ويكيبيديا

    "قدر ممكن من الفعالية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la mayor eficacia posible
        
    • de la manera más efectiva posible
        
    • eficacia posible en
        
    • lo más eficaz posible
        
    • la mayor eficiencia posible
        
    • la mayor efectividad posible
        
    • más eficaces
        
    • más efectivo posible
        
    • lo más eficazmente posible
        
    No obstante, el Representante Especial desea destacar que, pese a esas circunstancias sumamente difíciles, es indispensable que la Operación haga todo lo posible para seguir realizando sus actividades de vigilancia con la mayor eficacia posible. UN ومع ذلك يرغب الممثل الخاص في إبراز أنه بالرغم من هذه الظروف البالغة الصعوبة، من الضروري ألا تدخر العملية الميدانية جهدا في مواصلة نشاطها الرصدي بأكبر قدر ممكن من الفعالية.
    Como indican estas cifras, el Tribunal cumple su mandato con la mayor eficacia posible habida cuenta de los recursos de que dispone. UN وكما يتبين من هذه الأرقام، فإن المحكمة تنهض بولايتها بأكبر قدر ممكن من الفعالية في ضوء الموارد الحالية.
    Espera con interés trabajar en cooperación con los Estados partes para combatir y prevenir la desaparición forzada con la mayor eficacia posible. UN وقال إنه يتطلع إلى العمل بالتعاون مع الدول الأطراف للقضاء على حالات الاختفاء القسري ومنعها بأقصى قدر ممكن من الفعالية.
    El PAT afronta un entorno cambiante, lo que exige realizar un examen para saberse si lo está ejecutando de la manera más efectiva posible. UN ويواجه برنامج المشورة التقنية بيئة متغيرة تقتضي النظر فيما إذا كان يقوم بأعماله بأكبر قدر ممكن من الفعالية.
    Subraya la necesidad de que estos proyectos se planifiquen y gestionen de la manera más efectiva posible. UN وتشدد على ضرورة تخطيط هذه المشاريع وإدارتها بأكبر قدر ممكن من الفعالية.
    Tal coordinación debe tener por objeto asegurar la mayor eficacia posible en la reacción frente a amenazas reales o posibles a la paz y la seguridad internacionales. UN وينبغي أن يكون الغرض من ذلك التنسيق هو كفالة أن تكون مواجهة أي تهديد محتمل أو فعلي للسلم واﻷمن الدوليين على أكبر قدر ممكن من الفعالية.
    Su interés primordial será que la labor del Fondo siga siendo lo más eficaz posible. UN وسيكون من أول واجباتها آنذاك هو التأكد من استمرار عمل المنظمة بأكبر قدر ممكن من الفعالية.
    La firme determinación de ambas partes de hacer que los acuerdos funcionen se plasmará en la creación de grupos mixtos de trabajo tripartito presididos por la Unión Europea para asegurar que la aplicación se lleve a cabo con la mayor eficiencia posible. UN وسيتجسد التزام الطرفين الراسخ بتحقيق فعالية الاتفاقات في إنشاء أفرقة عاملة مشتركة ثلاثية برئاسة الاتحاد الأوروبي لضمان أكبر قدر ممكن من الفعالية في التنفيذ.
    Este derecho deja un margen más amplio para diferentes tipos de recursos, siempre que tengan la mayor efectividad posible en el marco de la situación en que se aplican. UN ويتيح هذا الحق مجالا أوسع لشتى سبل الانتصاف ما دامت تتسم بأقصى قدر ممكن من الفعالية في سياق الحالة التي تطبق فيها.
    Esos sistemas, basados en la primacía de la persona humana, se complementan entre sí e interaccionan con los sistemas nacionales de protección, con el fin de lograr la mayor eficacia posible en la defensa y promoción de los derechos fundamentales. UN واستناداً إلى قيمة سيادة الإنسان، تكمِّل هذه النظم بعضها بعضاً وتتفاعل مع نظام الحماية الوطني لتضمن أكبر قدر ممكن من الفعالية في الدفاع عن الحقوق الأساسية وتعزيزها.
    Con respecto al ejercicio de hacer inventario, el objetivo no era renegociar el Programa de Acción de Bangkok, sino tratar de aplicarlo con la mayor eficacia posible. UN أما بالنسبة لعملية التقييم فليس الهدف من ذلك التفاوض من جديد بشأن برنامج عمل بانكوك وإنما الهدف هو السعي إلى تنفيذه بأكبر قدر ممكن من الفعالية.
    Esperamos poder trabajar con los Estados Miembros para lograr este objetivo en el futuro y con el OOPS y otras partes sobre el terreno para garantizar que su mandato se cumpla con la mayor eficacia posible. UN ونأمل أن نتمكن من العمل مع الدول الأعضاء لتحقيق هذا الهدف في المستقبل والعمل مع الأونروا والأطراف الأخرى على أرض الواقع لضمان تنفيذ ولايتها بأكبر قدر ممكن من الفعالية.
    La meta es movilizar a todas las fuerzas que estén en condiciones de ejecutar los programas de la ONUDI con la mayor eficacia posible, en beneficio de los países en desarrollo. UN ويتمثل الهدف المنشود في تعبئة كل القوى القادرة على تنفيذ برامج اليونيدو بأقصى قدر ممكن من الفعالية تحقيقا لمصلحة البلدان النامية.
    Toma nota de la propuesta de Chile y mantendrá un estrecho contacto con los interesados a fin de garantizar que se trate la cuestión con la mayor eficacia posible. UN وأضاف قائلا إنه سيحيط علما بالمقترح الشيلي، وسيجري اتصالات وثيقة بكل المعنيين من أجل ضمان معالجة هذه المسألة بأكبر قدر ممكن من الفعالية.
    Con la cooperación de los miembros, y sobre la base de la práctica habitual y los precedentes, tengo la intención de pasar de un grupo a otro con la mayor eficacia posible una vez que se hayan adoptado las decisiones correspondientes en cada uno de los grupos. UN وبفضل تعاون الأعضاء وعملا بالممارسات المتبعة والسوابق، أعتزم الانتقال بأكبر قدر ممكن من الفعالية من مجموعة إلى أخرى فور الانتهاء من البت في كل مجموعة.
    Subraya la necesidad de que estos proyectos se planifiquen y gestionen de la manera más efectiva posible. UN وتشدد على ضرورة تخطيط هذه المشاريع وإدارتها بأكبر قدر ممكن من الفعالية.
    Subraya la necesidad de que estos proyectos se planifiquen y gestionen de la manera más efectiva posible. UN وتشدد على ضرورة تخطيط هذه المشاريع وإدارتها بأكبر قدر ممكن من الفعالية.
    El Comité Especial subraya la necesidad de que estos proyectos se planifiquen y gestionen de la manera más efectiva posible. UN وتشدد على ضرورة تخطيط هذه المشاريع وإدارتها بأكبر قدر ممكن من الفعالية.
    La Unión Europea espera que, en la próxima reunión plenaria del Proceso de Kimberley y posteriormente, puedan lograrse más progresos hacia el objetivo de hacer que el sistema de certificación del Proceso de Kimberley sea lo más eficaz posible. UN ويأمل الاتحاد الأوروبي في إحراز مزيد من التقدم في الاجتماع العام المزمع عقده لنظام عملية كيمبرلي لإصدار الشهادات وفي محافل أخرى، صوب تحقيق هدف جعل هذا النظام على أكبر قدر ممكن من الفعالية.
    La Unión Europea y sus Estados miembros desempeñan un papel importante a la hora de prestar asistencia a las zonas más afectadas y se han sumado a las iniciativas nacionales e internacionales para afrontar la enfermedad con la mayor eficiencia posible. UN ويقوم الاتحاد الأوروبي والدول الأعضاء فيه بدور مهم في تقديم المساعدة لأكثر المناطق تضررا وقد انضم إلى الجهود الوطنية والدولية الرامية إلى التصدي لهذا الوباء بأكثر قدر ممكن من الفعالية.
    Si bien acoge con beneplácito la aplicación de tecnología moderna, incluida la utilización de la interpretación y la traducción a distancia, es preciso cumplir determinados requisitos básicos para velar por que los servicios de conferencias en todos los centros y oficinas de las Naciones Unidas se utilicen con la mayor efectividad posible. UN وقال إنه في حين يرحب بتطبيق التكنولوجيا الجديدة، بما في ذلك الاستعانة بالترجمة الفورية والترجمة التحريرية عن بُعد، فإنه يتعين مع ذلك استيفاء بعض المتطلبات الأساسية للعمل من أجل ضمان توفير خدمات المؤتمرات في جميع مكاتب الأمم المتحدة ومراكزها بأكبر قدر ممكن من الفعالية.
    Como dichos organismos suelen tener presupuestos y recursos limitados, las actividades de defensa de la competencia en los medios deben ser lo más eficaces posible, en términos tanto de impacto como de costo. UN ولما كانت السلطات تمتلك عادة ميزانيات وموارد محدودة، فمن المهم أن تكون أنشطة الدعوة الإعلامية على أكبر قدر ممكن من الفعالية من حيث التأثير والتكلفة على حد سواء.
    Sé que hará todo lo posible por fomentar la asistencia proporcionada por las Naciones Unidas al pueblo palestino y asegurar que el apoyo de las Naciones Unidas al proceso de paz es lo más efectivo posible. UN وأنا أعلم أنه سيبذل قصارى جهده لتعزيز المساعدة التي تقدمها الأمم المتحدة للشعب الفلسطيني ولكفالة أكبر قدر ممكن من الفعالية للدعم الذي تقدمه الأمم المتحدة لعملية السلام.
    Corresponde igualmente al Tribunal Penal Internacional organizarse lo más eficazmente posible para llevar a cabo las tareas que se le han confiado. UN ذلك أنه من مسؤولية المحكمة أيضا أن تنظـــم أعمالها بأكبر قدر ممكن من الفعالية حتى تنفذ المهام الموكولة إليها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد