¿Te ha aceptado la fauna local como uno de los suyos? | Open Subtitles | هل وافقت الحيوانات البدائية على قبولك كواحد منهم؟ |
Ramiro, no te vayas. Ya tienes tu plaza, te han aceptado. | Open Subtitles | راميرو لا تذهب،لقد حصلت على المكان وقد تم قبولك |
Aquí está su carta de aceptación a la Universidad de Medicina de Berlín. | Open Subtitles | هذه رسالة قبولك من كلية الطب بجامعة برلين |
Gracias por aceptar el trabajo Lamento que mi esposo sea tan difícil | Open Subtitles | شكراً لك على قبولك المهمة، آسفة أن زوجي يزعجك بشدة |
Senora presidenta, su índice de aprobación sube desmesuradamente. | Open Subtitles | يا زوجة الرئيس ، إن معدل قبولك في إرتفاع |
Los dos son mis amigos y te recomendaron mucho y te aceptaron ya en medicina de Harvard cuando te gradúes del MIT. | Open Subtitles | من البروفسورولكنزوساندرز. كلاهما أصدقائي، وقد كتبا توصية رائعة. وتم قبولك من قبل هنا في كلية هارفارد للطبّ، |
Correcto, hemos llegado al punto. Tu madre insiste en que lo aceptes. | Open Subtitles | حسنا, وصلنا الى المهم والدتك تصر على قبولك للزواج منه |
Has sido aceptada en una de las mejores escuelas de leyes del país. | Open Subtitles | لقد تم قبولك في واحدة من أفضل مدارس القانون في هذا البلد |
Pero primero, necesito una señal de que has aceptado mi trato. | Open Subtitles | لكنْ أوّلاً أريد دليلاً على قبولك لصفقتي |
Para siempre. Yo lo he aceptado. Es hora de que tú también lo hagas. | Open Subtitles | ،وقد قبلت ذلك .وأظنّه أوان قبولك به أيضًا |
Lo sentimos. Usted no ha sido aceptado en esta ocasión. | Open Subtitles | نحن آسفون, لم يتم قبولك هذه المرة |
No pueden denegar tu aceptación por que tu novia se emborrachó, ¿verdad? | Open Subtitles | لا يمكنهم ان يلغوا قبولك لان حبيبتك فقدت اعصابها اليس كذلك؟ |
Bueno, lo hemos oído pero no hemos hecho nada para facilitar tu aceptación en la B.C.U. | Open Subtitles | حسناً لقد سمعنا لكن لم نفعل شيء لتسهيل قبولك في الجامعة |
Tus amigos y familia recibirán las excelentes noticias de tu reciente aceptación en un prestigioso programa de maestría, y con un poco de trabajo de ilusionismo, todas sus preguntas, serán contestadas. | Open Subtitles | الاصدقاء و الاهل سيصلهم الاخبار المثثرة حول قبولك فى برنامج الماجستير ومع القليل من الاعمال الوهمية |
Pero tienes que saber que aceptar este trabajo, significa quitarte esa máscara para siempre. | Open Subtitles | لكن اِعلمي أن قبولك هذه الوظيفة يعني تخلّيك عن هذا القناع للأبد. |
Me pareció que estaba más ansiosa por tener tu aprobación. | Open Subtitles | شعرت بأنها كانت أكثر حرصاً لنيل قبولك. |
Te aceptaron en la Universidad en Inglaterra, ¿verdad? | Open Subtitles | هل تم قبولك بجامعة بالمملكة المتحدة . حقا ؟ |
Me alegro que aceptes mis disculpas por mi comportamiento. | Open Subtitles | انا أُقدر قبولك لأعتذارى لكل سلوكى الحاضر |
Fuiste aceptada en el "Programa de Jóvenes Sanadores". | Open Subtitles | تم قبولك في برنامج تدريب الشباب المعالجين |
¿Porque no te importa si Entraste o no? | Open Subtitles | لأنه لا يهمك إن تم قبولك أم لا؟ |
Comprendo que estés decepcionada, pero estar en lista de espera significa que tienen en cuenta tu admisión. | Open Subtitles | أتفهم خيبة أملك ولكن كونك على قائمة الانتظار يعني أنهم يفكرون في قبولك |
Pasaste una vida en una caja, aceptando quien eres... | Open Subtitles | قضيت حياتك محتجزة في قفص عبر قبولك ما أنت عليه |
Es una pena que no aceptaras mi oferta original, ¿verdad? | Open Subtitles | من السيء عدم قبولك لعرضي الأصلي , اليس كذلك ؟ |
Le dije que no aceptara tu caso en primer lugar, porque sabía que eras un maldito chantajista, pero ahora alguien que me importa está en problemas, porque aceptaste un pago. | Open Subtitles | طلبت منه بألا يقبل وظيفتك لأنّني كنت أعرف بأنّك شخصٌ ابتزازي ولكنّ هنالك شخصٌ مقرّب إليّ في ورطة بسبب قبولك لتسويتهم |
Gracias, much�simas gracias por-- tomarse la molestia de recibirme. | Open Subtitles | شكراً لك. شكراً جزيلاً لك على قبولك التحدث معي. |