Escapó del peligro, y ahora es el único testigo superviviente en el caso de asesinato del contable. | Open Subtitles | نجت من الموت بأعجوبة والآن هي الشاهدة الوحيدة في قضية قتلِ المحاسبَ |
Llama al 91 1 , diles que al lado hay dos víctimas de asesinato. | Open Subtitles | اتصل بــ911، يُخبرُهم هناك بيت ضحيّتي قتلِ بالباب المجاور. |
Si, y tu no obtienes una convicción de asesinato de una simple gota de sangre de la víctima. | Open Subtitles | نعم، وأنت لا تَحصَلُ عَلى a إتهام قتلِ مِنْ a هبوط وحيد a دمّ ضحيّةِ. |
Dijo que me pagaría para matar a Beecher. | Open Subtitles | أَخبَرني أنهُ سيدفعُ لي مُقابلَ قتلِ بيتشَر |
¿Nunca preguntó cuánto pagaría para matar a Beecher? | Open Subtitles | كلا لم تسأَليه كم سيدفَع لكِ مقابِل قتلِ توباياس بيتشَر؟ |
Necesitamos saber quién es la mujer porque posiblemente es la víctima de un homicidio. | Open Subtitles | نحن بحاجة لمعرفة من هذه المرأة لأنه من المحتملُ بأنّها ضحيّة قتلِ |
Si, ehm, Adrian Monk es ex detective de homicidios y a veces consultamos con él, cuando chocamos con pared. | Open Subtitles | نعم , um، أدريان Monk a مخبر قتلِ سابقِ الذي نَستعملُ على a قاعدة إسْتِشارية من وَقتٍ لآخَرَ عندما ضَربنَا a حائط. |
No te dijo nada, aparte del hecho de que se le forzó a hacer lo que hizo por el asesinato de su mujer y el secuestro de sus hijas. | Open Subtitles | عدا عن إرغامه لفعلِ ذلك عن طريقِ قتلِ زوجته و اختطافِ ابنتيه. |
Necesitan venir a limpiar ahora, diles que él estaba detrás del intento de asesinato del presidente. | Open Subtitles | عليكَ أن تبوحَ بكلّ ما لديك و تخبرهم كيفَ كان وراء محاولةِ قتلِ الرئيس. |
Andrew, contiene pruebas incriminatorias en una investigación por asesinato que podrían llevarles hacia esta firma. | Open Subtitles | أندرو، يَحتوي الدليل التجريمي في تحقيق قتلِ ذلك يُمْكِنُ أَنْ يُؤدّي إلى هذه الشركةِ. |
Está relacionado con una investigación de asesinato. | Open Subtitles | هو فيما يتعلق بتحقيق جريمة قتلِ |
Llama CPD, ha habido un asesinato en el campus de CLMU... | Open Subtitles | اتصل بالشرطة، لقد وقعت جريمة قتلِ بالحرم الجامعيّ |
¿Tiene alguna idea de cuántas veces le rogué que investigara el asesinato de Chris? | Open Subtitles | عِنْدَكَ أيّ فكرة كَمْ مرّة إستجديتُك للنَظْر في قتلِ كرس؟ لا. |
Lo mejor después de mandar a matar a alguien... es que a éste le den confinamiento solitario de por vida. | Open Subtitles | ثاني أفضَل شيء بدلَ قتلِ شخصٍ ما هوَ إرسالُهُ للانفرادي لبقية حياتِه. |
Ryan O'R eily mandó matar al esposo de Gloria porque Ryan la amaba. | Open Subtitles | حَرَّضَ رايان أورايلي على قتلِ زوجِ غلوريا لأنهُ أحبَها كثيراً |
Como cual, cortarme mis nueve dedos restantes y matar a mi madre? | Open Subtitles | مثل بترِ أصابعي التسعة الباقية و قتلِ أمي |
Si el FBI está moviendo posiciones significa que se están preparando para asaltar el edificio y matar a tus hombres. | Open Subtitles | إن كان الفدراليّون يتحرّكون، فهذا يعني أنّهم يستعدّون لمهاجمةِ المبنى و قتلِ رجالك. |
Se la quite al tío que esperaba matar a mi familia | Open Subtitles | حصلت عليه من عند الرجل الذي كان يأمل في قتلِ عائلتي. |
No tengo nada para vincular a este tipo del porno con el homicidio de la chica. | Open Subtitles | أنا عِنْدي لا شيءُ لإرتِباط هذا رجل دعارةِ إلى قتلِ البنتَ. |
El problema es que esa guitarra es evidencia en una investigación de intento de homicidio. | Open Subtitles | إنّ المشكلةَ تلك القيثارة دليلُ في مُحَاوَلِ تحقيق قتلِ. |
Un verdadero policía de homicidios. | Open Subtitles | شرطة قتلِ حقيقيةِ. |
Sr. Coker, está bajo arresto por tres asesinatos. | Open Subtitles | السّيد كوكير، أنت موقوف لثلاثة مِنْ تهمِ قتلِ الجريمةِ. |