros por hora, en un curso directo para esa nave. Open Subtitles قبل ستة أيام، شيءٌ ما دخل غلافنا الجويّ بسرعة عشرين ألف ميل في الساعة، بمسارٍ محدد لتلك المركبة
    ¡Su número de teléfono fue encontrado en el cuerpo de otro chico que fue asesinado hace seis semanas! Open Subtitles رقم هاتفك كان موجودًا على جثة طفل آخر كان مقتولًا قبل ستة أسابيع من الآن
    Sólo le he dado hasta hace seis semanas. Debe haber uno aquí. Open Subtitles أقلعتُ عنه قبل ستة أسابيع، لابد من وجود واحده هنا
    Ese joven llegó aquí hace seis meses con esa cara de perro cachorro y teminò ladrando como un pitbull. Open Subtitles هذا الطفل دخل إلى هنا قبل ستة أشهر كأنه شخصٌ ساذج ثم تركنا هائجاً وبطريقة عدوانيّة
    Independientemente de si estos delitos se cometieron hace seis días o hace seis años, no hay que permitir que quienes los cometieron se escapen de la justicia. UN وسواء كانت هذه الجرائم قد ارتكبت قبل ستة أيام أو ستة أعوام، ينبغي عدم السماح لمرتكبيها بالفرار من وجه العدالة.
    hace seis días, Malí conmemoró, en un contexto particular, el cuadragésimo aniversario de su independencia. UN قبل ستة أيام أحيت مالي، بطريقتها الخاصة، الذكرى الرابعة والأربعين لاستقلالها.
    hace seis meses, nosotros, el pueblo de Andorra, nos vimos directamente afectados por los ataques de Madrid. UN ونحن، شعب أندورا، تأثرنا بشكل مباشر جدا بالهجمات التي وقعت في مدريد قبل ستة أشهر.
    No deberíamos repetir los errores que cometimos hace seis decenios. UN وينبغي ألا نكرر الأخطاء التي ارتكبت قبل ستة عقود.
    Así, fue su generación de diplomáticos y dirigentes la que creó las Naciones Unidas de las cenizas de la guerra hace seis decenios. UN وهكذا، فإن جيله من الدبلوماسيين والزعماء هو الذي أنشأ الأمم المتحدة من رماد الحرب قبل ستة عقود مضت.
    15. Cualquiera de las dos Partes podrá terminar el presente Memorando de entendimiento, comunicándolo por escrito a la otra con seis meses de anticipación. UN ٥١- يجوز إنهاء مذكرة التفاهم هذه من جانب أحد الطرفين بعد إرسال إشعار كتابي الى الطرف اﻵخر قبل ستة أشهر.
    Dice que no debo volver a trabajar hasta dentro de seis meses. Open Subtitles قال إنه لن يوافق على عودتي للعمل قبل ستة أشهر.
    El nuevo programa bienal para 1998-1999 se había aprobado sólo hacía seis semanas. UN وأشار إلى أن برنامج السنتين الجديد للفترة 1998-1999 لم يوافق عليه إلا قبل ستة أسابيع فقط.
    El sistema no entrará en funcionamiento hasta transcurridos al menos seis meses desde la fecha en que el Gobierno de Indonesia designe las vías marítimas. UN ولن يبدأ تنفيذ النظام قبل ستة أشهر بعد التاريخ الذي سوف تحدد فيه حكومة اندونيسيا الممرات البحرية.
    A fin de avanzar hacia ese mundo libre de amenazas y miseria con el que soñaban los autores de la Carta hace sesenta años, debemos fortalecer y promover más la cooperación y el diálogo multilaterales basados en las Naciones Unidas. UN ولكي نتقدم نحو عالم متحرر من الخوف والفاقة كما كان يحلم به واضعو الميثاق قبل ستة عقود، يجب أن نعزز التعاون والحوار المتعددي الأطراف، وتكون الأمم المتحدة قاعدة الارتكاز في ذلك.
    15. Los informes se presentarán a la secretaría permanente por lo menos seis meses antes del período de sesiones en que hayan de examinarse. UN ٥١ - تقدم التقارير الى اﻷمانة الدائمة قبل ستة أشهر على اﻷقل من موعد انعقاد الدورة التي سيتم استعراضها فيها.
    Bueno, pues que empezó a llevarlo hace unos seis o siete meses. Open Subtitles حسنا، مجرد أن بدأت ارتداءه قبل ستة أو سبعة أشهر.
    El Alto Representante dijo que la situación política seguía siendo la misma que seis meses antes. UN وقال الممثل السامي إن الوضع السياسي ما زال لم يتغير مقارنة بالوضع السائد قبل ستة أشهر.
    108. Se deberían cumplir las resoluciones de la Asamblea General, lo que significa que los documentos deberían estar listos seis semanas antes de la apertura del período de sesiones, en los seis idiomas oficiales y con el número de páginas prescrito. UN 108- ينبغي الالتزام بقرارات الجمعية العامة أي تقديم الوثائق قبل ستة أسابيع من افتتاح الدورة، باللغات الرسمية الست وضمن الحدود المقررة لعدد الصفحات.
    El Comité elige su Mesa en el período de sesiones de organización, que por lo general se celebra a más tardar seis semanas antes del comienzo de cada período de sesiones sustantivo. UN 216 - تنتخب اللجنة أعضاء مكتبها في دورتها التنظيمية، التي تعقد قبل ستة أسابيع على الأقل من بدء كل دورة موضوعية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد