ويكيبيديا

    "قدم فريق الخبراء" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • el Grupo de Expertos presentó
        
    • el Grupo de Expertos remitió
        
    • el Grupo de Expertos proporcionó
        
    • el Grupo presentó
        
    • el Grupo de Expertos formuló
        
    Durante las consultas oficiosas del Comité celebradas el 5 de marzo, el Grupo de Expertos presentó su programa de trabajo. UN ٦ - وأثناء المشاورات غير الرسمية التي أجرتها اللجنة في 5 آذار/مارس، قدم فريق الخبراء برنامج عمله.
    el Grupo de Expertos presentó su informe provisional el 28 de julio de 2008. UN 1 - قدم فريق الخبراء تقريره المؤقت في 28 تموز/يوليه 2008.
    Durante las consultas oficiosas celebradas el 15 de febrero de 2013, el Grupo de Expertos presentó su programa de trabajo para la duración de su mandato al Comité. UN وخلال المشاورات غير الرسمية المعقودة في 15 شباط/فبراير 2013، قدم فريق الخبراء إلى اللجنة برنامج عمله خلال فترة ولايته.
    El 15 de septiembre de 2010, el Grupo de Expertos remitió su informe final a los miembros del Comité. UN 20 - وفي 15 أيلول/سبتمبر 2010، قدم فريق الخبراء تقريره النهائي إلى أعضاء اللجنة.
    :: el Grupo de Expertos proporcionó al Comité un análisis de los impedimentos al proceso de paz y de la aplicación de las sanciones, incluidas recomendaciones sobre cómo abordar el nulo o escaso cumplimiento de estas, y sobre cómo mejorar el entorno operativo para el seguimiento de su aplicación UN :: قدم فريق الخبراء إلى اللجنة تحليلا للعقبات التي تعيق عملية السلام وتنفيذ تدابير الجزاءات، يتضمن توصيات بشأن سبل معالجة مسائل الامتثال المحدود أو عدم الامتثال للتدابير وبشأن تحسين بيئة العمل الخاصة برصد تنفيذ الجزاءات
    En las consultas oficiosas celebradas el 19 de noviembre, el Grupo de Expertos presentó al Comité un informe de mitad de período. UN وفي المشاورات غير الرسمية المعقودة في 19 تشرين الثاني/نوفمبر، قدم فريق الخبراء إحاطة منتصف فترة ولايته إلى اللجنة.
    Además, tal como se señaló anteriormente en el párrafo 18, el Grupo de Expertos presentó al Comité un anexo de su informe que contiene información sobre personas cuya posible designación como sujetas a las sanciones selectivas podría ser examinada por el Comité. UN 24 - وعلاوة على ذلك، قدم فريق الخبراء للجنة، على النحو المذكور في الفقرة 18 أعلاه، مرفقا لتقريره يتضمن معلومات تتعلق بالأفراد الذين قد تنظر اللجنة في إخضاعهم للجزاءات المفروضة.
    Durante el mandato actual, el Grupo de Expertos presentó dos informes provisionales al Comité (en marzo y junio de 2007). UN قدم فريق الخبراء خلال الولاية الجارية تقريرين مرحليين إلى اللجنة (في آذار/مارس وحزيران/يونيه).
    El 25 de enero de 2007, el Grupo de Expertos presentó su más reciente informe (S/2007/40, anexo), como había solicitado el Consejo en su resolución 1698 (2006). UN 3 - في 25 كانون الثاني/يناير 2007، قدم فريق الخبراء تقريره الأخير (S/2007/40، المرفق) وفقا لما طلبه مجلس الأمن في قراره 1698 (2006).
    El 20 de marzo de 2008 el Grupo de Expertos presentó su informe de mitad de período (S/2008/235) a los miembros del Comité. UN 15 - وفي 20 آذار/مارس 2008، قدم فريق الخبراء تقريره لمنتصف المدة إلى أعضاء اللجنة (S/2008/235).
    El 15 de septiembre de 2008 el Grupo de Expertos presentó su informe final (S/2008/598) a los miembros del Comité. UN 17 - وفي 15 أيلول/سبتمبر 2008، قدم فريق الخبراء تقريره النهائي إلى أعضاء اللجنة (S/2008/598).
    El 20 de marzo de 2009 el Grupo de Expertos presentó su informe de mitad de período (S/2009/188) a los miembros del Comité. UN 16 - وفي 25 آذار/مارس 2009، قدم فريق الخبراء تقريره لمنتصف المدة (S/2009/188) إلى أعضاء اللجنة.
    El 15 de septiembre de 2009, el Grupo de Expertos presentó su informe final (S/2009/521) a los miembros del Comité. UN 19 - وفي 15 أيلول/سبتمبر 2009، قدم فريق الخبراء تقريره النهائي (S/2009/521) إلى أعضاء اللجنة.
    El 30 de noviembre de 2012, el Grupo de Expertos presentó al Comité las principales conclusiones incluidas en su informe final (S/2012/901) y los miembros del Comité analizaron las recomendaciones del Grupo. UN 37 - وفي 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2012، قدم فريق الخبراء إلى اللجنة الاستنتاجات الرئيسية الواردة في تقريره النهائي (S/2012/901)، وبعد ذلك قام أعضاء اللجنة بمناقشة توصيات الفريق.
    el Grupo de Expertos presentó su informe de mitad de período al Consejo de Seguridad el 1 de junio de 2014 (véase S/2014/363). UN ٢٤ - قدم فريق الخبراء تقريره لمنتصف المدة إلى مجلس الأمن في حزيران/يونيه 2014 (انظر S/2014/363).
    El 15 de febrero de 2014, el Grupo de Expertos presentó su informe final (véase S/2014/106, anexo) con arreglo a la resolución 2095 (2013). UN ١١١ - قدم فريق الخبراء تقريره النهائي عملاً بالقرار 2095 (2013) في 15 شباط/ فبراير 2014 (انظر S/2014/106، المرفق).
    Tras realizar entrevistas e investigaciones, el 11 de noviembre de 1999, el Grupo de Expertos presentó a la Asamblea General un informe (A/54/634; véase también 2000/597) que contenía 46 recomendaciones encaminadas a mejorar el funcionamiento de los Tribunales. UN وبعد إجراء مقابلات وتحقيقات، قدم فريق الخبراء إلى الجمعية العامة في تشرين الثاني/نوفمبر 1999 تقريرا A/54/634)؛ انظر أيضا (S/2000/597 يتضمن 46 توصية تستهدف تحسين عمل المحكمتين.
    En las consultas oficiosas celebradas el 5 de julio de 2006, el Grupo de Expertos presentó su informe final (S/2006/525), que volvió a ser examinado por el Comité el 17 de julio de 2006. UN 15 - وفي مشاورات غير رسمية أجريت في 5 تموز/يوليه 2006، قدم فريق الخبراء تقريره النهائي (S/2006/525) الذي نظرت فيه اللجنة أيضا في 17 تموز/يوليه 2006.
    El 18 de marzo de 2010, el Grupo de Expertos remitió su informe de mitad de período (S/2010/179) a los miembros del Comité. UN 17 - وفي 18 آذار/مارس 2010، قدم فريق الخبراء تقريره لمنتصف المدة (انظر S/2010/179) إلى أعضاء اللجنة.
    En los informes que presentó en cumplimiento de lo dispuesto en las resoluciones 1591 (2005) y 1651 (2005), el Grupo de Expertos proporcionó información al Comité sobre las personas que éste podría designar como sujetas a las medidas de prohibición de viajar y congelación de activos impuestas en virtud de la resolución 1591 (2005). UN 22 - وفي تقاريره المقدمة عملا بالقرارين 1591 (2005) و 1651 (2005)، قدم فريق الخبراء إلى اللجنة معلومات عن أشخاص يمكن أن تُخضعهم اللجنة لحظر السفر وتجميد الأصول المفروضين بموجب القرار 1591 (2005).
    El 1 de agosto, de conformidad con el párrafo 3 de la resolución 2159 (2014), el Grupo presentó al Comité su programa de trabajo para el período comprendido entre el 10 de julio de 2014 y el 9 de julio de 2015. UN ٢١ - وفي 1 آب/أغسطس، وفقا للفقرة 3 من القرار 2159 (2014)، قدم فريق الخبراء إلى اللجنة برنامج عمله للفترة من 10 تموز/يوليه 2014 إلى 9 تموز/يوليه 2015.
    Por último, el Grupo de Expertos formuló diversas recomendaciones que debían aplicarse en los planos nacional e internacional. UN وأخيرا، قدم فريق الخبراء عددا من التوصيات بغية اتخاذ اجراءات على كلا الصعيدين الوطني والدولي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد