ويكيبيديا

    "قدرات المجتمعات المحلية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la capacidad de las comunidades
        
    • las capacidades de las comunidades
        
    • capacidad en la comunidad
        
    • de la capacidad comunitaria
        
    • capacidad de las comunidades locales
        
    • de la capacidad de la comunidad
        
    • la resistencia de las comunidades
        
    • que las comunidades se identificaran
        
    • las capacidades de las colectividades locales
        
    La CESPAO también ejecuta proyectos de microcrédito para el fomento de la capacidad de las comunidades locales y tiene previsto continuarlos. UN وتنفذ اللجنة أيضا خططا للائتمانات الصغيرة من أجل بناء قدرات المجتمعات المحلية وتعتزم مواصلة هذه المشاريع.
    Las mujeres desempeñan un papel esencial en el fomento de la capacidad de las comunidades para prevenir episodios de violencia nuevos o recurrentes. UN وتضطلع المرأة بدور حاسم في بناء قدرات المجتمعات المحلية لمنع حوادث العنف الجديدة أو المتكررة.
    Estas organizaciones pueden asociarse y centrar sus esfuerzos en el aumento de la capacidad de las comunidades locales en el manejo ambientalmente racional. UN ويمكن للمنظمات غير الحكومية أن تركز جهودها علي تعزيز بناء قدرات المجتمعات المحلية في مجال الإدارة السليمة بيئيا.
    El factor decisivo es garantizar el fortalecimiento de las capacidades de las comunidades y las poblaciones en riesgo para hacer frente a los desastres. UN والعامل الحاسم هو ضمان تعزيز قدرات المجتمعات المحلية والفئات السكانية المعرضة للمخاطر على التصدي للكوارث.
    Fomento de la capacidad en la comunidad UN " بناء قدرات المجتمعات المحلية
    Además de recoger las experiencias anteriores de la Iniciativa, los proyectos también aprovecharán y utilizarán más ampliamente los proyectos y métodos actuales de movilización social para el desarrollo de la capacidad comunitaria. UN وبالإضافة إلى الاستناد إلى التجارب المكتسبة من مبادرة التنمية البشرية حتى الآن، سوف تعتمد المشاريع أيضا على المفاهيم والنُهج الحالية للتعبئة الاجتماعية وتوسيع نطاقها فيما يتعلق بتنمية قدرات المجتمعات المحلية.
    Se destacó la necesidad de aumentar la capacidad de las comunidades locales. UN كما سُلط الضوء على تعزيز قدرات المجتمعات المحلية.
    El fomento de la capacidad de las comunidades y poblaciones locales también es un factor fundamental para determinar respuestas sostenibles. UN ويشكل بناء قدرات المجتمعات المحلية والأفراد عاملا أساسيا أيضا في تحديد الاستجابات المستدامة.
    El fortalecimiento de la capacidad de las comunidades locales en relación con el ordenamiento de los recursos hídricos UN تمكين قدرات المجتمعات المحلية في مجال إدارة المياه.
    :: Aumentar la capacidad de las comunidades locales para predecir y afrontar los riesgos costeros UN :: بناء قدرات المجتمعات المحلية على التنبؤ بالمخاطر الساحلية والتصدي لها
    Aumentar la capacidad de las comunidades locales para predecir y afrontar los riesgos costeros UN بناء قدرات المجتمعات المحلية على التنبؤ بالمخاطر الساحلية والتصدي لها
    Se ha fomentado la capacidad de las comunidades en la gestión del microcrédito y 7.455 mujeres de las zonas rurales han recibido crédito o ayuda para realizar actividades de generación de ingresos. UN ويتم بناء قدرات المجتمعات المحلية على إدارة الائتمانات الصغرى، كما تمت إتاحة الائتمانات والأنشطة المدرة للدخل لـ 455 7 من النساء الريفيات.
    35. La Federación procura incrementar la capacidad de las comunidades locales y los países para que puedan hacer frente a los desastres. UN 35 - واستطرد قائلاً إن الاتحاد الدولي يسعى إلى أن يزيد قدرات المجتمعات المحلية والبلدان على مواجهة الكوارث.
    Por ello, la Federación Internacional hace grandes inversiones en la preparación y en el fortalecimiento de las capacidades de las comunidades locales. UN ولذلك، يستثمر الاتحاد الدولي استثمارا كبيرا في التأهب وفي تعزيز قدرات المجتمعات المحلية.
    A fin de poner fin al régimen de impunidad, el UNICEF presta apoyo al Gobierno en la adopción de medidas de sensibilización, capacitación y fortalecimiento de las capacidades de las comunidades para que conozcan sus derechos. UN ولكي تضع حدا للإفلات من العقوبة، تقوم اليونيسيف بدعم الحكومة فيما تقوم به من أعمال في مجالات التوعية والتدريب وتعزيز قدرات المجتمعات المحلية على معرفة حقوقها.
    Fomento de la capacidad en la comunidad UN بناء قدرات المجتمعات المحلية
    En las estrategias y actividades del PNUD -- incluidos el fomento del liderazgo, el fortalecimiento de la capacidad comunitaria y la promoción y comunicación -- se abordan cuestiones de estigma, discriminación y marginación. UN 9 - تعنى استراتيجيات البرنامج الإنمائي وأنشطته، بما فيها أنشطة تنمية المهارات القيادية، وتعزيز قدرات المجتمعات المحلية والدعوة والاتصال، بمواضيع الوصم والتمييز والتهميش.
    Reconociendo que el fomento de la capacidad de la comunidad es un componente esencial de las políticas y los programas eficaces de lucha contra el problema de las drogas, UN وإذ تسلـِّـم بأن بناء قدرات المجتمعات المحلية هو عنصر أساسي في أية سياسات وبرامج فعـَّـالة بشأن المخدرات،
    Fondo Fiduciario de la CEE para fortalecer la resistencia de las comunidades a riesgos naturales recurrentes, en particular inundaciones, en las zonas montañosas de Viet Nam UN الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية لبناء قدرات المجتمعات المحلية على التصدي للأخطار الطبيعية المتكررة
    El UNICEF había desarrollado una labor precursora e innovadora en la atención de las necesidades de los niños huérfanos o vulnerables por el VIH/SIDA, en el trabajo con las comunidades en las zonas más desfavorecidas, en lograr que las comunidades se identificaran con las iniciativas de desarrollo y en la prestación de asistencia técnica para la formulación de políticas y la recopilación de datos. UN وكانت منظمة اليونيسيف رائدة ومبتكرة في تلبية احتياجات الأطفال الذين تيتّموا أو أصبحوا بشكل آخر عرضة للخطر بسبب فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، وفي العمل مع المجتمعات المحلية في المناطق الأكثر حرمانا، وفي بناء قدرات المجتمعات المحلية على إدارة مبادرات التنمية، وعلى تقديم المساعدة التقنية في مجالي جمع البيانات وصياغة السياسات.
    Este esfuerzo debe apoyarse en la ejecución de planes de desarrollo locales y el fortalecimiento de las capacidades de las colectividades locales. UN ويجب أن تستند هذه الجهود إلى تنفيذ خطط تنمية محلية وتعزيز قدرات المجتمعات المحلية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد