ويكيبيديا

    "قدَّمه المراقب عن" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • a cargo del observador de
        
    • a cargo del observador del
        
    • proporcionada por el observador de
        
    f) " 2009, Año Internacional de la Astronomía: logros, legado y camino por recorrer " , a cargo del observador de la UNESCO; UN (و) " السنة الدولية لعلم الفلك 2009: الإنجازات والإرث واستشراف المستقبل " ، قدَّمه المراقب عن اليونسكو؛
    b) " Aplicaciones integradas de la tecnología espacial " , a cargo del observador de la ESA. UN (ب) " التطبيقات الفضائية المتكاملة " ، قدَّمه المراقب عن وكالة الفضاء الأوروبية.
    d) " Aplicación de las tecnologías espaciales al control de la pesca pirata " , a cargo del observador de la Universidad Internacional del Espacio. UN (د) " تطبيق التكنولوجيات الفضائية في مراقبة صيد الأسماك غير القانوني " ، قدَّمه المراقب عن الجامعة الدولية للفضاء.
    h) " Foro 2014 sobre la fusión de la generación espacial: informe y principales aspectos " , a cargo del observador del SGAC. UN (ح) " منتدى اندماج جيل الفضاء لعام 2014: التقرير وأبرز الوقائع " ، قدَّمه المراقب عن المجلس الاستشاري لجيل الفضاء.
    59. La Comisión escuchó una ponencia titulada " Los grupos de trabajo del Congreso de la Generación Espacial: opiniones de la próxima generación de dirigentes del sector espacial sobre el desarrollo del espacio " , a cargo del observador del Consejo Consultivo de la Generación Espacial. UN 59- واستمعت اللجنة إلى عرض إيضاحي بعنوان " الأفرقة العاملة لجيل الفضاء: مساهمات من الجيل القادم من القيادات في قطاع الفضاء في التطوّر الفضائي " ، قدَّمه المراقب عن المجلس الاستشاري لجيل الفضاء.
    56. La Subcomisión acogió con beneplácito la información proporcionada por el observador de la Intersputnik sobre las actividades de esa organización relacionadas con el derecho del espacio, incluida la cooperación internacional mediante proyectos conjuntos relativos a satélites, que figura en el documento de sesión A/AC.105/C.2/2013/CRP.21. UN 56- ورحَّبت اللجنة الفرعية بما قدَّمه المراقب عن إنترسبوتنيك من معلومات عن أنشطة تلك المنظمة، بما فيها أنشطة التعاون الدولي التي تتَّخذ شكل مشاريع ساتلية مشتركة، الواردة في ورقة غرفة الاجتماعات A/AC.105/C.2/2013/CRP.21.
    j) " El Real Centro de Estudios Geográficos de Jordania " , a cargo del observador de Jordania; UN (ي) " المركز الجغرافي الملكي الأردني " ، قدَّمه المراقب عن الأردن؛
    k) " El programa espacial de Israel: pasado, presente y futuro " , a cargo del observador de Israel. UN (ك) " برنامج إسرائيل الفضائي: الماضي والحاضر والمستقبل " ، قدَّمه المراقب عن إسرائيل.
    c) " Guía sobre los programas de satélites pequeños " , a cargo del observador de la Universidad Internacional del Espacio; UN (ج) " دليل برامج السواتل الصغيرة " ، قدَّمه المراقب عن الجامعة الدولية للفضاء؛
    d) " Teleepidemiología y telesalud " , a cargo del observador de la Organización Mundial de la Salud; UN (د) " دراسة الأوبئة وتوفير الرعاية الصحية عن بُعد " ، قدَّمه المراقب عن منظمة الصحة العالمية؛
    e) " Los peligros que plantea el reingreso de desechos espaciales " , a cargo del observador de la Asociación Internacional para el Avance de la Seguridad Espacial. UN (ﻫ) " مخاطر عودة الحطام الفضائي إلى الغلاف الجوي " ، قدَّمه المراقب عن الرابطة الدولية لتعزيز الأمان في الفضاء.
    l) " El Organismo Espacial de Israel: visión, objetivos y actividades " , a cargo del observador de Israel; UN (ل) " وكالة الفضاء الإسرائيلية: الرؤية والأهداف والأنشطة " ، قدَّمه المراقب عن إسرائيل؛
    d) " Una Organización de Aviación Civil Internacional para el espacio " , a cargo del observador de la Asociación Internacional para el Avance de la Seguridad Espacial; UN (د) " إنشاء منظمة طيران مدني دولي تُعنى بالفضاء " ، قدَّمه المراقب عن الرابطة الدولية لتعزيز الأمان في الفضاء؛
    g) " Resultados de dos cursos prácticos de creación de capacidad en la prevención de desastres naturales y la respuesta ante ellos en Mesoamérica " , a cargo del observador de la SWF. UN (ز) " النتائج المتأتِّية من حلقتيْ عمل لبناء القدرات في مجال الوقاية من الكوارث الطبيعية والتصدِّي لها في أمريكا الوسطى " ، قدَّمه المراقب عن مؤسسة العالم الآمن؛
    c) " Cincuenta años de cooperación europea en el espacio " , a cargo del observador de la ESA. UN (ج) " خمسون سنةً من التعاون الأوروبي في ميدان الفضاء " ، قدَّمه المراقب عن وكالة الفضاء الأوروبية.
    h) " Situación de la Semana Mundial del Espacio, declarada por las Naciones Unidas " , a cargo del observador de la Asociación de la Semana Mundial del Espacio; UN (ح) " وضع أسبوع الفضاء العالمي الذي أعلنته الأمم المتحدة " ، قدَّمه المراقب عن رابطة أسبوع الفضاء العالمي؛
    g) " La campaña de observación MiniMax24 " , a cargo del observador del SCOSTEP; UN (ز) " حملة `MiniMax24 ' الرصدية " ، قدَّمه المراقب عن اللجنة العلمية المعنية بالفيزياء الشمسية-الأرضية؛
    g) " Congreso de la Generación Espacial de 2009: puntos de vista de estudiantes universitarios y jóvenes profesionales del sector del espacio " , a cargo del observador del Consejo Consultivo de la Generación Espacial. UN (ز) " مؤتمر جيل الفضاء لعام 2009: مساهمات من منظور طلاب الجامعات والمهنيين الشباب في قطاع الفضاء " ، قدَّمه المراقب عن المجلس الاستشاري لجيل الفضاء.
    i) " El espacio en el próximo decenio visto por los jóvenes: mirar hacia atrás para mirar hacia adelante " , a cargo del observador del Consejo Consultivo de la Generación Espacial. UN (ط) " رؤية الشباب للفضاء في العقد المقبل: العودة بالنظر إلى الماضي لاستشراف المستقبل " ، قدَّمه المراقب عن المجلس الاستشاري لجيل الفضاء.
    c) Invitación a presentar candidaturas para el Quinto Premio Internacional del Agua Príncipe Sultán bin Abdulaziz, a cargo del observador del Premio. UN (ج) " دعوة إلى تقديم الترشيحات لنيل جائزة الأمير سلطان بن عبد العزيز العالمية للمياه في دورتها الخامسة " ، قدَّمه المراقب عن مجلس الجائزة.
    58. La Subcomisión acogió con beneplácito la información proporcionada por el observador de la ILA sobre las Directrices de Sofía para la elaboración de una ley modelo sobre legislación espacial nacional, aprobadas en la 75ª conferencia de la ILA, celebrada el 30 de agosto de 2012. La Subcomisión también señaló UN 58- ورحَّبت اللجنة الفرعية بما قدَّمه المراقب عن رابطة القانون الدولي من معلومات عن مبادئ صوفيا التوجيهية بشأن إعداد قانون نموذجي لتشريعات الفضاء الوطنية، التي اعتمدها مؤتمر الرابطة الخامس والسبعون الذي عُقد في 30 آب/أغسطس 2012.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد