Pero matar a alguien porque no los adore a pesar de vuestro poder, está mal. | Open Subtitles | ولكن قتل أحدهم لأنه لا يعبدكم.. بغض النظر عن القوة هو خطأ |
Me encantaría quedarme y charlar, pero, acabo de recibir una llamada, diciendo que mi padre acaba de matar a alguien. | Open Subtitles | أودّ محادثتك لكنني تلقيت لتوّي اتصالاً يفيد بأن والدي قتل أحدهم |
Podrías matar a alguien fácilmente y luego tendrías que soportarlo por el resto de tu vida que, si no he sido claro, es eterna. | Open Subtitles | يمكنكِ بروية قتل أحدهم حينئذٍ تحملي ذنب ذلك لبقية حياتكِ و إن لم أذكر لكِ مدتها فهيَ أبدّ الدّهر |
La policía estaba buscándolo. Escuché que mató a alguien con una navaja. | Open Subtitles | كانت الشرطة تبحث عنه، سمعتُ أنّه قتل أحدهم بالسكّين |
Imagina que en vez de ir a la cárcel por asesinar a alguien te dieran un cono helado. | Open Subtitles | حسنأ فقط تخيل.. أنه بدلاً من الذهاب إلى السجن بسبب قتل أحدهم تحصل على مخروط آيس كريم |
Querias matar a alguien en la mina, cojiste el martillo y los enterraste en la pared. | Open Subtitles | آنما تريد قتل أحدهم بمنجم، فتأخذ إليهم مطرقة، و تدفنهم بجدار. |
Probablemente vio tu uniforme tendido en el asiento de atrás de tu coche, decidida a robarlo, imitar a un agente, para intentar intimidar o matar a alguien. | Open Subtitles | لابد أنها رأت زيك الرسمي مطروحاً على المقعد الخلفي لسيارتك, وقررت سرقته وانتحلت شخصية ضابط, وحاولت ترهيب أو قتل أحدهم |
¡Si le hace falta matar a alguien, dile a tu papá que me puede venir a buscar! | Open Subtitles | إذا أراد والدكِ قتل أحدهم أخبريه يمكنه أن يتتبعني |
Está dispuesto a matar a alguien y esta noche no tengo la fuerza para... detenerlo. | Open Subtitles | انه مصمم على قتل أحدهم و الليلة ليست لدي القوة كي أوقفه |
- Eso se trataba de matar a alguien. - Esto es para salvar a alguien. | Open Subtitles | كان تلك بخصوص قتل أحدهم أمّا هذه فبخصوص إنقاذ أحدهم |
Escuché que estás en el pueblo porque quieres matar a alguien. | Open Subtitles | سمعتُ أنّكَ في البلدة لأنّك تريد قتل أحدهم. |
Si iba a matar a alguien sería a la mujer del banco de esperma que me lo recomendó porque él no se graduó en Yale. | Open Subtitles | أجل، حسنًا، إذا كنت سأقدم على قتل أحدهم كنت لأقتل المرأة من بنك التبرع بالمنيّ التي أوصت به |
¡Mírame! No puedes matar a alguien simplemente para que te haga sentirte mejor. | Open Subtitles | أنظري إلي, لا يمكنكِ فحسب قتل أحدهم لتشعري بالرضا |
Quiero decir que mi padre parece dispuesto a matar a alguien, ya sabes, más que de costumbre, desde que... | Open Subtitles | أعني, والدي يبدو كما لو يريد يريد قتل أحدهم كما تعرف, أكثر من ...المعتاد منذ أن |
Diablos, él podría matar a alguien y la gente pensaría que es una decoración. | Open Subtitles | قطعاً يُمكنه قتل أحدهم وسيعتقد الناس أن هذا ديكور |
Le está diciendo a este tribunal bajo juramento, lo cual sé que entiende mejor que la mayoría que un hombre que mató a alguien bajo su guardia un hombre que usted liberó que ahogó a una chica de 16 años un hombre que usted detesta el peor día de su vida y tiene la oportunidad perfecta para equilibrar la balanza de la justicia y declara que no aprovechó esa oportunidad y lo mató. | Open Subtitles | إذنتقولهذهالمحكمة.. تحت القسم، والذي أعلم أنك تفهمه أكثر من المعظم، أن رجل قتل أحدهم في وجودك، رجلأطلقتسراحه.. |
No, mató a alguien mientras hacía su trabajo. | Open Subtitles | لا . قتل أحدهم أثناء تأدية عمله |
En la aldea dicen que una vez mató a alguien. | Open Subtitles | في القرية يقولون أنه قتل أحدهم ذات مرة. |
Pero pienso que querer asesinar a alguien sería como tener un título. Compensaría mi falta de títulos. | Open Subtitles | ولكنّني أفترض أنّ قتل أحدهم سيكون كالحصول على الشهادة سيكون لذلك تأثير على مؤهلاتي الناقصة |
Asimismo, el Organismo se mostró preocupado por los casos de malos tratos a sus funcionarios, entre los que cabria destacar la muerte de un miembro del personal en la Faja de Gaza por supuesta colaboración y la utilización indebida de las instalaciones del Organismo por parte de ciertos grupos palestinos. | UN | وبالمثل، كانت الوكالة قلقة بشأن سوء معاملة موظفيها، بما في ذلك قتل أحدهم في قطاع غزة لتعاونه المزعوم، وإساءة استخدام مبانيها من جانب جماعات فلسطينية معينة. |
La única persona que Mató a uno de ellos, si estás contando. | Open Subtitles | الشخص الوحيد الذي قتل أحدهم إذا كنت تحسب هذا |
Dos rehenes significa que pueden matar a uno para probar su punto. | Open Subtitles | رهينتين تعني بأنهم يستطيعون قتل أحدهم ليثبتوا لنا نقطتهم. |
Tendré que entregarte, Hagrid. No creo que quisieras matar a nadie, pero-- | Open Subtitles | علي الأبلاغ عنك هاجريد لا أعتقد أنك تعمدت قتل أحدهم |