ويكيبيديا

    "قبولها عضوا في اﻷمم" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • admisión como Miembro de las Naciones
        
    • su admisión a las Naciones
        
    El Consejo de Seguridad examinó la solicitud de admisión como Miembro de las Naciones Unidas presentada por Eritrea en su 3215ª sesión, celebrada el 25 de mayo de 1993. UN ونظر مجلس اﻷمن في طلب اريتريا قبولها عضوا في اﻷمم المتحدة في جلسته ٣٢١٥ المعقودة في ٢٥ ايار/مايو ١٩٩٣.
    El Consejo de Seguridad examinó la solicitud de admisión como Miembro de las Naciones Unidas presentada por el Principado de Andorra, en su 3250ª sesión, celebrada el 7 de julio de 1993. UN ونظر مجلس اﻷمن، في جلسته ٣٢٥٠ المعقودة في ٧ تموز/يوليه ١٩٩٣، في طلب إدارة أندورا قبولها عضوا في اﻷمم المتحدة.
    Habiendo examinado la solicitud de admisión como Miembro de las Naciones Unidas presentada por la República Eslovaca, UN " وقد درس طلب الجمهورية السلوفاكية قبولها عضوا في اﻷمم المتحدة،
    Habiendo examinado la solicitud de admisión como Miembro de las Naciones Unidas presentado por la República Checa, UN " وقد درس طلب الجمهورية التشيكية قبولها عضوا في اﻷمم المتحدة،
    La República Popular Democrática de Corea reconoció a Palestina como Estado en 1988 y apoya su admisión a las Naciones Unidas. UN وقد اعترفت جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية بفلسطين بوصفها دولة في عام 1988 ونحن ندعم قبولها عضوا في الأمم المتحدة.
    Habiendo examinado la solicitud de admisión como Miembro de las Naciones Unidas presentada por la República de Namibia (S/21241), UN " وقد نظر في طلب جمهورية ناميبيا قبولها عضوا في اﻷمم المتحدة )S/21241(،
    Habiendo examinado la solicitud de admisión como Miembro de las Naciones Unidas presentada por la República de Georgia (S/24116), UN " وقد درس طلب جمهورية جورجيا قبولها عضوا في اﻷمم المتحدة )S/24116(،
    Habiendo examinado la solicitud de admisión como Miembro de las Naciones Unidas presentada por el Principado de Mónaco (S/25796), UN " وقد درس طلب إمارة موناكو قبولها عضوا في اﻷمم المتحدة (S/25796)،
    Informe del Comité de Admisión de Nuevos Miembros sobre la solicitud de admisión como Miembro de las Naciones Unidas presentada por el Principado de Andorra (S/26051) UN تقرير اللجنة المعنية بقبول اﻷعضاء الجدد بشأن طلب إمارة أندورا قبولها عضوا في اﻷمم المتحدة )S/26051(
    Informe del Comité de Admisión de Nuevos Miembros sobre la solicitud de admisión como Miembro de las Naciones Unidas presentada por la República de Palau (S/1994/1356) UN تقرير اللجنة المعنية بقبول اﻷعضاء الجدد بشأن طلب جمهورية بالاو قبولها عضوا في اﻷمم المتحدة (S/1994/1356) ــ ــ ــ ــ ــ
    Informe del Comité de Admisión de Nuevos Miembros sobre la solicitud de admisión como Miembro de las Naciones Unidas presentada por la República de Palau (S/1994/1356) UN تقرير اللجنة المعنية بقبول اﻷعضاء الجدد بشأن طلـــب جمهورية بالاو قبولها عضوا في اﻷمم المتحدة (S/1994/1356)
    Antes de su admisión como Miembro de las Naciones Unidas, Israel prometió en términos claros a los Miembros de las Naciones Unidas que aplicaría la resolución 181 (II) y la resolución 194 (III) de 1949, relativas, entre otras cosas, a los derechos de los refugiados palestinos. UN وقد قدمت إسرائيل، قبل قبولها عضوا في اﻷمم المتحدة، تعهدات واضحة ﻷعضاء اﻷمم المتحدة بأنها ستنفذ القرار ١٨١ )د - ٢( والقرار ١٩٤ )د - ٣( لعام ١٩٤٩، المتعلق، في جملة أمور، بحقوق اللاجئين الفلسطينيين.
    En su 3218ª sesión, celebrada el 26 de mayo de 1993, el Consejo de Seguridad tuvo ante sí el informe del Comité de Admisión de Nuevos Miembros (S/25841), en que el Comité recomendaba por unanimidad al Consejo que aprobara un proyecto de resolución relativa a la solicitud de admisión como Miembro de las Naciones Unidas presentada por Eritrea. UN وفي الجلسة ٣٢١٨ المعقودة في ٢٦ ايار/مايو ٩٩٣١، كان معروضا على مجلس اﻷمن، تقرير اللجنة المعنية بقبول اﻷعضاء الجدد )S/25841(، الذي يزكي للمجلس بالاجماع مشروع قرار بشأن طلب اريتريا قبولها عضوا في اﻷمم المتحدة.
    Por una nota de fecha 6 de julio de 1993 (S/26039), el Secretario General distribuyó la solicitud de admisión como Miembro de las Naciones Unidas presentada por el Principado de Andorra, que figura en una carta de fecha 9 de junio de 1993 dirigida al Secretario General por el Jefe de Gobierno del Principado de Andorra. UN عمم اﻷمين العام، بمذكرة مؤرخة ٦ تموز/يوليه ١٩٩٣ )S/26039(، الطلب المقدم من إمارة أندورا من أجل قبولها عضوا في اﻷمم المتحدة، الوارد في رسالة مؤرخة ٩ حزيران/يونيه ١٩٩٣ موجهة الى اﻷمين العام من رئيس حكومة إمارة أندورا.
    En una nota de fecha 18 de junio de 1992 (S/24116), el Secretario General distribuyó la solicitud de admisión como Miembro de las Naciones Unidas presentada por la República de Georgia, que figuraba en una carta de fecha 6 de mayo de 1992 dirigida al Secretario General por el Presidente del Consejo de Estado de la República de Georgia. UN عمم اﻷمين العام، بمذكرة مؤرخة ١٨ حزيران/يونيه ١٩٩٢ )S/24116(، طلب جمهورية جورجيا قبولها عضوا في اﻷمم المتحدة الوارد في رسالة مؤرخة ٦ أيار/مايو ١٩٩٢ موجهة الى اﻷمين العام من رئيس مجلس الدولة بجمهورية جورجيا ورسالة مؤرخة ٦ أيار/مايو ١٩٩٢ موجهة الى اﻷمين العام.
    La Presidenta (interpretación del inglés): En relación 2con el tema 2 del orden del día, el Consejo de Seguridad comenzará ahora el examen del informe del Comité de Admisión de Nuevos Miembros sobre la solicitud de admisión como Miembro de las Naciones Unidas presentada por la República de Palau, que figura en el documento UN الرئيسة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: يبدأ مجلس اﻷمن اﻵن، في إطار بند جدول اﻷعمال المعروض عليه، النظر في تقرير اللجنة المعنية بقبول اﻷعضاء الجدد، المتعلق بطلــب جمهوريـة بالاو قبولها عضوا في اﻷمم المتحدة.
    En abril de 2001 Serbia y Montenegro presentó una petición de revisión de ese fallo, tras su admisión a las Naciones Unidas el 1º de noviembre de 2000, hecho que, según sostenía, demostraba que, antes de esa fecha, no era Miembro de las Naciones Unidas, no era Estado Parte en el Estatuto de la Corte ni era Estado Parte en la Convención contra el Genocidio. UN ففي نيسان/أبريل 2001، طلبت صربيا والجبل الأسود إعادة النظر في ذلك الحكم في أعقاب قبولها عضوا في الأمم المتحدة في 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2000 - بحجة أن ذلك يثبت أنها لم تكن عضوا في الأمم المتحدة، ولذلك لم تكن آنذاك طرفا في النظام الأساسي للمحكمة ولم تكن طرفا في اتفاقية الإبادة الجماعية قبل ذلك التاريخ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد