ويكيبيديا

    "قبل موعد الاجتماع" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • antes de la reunión
        
    • antelación a la sesión
        
    • antelación a una reunión
        
    • de antelación
        
    La secretaría comunicará el texto de cualquier propuesta de enmienda a las Partes al menos seis meses antes de la reunión en la que se proponga su aprobación. UN وتبلغ الأمانة نص أي تعديل مقترح لهذه الاتفاقية للأطراف قبل موعد الاجتماع الذي سيقترح فيه اعتماده بستة أشهر على الأقل.
    La mayoría de las notas habían sido enviadas a la Oficina del Director Ejecutivo apenas un día antes de la reunión, y dos de ellas el mismo día. UN وقد وُجهت معظمها إلى مكتب المدير التنفيذي قبل موعد الاجتماع بيوم واحد فقط، ووُجهت مذكرتان في نفس اليوم.
    El Coordinador del Comité Directivo enviará las invitaciones dos semanas antes de la reunión. UN ويبعث منسق اللجنة التوجيهية الدعوات قبل موعد الاجتماع بأسبوعين.
    Esos documentos deberán presentarse a la secretaría de la UNCTAD antes de la reunión. UN وينبغي أن تقدم الورقات إلى أمانة الأونكتاد قبل موعد الاجتماع.
    Las propuestas deberían presentarse con bastante antelación a la sesión en la que se examinarán, a fin de garantizar que se puedan distribuir copias de ellas, a más tardar, la víspera de la sesión. UN ولضمان إمكانية تعميم نسخ من الاقتراحات في موعد أقصاه اليوم السابق للاجتماع الذي سينظر فيها خلاله، يجب تقديم الاقتراحات قبل موعد الاجتماع بكثير.
    Si la entrega de proyectos de propuestas no es posible con diez días de antelación a una reunión, se utiliza el reglamento vigente para determinar la manera en que dichos proyectos de propuestas se considerarán a fin de no bloquear el proceso de adopción de decisiones. UN وإذا تعذر تقديم مشاريع المقترحات قبل موعد الاجتماع بعشرة أيام، يستعان بالنظام الداخلي المعمول به للبت في كيفية النظر في مشاريع المقترحات هذه، بغرض عدم عرقلة عملية اتخاذ القرار.
    Primero, agradecería mucho que los miembros presentaran sus informes nacionales sobre la aplicación del Programa de Acción bastante antes de la reunión, de manera que se pueda disponer del tiempo suficiente para los preparativos necesarios. UN أولا، سأغدو ممتنا جدا لو تكرم الأعضاء بتقديم تقاريرهم الوطنية عن تنفيذ برنامج العمل قبل موعد الاجتماع بوقت مناسب حتى يتاح الوقت الكافي للقيام بالأعمال التحضيرية.
    La secretaría comunicará el texto de cualquier propuesta de enmienda a las Partes al menos seis meses antes de la reunión en que se proponga su aprobación. UN وتبلغ الأمانة نص أي تعديل مقترح لهذه الاتفاقية إلى الأطراف قبل موعد الاجتماع الذي سيقترح فيه اعتماده بستة أشهر على الأقل.
    La secretaría comunicará el texto de cualquier propuesta de enmienda a las Partes al menos seis meses antes de la reunión en que se proponga su aprobación. UN وتبلغ الأمانة نص أي تعديل مقترح لهذه الاتفاقية إلى الأطراف قبل موعد الاجتماع الذي سيقترح أثناء اعتماده بستة أشهر على الأقل.
    La secretaría comunicará el texto de cualquier propuesta de enmienda a las Partes al menos seis meses antes de la reunión en que se proponga su aprobación. UN وتبلغ الأمانة نص أي تعديل مقترح لهذه الاتفاقية إلى الأطراف قبل موعد الاجتماع الذي سيقترح فيه اعتماده بستة أشهر على الأقل.
    La secretaría comunicará el texto de cualquier propuesta de enmienda a las Partes al menos seis meses antes de la reunión en que se proponga su aprobación. UN وتُبَلغ الأمانة نص أي تعديل مقترح لهذه الاتفاقية إلى الأطراف قبل موعد الاجتماع الذي سيقترح فيه اعتماده بستة أشهر على الأقل.
    La secretaría comunicará el texto de cualquier propuesta de enmienda a las Partes al menos seis meses antes de la reunión en que se proponga su aprobación. UN وتبلغ الأمانة نص أي تعديل مقترح لهذه الاتفاقية إلى الأطراف قبل موعد الاجتماع الذي سيقترح فيه اعتماده بستة أشهر على الأقل.
    La secretaría comunicará el texto de cualquier propuesta de enmienda a las Partes al menos seis meses antes de la reunión en que se proponga su aprobación. UN وتبلغ الأمانة نص أي تعديل مقترح لهذه الاتفاقية إلى الأطراف قبل موعد الاجتماع الذي سيقترح فيه اعتماده بستة أشهر على الأقل.
    La secretaría comunicará el texto de cualquier propuesta de enmienda a las Partes al menos seis meses antes de la reunión en que se proponga su aprobación. UN وتبلغ الأمانة نص أي تعديل مقترح لهذه الاتفاقية إلى الأطراف قبل موعد الاجتماع الذي سيقترح فيه اعتماده بستة أشهر على الأقل.
    La secretaría comunicará el texto de cualquier propuesta de enmienda a las Partes al menos seis meses antes de la reunión en que se proponga su aprobación. UN وتبلغ الأمانة نص أي تعديل مقترح لهذه الاتفاقية إلى الأطراف قبل موعد الاجتماع الذي سيقترح فيه اعتماده بستة أشهر على الأقل.
    La Secretaría comunicará el texto de cualquier propuesta enmienda a las Partes al menos seis meses antes de la reunión en que se proponga su aprobación. UN وتبلغ الأمانة نص أي تعديل مقترح لهذه الاتفاقية إلى الأطراف قبل موعد الاجتماع الذي سيقترح فيه اعتماده بستة أشهر على الأقل.
    La Secretaría comunicará el texto de cualquier propuesta enmienda a las Partes al menos seis meses antes de la reunión en que se proponga su aprobación. UN وتبلغ الأمانة نص أي تعديل مقترح لهذه الاتفاقية إلى الأطراف قبل موعد الاجتماع الذي سيقترح فيه اعتماده بستة أشهر على الأقل.
    La Secretaría comunicará el texto de cualquier propuesta de enmienda a las Partes al menos seis meses antes de la reunión en que se proponga su aprobación. UN وتبلغ الأمانة نص أي تعديل مقترح لهذه الاتفاقية إلى الأطراف قبل موعد الاجتماع الذي سيقترح فيه اعتماده بستة أشهر على الأقل.
    La Secretaría comunicará el texto de cualquier propuesta enmienda a las Partes al menos seis meses antes de la reunión en que se proponga su aprobación. UN وتبلغ الأمانة نص أي تعديل مقترح لهذه الاتفاقية إلى الأطراف قبل موعد الاجتماع الذي سيقترح فيه اعتماده بستة أشهر على الأقل.
    El texto de cualquier enmienda al presente Convenio que se proponga será comunicado a las Partes por la secretaría al menos seis meses antes de la reunión en la que sea propuesta para su aprobación. UN وتبلغ الأمانة نص أي تعديل مقترح لهذه الاتفاقية إلى الأطراف قبل موعد الاجتماع الذي سيقترح فيه اعتماده بستة أشهر على الأقل.
    Cuando sea posible, se hará tal notificación con diez días de antelación como mínimo. UN ومتى أمكن، يتم ذلك اﻹخطار قبل موعد الاجتماع بعشرة أيام على اﻷقل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد