Y a pesar de que hemos viajado a través del tiempo, vencido las reglas de la naturaleza ellos seguirán viniendo por él, seguirán tratando de matarlo. | Open Subtitles | , وبالرغم من أنّنا سافرنا خلال الزمن ، كسرنا قواعد الطبيعة , سوف يستمرّون في المجيء من أجله محاولين قتلهُ |
No podemos matarlo hasta que sepamos si está mintiendo. | Open Subtitles | ليس بأمكانِنا قتلهُ حتى نكتشف بأنهُ يكذب |
Lo dice como si supiera quién lo mató. | Open Subtitles | حسناً, أنتَ تقول ذلك كأنما أنتَ تعرف من قتلهُ |
¿Dices que alguien lo mató por sus suministros? | Open Subtitles | أتقول بأن أحدهم قد قتلهُ من أجل مُؤنهِ ؟ |
Incluso si fuera cierto todo lo que me has dicho, matarle no va a devolverte a tu familia. | Open Subtitles | حتى إذا كانَ كل شئٍ اخبرتني بهِ صحيحاً قتلهُ لن يعيدَ عائلتكِ |
Pero todavía no sabemos si fue asesinado o su cuerpo fue arrojado. | Open Subtitles | و لكننا لا نزال لا نعرف أين تم قتلهُ أو أين تم رمي الجثة |
Deberías haberlo matado cuando tuviste la oportunidad. | Open Subtitles | كان يجب عليكِ قتلهُ عندما لاحت لكِ الفرصة |
Entonces me temo que no tendremos más opción que matarlo. | Open Subtitles | عندها اخشى انهُ ليسَ لديكَ خيار عدا قتلهُ |
Que se arrepentía de haber matado a Jesse que extrañaba al hombre tanto como cualquiera y que deseaba que no hubiera sido necesario matarlo. | Open Subtitles | (بأنهُ يندم فعلاً على قتل (جيسي بأنهُ يفتقد الرجل كثيراً مثل أيّ شخص تمنّيه لو أنّ قتلهُ لم يكن ضرورياً |
Querías matarlo, al pobre chico y lo mataste. | Open Subtitles | , أردتَ قتلهُ ! الفتى المسكين ، وقد فعلتْ |
Pero, ¿entiendes por qué he tenido que matarlo yo? | Open Subtitles | و لكِن اتفهم لماذا كان على قتلهُ ؟ |
matarlo no hará nada por ti o por tu padre. | Open Subtitles | قتلهُ لن يفعل أيّ شيء لك أو لوالدك |
Llevaba... llevaba la misma túnica que mi padre llevó cuando los cazadores intentaron matarlo. | Open Subtitles | ...لقد كانَ لقد كانَ يرتدي رداءً كان والدي يرتديهِ عندما حاولَ صائدو السحرة قتلهُ |
Cierto, pero no significa que lo mató, ¿sí? | Open Subtitles | ذلك صحيح , لكن ذلك لا يعني أنّه قتلهُ , حسناً ؟ |
Tal vez ella lo mató ¿Lo hiciste Evita? | Open Subtitles | ربما هي من قتلهُ هل قتلتيه ايفي؟ |
Entonces me estás diciendo que a este tío lo mató un tornado. | Open Subtitles | إذن أنتَ تقترح أن هذا الرجل قتلهُ إعصار |
¿ni siquiera quieres saber quién diablos lo mató? | Open Subtitles | ألا تريدُ أن تعرف من قتلهُ حتّى ؟ |
Sra. Sutton, sé que es difícil pero decirnos qué le sucedió a su esposo ayudaría a saber quién lo mató. | Open Subtitles | سيدة (ساتن) أعرف أن هذا صعب لكن أن تخبرينا ما حدث لـزوجكِ لربما يساعدنا لمعرفة من قتلهُ |
Toda esta conspiración, las drogas desaparecidas, la gente intentando... matarle a él y a su familia, todo está en la mente de un hombre... en medio de una crisis nerviosa. | Open Subtitles | هذه المؤامرة الشاسعة هذه المخدرات المفقودة هؤلاء الناس الذي يحاولون قتلهُ و قتل عائلتهِ |
Resulta que mi padre es como un súper espía, y los terroristas quieren matarle o alguna mierda. | Open Subtitles | تبيّن أنّ والدي جاسوس خارق، و أنّ هناك إرهابي يريد قتلهُ أو هراء آخر. |
No parece como si alguien hubiese sido asesinado aquí. | Open Subtitles | أجلو يبدو جيداً لايبدو ان أحد ما تم قتلهُ هُنا. |
Este Homo sapiens fue asesinado, lo que lo hace un crimen. | Open Subtitles | هذا الإنسان قد تم قتلهُ لذا هذا موقع جريمة |
Quiero decir que es posible que alguien que se preocupara por ti lo haya matado. | Open Subtitles | ما عنيتهُ من المُحتمل أن شخص ما يكترثُ لأمركِ قتلهُ |