Y si la policía atrapó a mi hermana... quizás ellos la mataron también. | Open Subtitles | لو أن الشّرطة ورّطت أختي ربّما يكونون هم من قتلوها أيضاً |
Los soldados abandonaron la carreta y se llevaron los bueyes a Nam Mo donde los mataron para aprovechar la carne. | UN | وترك الجنود العربة وعادوا بالثيران الى نام مو حيث قتلوها للاستفادة بلحمها. |
Le administraron el anestésico equivocado, la mataron a ella y al bebé, y los han pillado. | Open Subtitles | لقد أعطوها مخدرا خاطئا، قتلوها هى وطفلها وأنت تدعهم بلا عقاب |
Porque un abogado acudió a mí... y me dijo que los Tobin la habían matado. | Open Subtitles | لأنه أحد المحامين قام بالوصول اليّ وأخبرني أنّ عائلة توبن هم من قتلوها |
Siento que deberíamos arrestar a esos médicos, porque asesinen o no, aún así la asesinaron. | Open Subtitles | أشعر بأنه ينبغي علينا أن نعتقل أولئك الأطباء لانه سواء أكانوا هم من قتلوها أم لا مازالوا هم من قاموا بمحوها |
pero el hombre que mató a tu esposa, él va a salir del país en cuestión de horas si no nos ayudas. | Open Subtitles | لكن الرجال الذي قتلوها سيخرجون من البلاد في غضون ساعات لو لم تساعدنا |
Pero se rumora que al ganado que matan por la enfermedad de la vaca loca lo muelen y se lo dan de comer al salmón de criadero. | Open Subtitles | ولكن هناك اشاعة , ان الابقار التى قتلوها لاصابتها بجنون البقر استخدموا لحومها فى للتغذية فى مزارع السالمون |
Los que la mataron hace tiempo que se fueron. | Open Subtitles | الرجال الذين قتلوها قد مضى عليهم وقتاً طويلاً |
Así es que afearon la pintura después de que la mataron, después de que la alarma sonó. | Open Subtitles | شوهوا الصورة بعد ان قتلوها بعد اطلاق جرس الانذار خاطروا بكل شيء؟ |
Quizá la mataron porque la confundieron conmigo. | Open Subtitles | من المحتمل انهم قتلوها لانهماعتقدواانهاانا ... |
Los sumos sacerdotes la mataron para salvarla de la plaga. | Open Subtitles | الكهنة الكبار على ما يبدو قتلوها بأنفسهم |
"Los guardas mataron a su bebé delante de la madre "y después que ella se desmayó, también la mataron." | Open Subtitles | قتل الحرّاس الرضيع أمام أمّه وبعد أن غابت عن الوعي قتلوها أيضاً |
Se hizo adicta a la V. Sé que la mataron. | Open Subtitles | لقد تم القبض عليها من قبل مصاصي الدماء أعلم أنهم قتلوها |
Cuando dejó de informar, la mataron. | Open Subtitles | وعندما أرادت أن تتوقف ، قتلوها من أجل هذا |
La mataron en mi apartamento, y necesito que lo paguen. | Open Subtitles | لقد قتلوها داخل شقتي وأريد أن أرغمهم على دفع الثمن |
Quizá los libios la mataron porque no pudieron llegar a usted, Hijazi. | Open Subtitles | ربما الليبيون قتلوها لأنهم لم يصلوا إليك |
Ellos la mataron... a Anna. Le dispararon en la cabeza. | Open Subtitles | لقد قتلوها , آنا لقد أطلقوا النار على رأسها |
Aún no me puedo creer que la hayan matado. ¿Por qué lo han hecho? | Open Subtitles | ما زلت لا أستطيع أن أصدق انهم قتلوها لماذ قتلوها؟ |
Si no hubiera sido yo la que robara su dinero, lo habría hecho alguien más, y probablemente la habrían matado, también, así que espero que estés feliz. Acabas de enviar | Open Subtitles | ،لكان ثمة شخص آخر فعل ولكانوا قتلوها أيضاً |
Cinco hombres enmascarados y fuertemente armados, según se dice, entraron en la vivienda donde ella y su familia dormían, sacaron a la Sra. Caremelitta de su hogar y, utilizando la violencia, la violaron y luego la asesinaron. | UN | فأفيد بأن خمسة رجال مقنعين ومدججين بالسلاح دخلوا إلى المنزل الذي كانت تنام فيه كريميليتا مع عائلتها، وأخذوها خارجاً، واغتصبوها بوحشية، ثم قتلوها بعد ذلك. |
Jasón la mató para que la boda pudiese seguir adelante. | Open Subtitles | جيسون قتلوها بحيث حفل الزفاف قد تمضي قدما. |
Si la matan, no hay sangre en tus manos. | Open Subtitles | لو فريق ولكر قتلوها . لن يكون هناك دم على يديك خلاصه الكلام |
La asesinaste. | Open Subtitles | أنت قتلوها. |
- ¡Tú la mataste! | Open Subtitles | - أنت قتلوها! |