ويكيبيديا

    "قدمته لجنة الممثلين الدائمين" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • presentado por el Comité de Representantes Permanentes
        
    El proyecto sustituyó al proyecto de decisión UNEP/GC.19/L.15 presentado por el Comité de Representantes Permanentes. UN وقد حل هذا المشروع محل مشروع المقرر UNEP/GC.19/L.15 الذي قدمته لجنة الممثلين الدائمين.
    El proyecto sustituyó al proyecto de decisión UNEP/GC.19/L.18 presentado por el Comité de Representantes Permanentes. UN وقد حل مشروع هذا المقرر محل مشروع المقرر UNEP/GC.19/L.18 الذي قدمته لجنة الممثلين الدائمين.
    El proyecto sustituyó al proyecto de decisión UNEP/GC.19/L.17 presentado por el Comité de Representantes Permanentes. UN وقد حل مشروع هذا المقرر محل مشروع المقرر UNEP/GC.19/L.17 الذي قدمته لجنة الممثلين الدائمين.
    El proyecto del Presidente sustituyó a un proyecto de decisión sobre el mismo asunto presentado por el Comité de Representantes Permanentes (UNEP/GC.19/L.5). UN وقد حل مشروع الرئيس محل مشروع مقرر حول نفس الموضوع قدمته لجنة الممثلين الدائمين (UNEP/GC.19/L.5).
    Ese proyecto de decisión sustituyó a un proyecto sobre el mismo asunto presentado por el Comité de Representantes Permanentes (UNEP/GC.19/L.4). UN وقد حل مشروع هذا المقرر محل مشروع مقرر حول نفس الموضوع قدمته لجنة الممثلين الدائمين (UNEP/GC.19/L.4).
    En la misma sesión, el Consejo de Administración tuvo ante sí un proyecto de decisión sobre este asunto (UNEP/GC.19/L.41) que había sido aprobado por el Comité Plenario sobre la base del proyecto de decisión UNEP/GC.19/L.13 presentado por el Comité de Representantes Permanentes. UN ٦٥ - كان معروضا على مجلس اﻹدارة في نفس الجلسة مشروع مقرر حول هذا الموضوع (UNEP/GC.19/L.41) كانت قد وافقت عليه اللجنة الجامعة على أساس مشروع المقرر UNEP/GC.19/L.13 الذي قدمته لجنة الممثلين الدائمين.
    En la misma sesión, el Consejo de Administración tuvo ante sí un proyecto de decisión sobre este asunto (UNEP/GC.19/L.45) que había sido aprobado por el Comité Plenario sobre la base del proyecto de decisión UNEP/GC.19/L.14 presentado por el Comité de Representantes Permanentes. UN ١١٢ - في نفس الجلسة، كان معروضا على مجلس اﻹدارة مشروع مقرر حول هذا الموضوع (UNEP/GC.19/L.45) كانت قد وافقت عليه اللجنة الجامعة على أساس مشروع المقرر UNEP/GC.19/L.14 الذي قدمته لجنة الممثلين الدائمين.
    En la misma sesión, el Consejo de Administración tuvo ante sí un proyecto de decisión sobre este asunto (UNEP/GC.19/L.46) que había sido aprobado por el Comité Plenario sobre la base del proyecto de decisión UNEP/GC.19/L.2/Rev.1, que era una revisión de un proyecto de decisión sobre el mismo asunto presentado por el Comité de Representantes Permanentes. UN ١٢٧ - في نفس الجلســــة، كان معروضـــا على مجلــس اﻹدارة مشروع مقرر حول هذا الموضوع (UNEP/GC.19/L.46) كانت قد وافقت عليه اللجنة الجامعة على أساس مشـــروع المقرر UNEP/GC.19/ L.2/Rev.1 الذي ينقح مشروع مقرر حول نفس الموضوع قدمته لجنة الممثلين الدائمين. ١٢٨ - واعتمد مشروع المقرر بتوافق اﻵراء.
    En la misma sesión, el Consejo de Administración tuvo ante sí un proyecto de decisión sobre este asunto (UNEP/GC.18/L.18/Rev.1), presentado por el Presidente sobre la base de un proyecto anterior (UNEP/GC.18/L.18) presentado por el Comité de Representantes Permanentes, en la forma enmendada por Francia, en nombre de la Unión Europea, y el Pakistán en el grupo de negociación oficioso. UN ٩١ - في الجلسة نفسها، كان معروضــا على مجلس اﻹدارة مشــروع مقرر بشــأن هذا الموضــوع (UNEP/GC.18/L.18/Rev.1) مُقدم من الرئيس استنادا إلى مشروع (UNEP/GC.18/L.18) سبق أن قدمته لجنة الممثلين الدائمين بالصيغة التي عدلته بها فرنسا في فريق التفاوض غير الرسمي، وذلك نيابة عن الاتحاد اﻷوروبي وباكستان.
    En la misma sesión, el Consejo de Administración tuvo ante sí un proyecto de decisión sobre este asunto (UNEP/GC.18/L.22/Rev.1), presentado por el Presidente sobre la base de un proyecto anterior (UNEP/GC.18/L.22) presentado por el Comité de Representantes Permanentes, en la forma enmendada por Malasia en el grupo de negociación oficioso. UN ٩٣ - في الجلسة نفســها، كان معروضــا على مجلس اﻹدارة مشــروع مقرر بشــأن هذا الموضــوع (UNEP/GC.18/L.22/Rev.1) مُقدم من الرئيس على أساس مشروع مقرر (UNEP/GC.18/L.22) سبق أن قدمته لجنة الممثلين الدائمين بالصيغة التي عدلته بها ماليزيا في فريق التفاوض غير الرسمي.
    En la misma sesión, el Consejo de Administración tuvo ante sí un proyecto de decisión sobre este tema (UNEP/GC.18/L.54), presentado por el Presidente sobre la base de un proyecto anterior (UNEP/GC.18/L.11) presentado por el Comité de Representantes Permanentes, en su forma enmendada en el grupo de negociación oficioso por Polonia, en nombre de un pequeño grupo de trabajo oficioso. UN ١٠٥ - في الجلســة نفسها، كان معروضا على مجلس اﻹدارة مشــروع مقــرر بشأن هذا الموضــوع (UNEP/GC.18/L.54) مقدم من الرئيس على أساس مشروع (UNEP/GC.18/L.11) سبق أن قدمته لجنة الممثلين الدائمين بالصيغة التي عدلته بها بولندا في فريق التفاوض غير الرسمي بالنيابة عن فريق عامل غير رسمي مُصغﱠر.
    En la misma sesión, el Consejo de Administración tuvo ante sí un proyecto de decisión sobre este tema (UNEP/GC.18/L.23/Rev.1), presentado por el Presidente sobre la base de un proyecto anterior (UNEP/GC.18/L.23) presentado por el Comité de Representantes Permanentes. UN ٩٠١ - فـي الجلسـة نفسهـا، كـان معروضـا علـى مجلــس اﻹدارة مشـروع مقـرر بشــأن هــذا الموضوع (UNEP/GC.18/L.23/Rev.1) مقدم مــن الرئيس على أساس مشروع (UNEP/GC.18/L.23) سبق أن قدمته لجنة الممثلين الدائمين.
    En la novena sesión, celebrada el 25 de mayo, el Consejo de Administración tuvo ante sí un proyecto de decisión sobre este tema (UNEP/GC.18/L.3/Rev.1), aprobado por el Comité del Programa sobre la base de un proyecto presentado por el Comité de Representantes Permanentes (UNEP/GC.18/L.3). UN ٥٢١ - في الجلسـة ٩ للـدورة، المعقــودة في ٥٢ أيار/مايو، كان معروضـا على مجلس اﻹدارة مشروع مقرر بشأن هذا الموضوع (UNEP/GC.18/L.3/Rev.1)، أقرته لجنة البرنامج على أساس مشروع مقرر قدمته لجنة الممثلين الدائمين (UNEP/GC.18/L.3).
    En la novena sesión, celebrada el 25 de mayo, el Consejo de Administración tuvo ante sí un proyecto de decisión sobre este tema (UNEP/GC.18/L.5/Rev.1), aprobado por el Comité del Programa sobre la base de un proyecto presentado por el Comité de Representantes Permanentes (UNEP/GC.18/L.5) y enmendado por la Federación de Rusia y Francia. UN ٤٣١ - في الجلسـة ٩ للـدورة، المعقــودة في ٥٢ أيار/مايو، كان معروضـا على مجلس اﻹدارة مشروع مقرر بشأن هذا الموضوع (UNEP/GC.18/L.5/Rev.1)، أقرته لجنة البرنامج على أساس مشروع قدمته لجنة الممثلين الدائمين (UNEP/GC.18/L.5) وعدلته فرنسا والاتحاد الروسي.
    En la novena sesión, celebrada el 25 de mayo, el Consejo de Administración tuvo ante sí un proyecto de decisión sobre este tema (UNEP/GC.18/L.10/Rev.1), aprobado por el Comité del Programa sobre la base de un proyecto presentado por el Comité de Representantes Permanentes (UNEP/GC.18/L.10), en su forma enmendada por la Federación de Rusia y Francia. UN ٠٤١ - في الجلسـة ٩ للـدورة، المعقــودة في ٥٢ أيار/مايو، كان معروضـا على مجلس اﻹدارة مشروع مقرر بشأن هذا الموضوع (UNEP/GC.18/L.10/Rev.1)، أقرته لجنة البرنامج على أساس مشروع مقرر قدمته لجنة الممثلين الدائمين (UNEP/GC.18/L.10) بالصيغة التي عدلته بها فرنسا والاتحاد الروسي.
    En la novena sesión, celebrada el 25 de mayo, el Consejo de Administración tuvo ante sí un proyecto de decisión sobre este tema (UNEP/GC.18/L.17/Rev.2), aprobado por el Comité del Programa sobre la base de un proyecto presentado por el Comité de Representantes Permanentes (UNEP/GC.18/L.17), en su forma enmendada por Colombia, la Federación de Rusia, Francia y Nigeria. UN ٦٤١ - في الجلسـة ٩ للـدورة، المعقــودة في ٥٢ أيار/مايو، كان معروضـا على مجلس اﻹدارة مشروع مقرر بشأن هذا الموضوع (UNEP/GC.18/L.17/Rev.2)، أقرته لجنة البرنامج على أساس مشروع قدمته لجنة الممثلين الدائمين (UNEP/GC.18/L.17) بالصيغة التي عدله بها الاتحاد الروسي وفرنسا وكولومبيا ونيجيريا.
    En la misma sesión, el Consejo de Administración tuvo ante sí un proyecto de decisión sobre este tema (UNEP/GC.18/L.25/Rev.1), aprobado por el Comité del Programa sobre la base de un proyecto anterior presentado por el Comité de Representantes Permanentes (UNEP/GC.18/L.25), en su forma enmendada por el Pakistán. UN ١٧٤ - فــي الجلسة نفسهــا، كان معروضــا على مجلس اﻹدارة، مشــروع مقرر بشــأن هذا الموضوع (UNEP/GC.18/L.25/Rev.1)، أقرته لجنة البرنامج على أساس مشروع سبق أن قدمته لجنة الممثلين الدائمين (UNEP/GC.18/L.25) بالصيغة التي عدلته بها باكستان.
    En la misma sesión, el Consejo de Administración tuvo ante sí un proyecto de decisión sobre ese tema (UNEP/GC.18/L.31/Rev.1), aprobado por el Comité de Cuestiones Administrativas y Presupuestarias sobre la base de un proyecto anterior (UNEP/GC.18/L.31) presentado por el Comité de Representantes Permanentes. UN ١٩٣ - فــي الجلسة نفسهــا، كان معروضــا على مجلس اﻹدارة، مشــروع مقرر بشــأن هذا الموضوع (UNEP/GC.18/L.3/Rev.1)، أقرتـــه لجنة المسائل اﻹداريـــة وشؤون الميزانيـــة على أســـاس مشروع (UNEP/GC.18/L.31) سبق أن قدمته لجنة الممثلين الدائمين.
    En la misma sesión, el Consejo de Administración tuvo ante sí un proyecto de decisión sobre ese tema (UNEP/GC.18/L.35/Rev.1), aprobado por el Comité de Cuestiones Administrativas y Presupuestarias sobre la base de un proyecto anterior (UNEP/GC.18/L.35) presentado por el Comité de Representantes Permanentes. UN ٢١٠ - فــي الجلسة نفسهــا، كان معروضــا على مجلس اﻹدارة، مشــروع مقرر بشــأن هذا الموضوع (UNEP/GC.18/L.35/Rev.1)، أقرتـــه لجنـــة المسائل اﻹداريـــة وشـــؤون الميزانية على أساس مشـــروع (UNEP/GC.18/L.35) سبق أن قدمته لجنة الممثلين الدائمين.
    En la décima sesión, celebrada el 26 de mayo, el Consejo de Administración tuvo ante sí un proyecto de decisión sobre ese tema (UNEP/GC.18/L.33/Rev.1), aprobado por el Comité de Cuestiones Administrativas y Presupuestarias sobre la base de un proyecto anterior (UNEP/GC.18/L.33) presentado por el Comité de Representantes Permanentes. UN ٢١٥ - في الجلسة ١٠، المعقودة في ٢٦ أيار/مايو، كان معروضا على مجلس اﻹدارة مشروع مقرر بشأن هذا الموضوع (UNEP/GC.18/L.33/Rev.1)، أقرته لجنة المسائل اﻹدارية وشؤون الميزانية على أساس مشروع (UNEP/GC.18/L.33) سبق أن قدمته لجنة الممثلين الدائمين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد