En la 11ª sesión, el representante de Cuba presentó el proyecto de resolución A/AC.109/2000/L.11. | UN | 33 - وفي الجلسة الحادية عشرة، قدم ممثل كوبا مشروع القرار A/AC.109/2000/L.11. |
En la 11ª sesión, el representante de Cuba presentó el proyecto de resolución A/AC.109/2000/L.11. | UN | 33 - وفي الجلسة الحادية عشرة، قدم ممثل كوبا مشروع القرار A/AC.109/2000/L.11. |
159. El 10 de abril de 1996, el representante de Cuba presentó el proyecto de resolución E/CN.4/1996/L.31. | UN | ٩٥١- في ٠١ نيسان/أبريل ٦٩٩١، قدم ممثل كوبا مشروع القرار E/CN.4/1996/L.31. |
En la quinta sesión, el representante de Cuba, presentó el proyecto de resolución A/AC.109/2001/L.7. | UN | 35 - وفي الجلسة الخامسة، قدم ممثل كوبا مشروع القرار A/AC.109/2001/L.7. |
En nombre de los patrocinadores enumerados en el documento y de Honduras, el representante de Cuba presenta el proyecto de resolución y lo revisa oralmente. | UN | قدم ممثل كوبا مشروع القرار ونقحه شفويا، باسم مقدميه الوارد ذكرهم في الوثيقة بالإضافة إلى هندوراس. |
En la quinta sesión, el representante de Cuba presentó el proyecto de resolución A/AC.109/2002/L.8. | UN | 32 - وفي الجلسة الخامسة، قدم ممثل كوبا مشروع القرار A/AC.109/2002/L.8. |
En la quinta sesión, el representante de Cuba presentó el proyecto de resolución A/AC.109/2002/L.8. | UN | 32 - وفي الجلسة الخامسة، قدم ممثل كوبا مشروع القرار A/AC.109/2002/L.8. |
6. En la 28ª sesión, celebrada el 30 de noviembre, el representante de Cuba presentó el proyecto de resolución A/C.4/49/L.20, que finalmente patrocinaron Bahrein, Bangladesh, Brunei Darussalam, Cuba, Djibouti, Egipto, los Emiratos Árabes Unidos, Indonesia, Malasia, el Sudán, Túnez y el Yemen. | UN | ٦ - فـــي الجلســـة ٢٨ المعقودة في ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر، قدم ممثل كوبا مشروع القرار A/C.4/49/L.20، الذي قدمته في النهاية اﻹمارات العربية المتحدة واندونيسيا والبحرين وبروني دار السلام وبنغلاديش وتونس وجيبوتي والسودان وكوبا وماليزيا ومصر واليمن. |
8. En la 28ª sesión, celebrada el 30 de noviembre, el representante de Cuba presentó el proyecto de resolución A/C.4/49/L.21, que finalmente patrocinaron Bahrein, Bangladesh, Brunei Darussalam, Cuba, Djibouti, Egipto, los Emiratos Árabes Unidos, Indonesia, Malasia, el Sudán, Túnez y el Yemen. | UN | ٨ - في الجلسة ٢٨ المعقودة في ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر، قدم ممثل كوبا مشروع القرار A/C.4/49/L.21، الذي قدمته في النهاية اﻹمارات العربية المتحدة واندونيسيا والبحرين وبروني دار السلام وبنغلاديش وتونس وجيبوتي والسودان وكوبا وماليزيا ومصر واليمن. |
10. En la 28ª sesión, celebrada el 30 de noviembre, el representante de Cuba presentó el proyecto de resolución A/C.4/49/L.22, que finalmente patrocinaron Bahrein, Bangladesh, Brunei Darussalam, Cuba, Djibouti, Egipto, los Emiratos Árabes Unidos, Indonesia, Malasia, el Sudán, Túnez y el Yemen. | UN | ١٠ - في الجلسة ٢٨ المعقودة في ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر، قدم ممثل كوبا مشروع القرار A/C.4/49/L.22، الذي قدمته في النهاية اﻹمارات العربية المتحدة واندونيسيا والبحرين وبروني دار السلام وبنغلاديش وتونس وجيبوتي والسودان وكوبا وماليزيا ومصر واليمن. |
464. El 3 de marzo de 1995, el representante de Cuba presentó el proyecto de resolución revisado E/CN.4/1995/L.26/Rev.1. El proyecto de resolución revisado decía así: | UN | ٤٦٤- وفي ٣ آذار/مارس ٥٩٩١، قدم ممثل كوبا مشروع قرار منقحا) E/CN.4/1995/L.26/Rev.1( فيما يلي نصه: |
13. En la 28ª sesión, celebrada el 30 de noviembre, el representante de Cuba presentó el proyecto de resolución A/C.4/49/L.23, que finalmente patrocinaron Bahrein, Bangladesh, Brunei Darussalam, Cuba, Egipto, los Emiratos Árabes Unidos, Indonesia, el Líbano, Malasia, la República Árabe Siria, el Sudán, Túnez y el Yemen. | UN | ١٣ - في الجلسة ٢٨ المعقودة في ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر، قدم ممثل كوبا مشروع القرار A/C.4/49/L.23، الذي قدمته في النهاية اﻹمارات العربية المتحدة واندونيسيا والبحرين وبروني دار السلام وبنغلاديش وتونس والجمهورية العربية السورية والسودان وكوبا ولبنان وماليزيا ومصر واليمن. |
En la 51ª sesión, celebrada el 15 de marzo, el representante de Cuba presentó el proyecto de decisión A/C.5/56/L.49, preparado por Venezuela en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros del Grupo de los 77 y China. | UN | 3 - وفي الجلسة 51، المعقودة في 15 آذار/مارس، قدم ممثل كوبا مشروع مقرر (A/C.5/56/L.49) قدمته فنزويلا؛ باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة التي هي أعضاء في مجموعة الـ 77 والصين. |
132. En la 28ª sesión, celebrada el 18 de junio de 2008, el representante de Cuba presentó el proyecto de resolución A/HRC/8/L.6, patrocinado por Cuba y copatrocinado por: Argelia, Bolivia, Nicaragua, Nigeria y República Popular Democrática de Corea. | UN | 132- في الجلسة الثامنة والعشرين المعقودة في 18 حزيران/يونيه 2008، قدم ممثل كوبا مشروع القرار A/HRC/8/L.6، المقدم من كوبا بمشاركة بوليفيا، الجزائر، جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، نيجيريا، نيكاراغوا. |
150. En la 28ª sesión, celebrada el 18 de junio de 2008, el representante de Cuba presentó el proyecto de resolución A/HRC/8/L.13, patrocinado por Cuba y copatrocinado por: Angola, Argelia, Belarús, Bolivia, China, Honduras, Kenya, Nicaragua, Nigeria, Panamá, Sudán, Uruguay y Venezuela (República Bolivariana de). | UN | 150- في الجلسة الثامنة والعشرين المعقودة في 18 حزيران/يونيه 2008، قدم ممثل كوبا مشروع القرار A/HRC/8/L.13، المقدم من كوبا بمشاركة أنغولا، أوروغواي، بنما، بوليفيا، بيلاروس، الجزائر، السودان، الصين، فنزويلا (جمهورية - البوليفارية)، كينيا، نيجيريا، نيكاراغوا، هندوراس. |
En nombre de los patrocinadores enumerados en el documento y de la Jamahiriya Árabe Libia, el representante de Cuba presenta el proyecto de resolución y anuncia que Irlanda no lo patrocina. | UN | قدم ممثل كوبا مشروع القرار، باسم مقدميه الوارد ذكرهم في الوثيقة، بالإضافة إلى الجماهيرية العربية الليبية، وأعلن أن أيرلندا ليست ضمن مقدمي مشروع القرار. |