ويكيبيديا

    "قد وافقت عليه اللجنة الجامعة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • había sido aprobado por el Comité Plenario
        
    En la misma sesión, el Consejo de Administración tuvo ante sí un proyecto de decisión sobre este asunto (UNEP/GC.19/L.41) que había sido aprobado por el Comité Plenario sobre la base del proyecto de decisión UNEP/GC.19/L.13 presentado por el Comité de Representantes Permanentes. UN ٦٥ - كان معروضا على مجلس اﻹدارة في نفس الجلسة مشروع مقرر حول هذا الموضوع (UNEP/GC.19/L.41) كانت قد وافقت عليه اللجنة الجامعة على أساس مشروع المقرر UNEP/GC.19/L.13 الذي قدمته لجنة الممثلين الدائمين.
    En la misma sesión, el Consejo de Administración tuvo ante sí un proyecto de decisión sobre este asunto (UNEP/GC.19/L.38) que había sido aprobado por el Comité Plenario sobre la base del proyecto de decisión UNEP/GC.19/L.8 presentado por el Comité de Representantes Permanentes. UN ٧٢ - في نفس الجلسة، كان معروضا على مجلس اﻹدارة مشروع مقرر حول هذا الموضوع (UNEP/GC.19/L.38) كانت قد وافقت عليه اللجنة الجامعة على أساس مشروع المقرر UNEP/GC.19/L.8 المقدم من لجنة الممثلين الدائمين.
    En la misma sesión, el Consejo de Administración tuvo ante sí un proyecto de decisión sobre este asunto (UNEP/GC.19/L.59) que había sido aprobado por el Comité Plenario sobre la base de un proyecto oficioso presentado por el representante de Benin, en su forma enmendada por el representante de Egipto. UN ١٠٨ - في نفس الجلسة، كان معروضا على مجلس اﻹدارة مشروع مقرر حول هذا الموضوع (UNEP/GC.19/L.59) كانت قد وافقت عليه اللجنة الجامعة على أساس مشروع غير رسمي قدمه ممثل بنن، بالصيغة التي عدلها بها ممثل مصر.
    En la misma sesión, el Consejo de Administración tuvo ante sí un proyecto de decisión sobre este asunto (UNEP/GC.19/L.45) que había sido aprobado por el Comité Plenario sobre la base del proyecto de decisión UNEP/GC.19/L.14 presentado por el Comité de Representantes Permanentes. UN ١١٢ - في نفس الجلسة، كان معروضا على مجلس اﻹدارة مشروع مقرر حول هذا الموضوع (UNEP/GC.19/L.45) كانت قد وافقت عليه اللجنة الجامعة على أساس مشروع المقرر UNEP/GC.19/L.14 الذي قدمته لجنة الممثلين الدائمين.
    En la misma sesión, el Consejo de Administración tuvo ante sí un proyecto de decisión sobre este asunto (UNEP/GC.19/L.46) que había sido aprobado por el Comité Plenario sobre la base del proyecto de decisión UNEP/GC.19/L.2/Rev.1, que era una revisión de un proyecto de decisión sobre el mismo asunto presentado por el Comité de Representantes Permanentes. UN ١٢٧ - في نفس الجلســــة، كان معروضـــا على مجلــس اﻹدارة مشروع مقرر حول هذا الموضوع (UNEP/GC.19/L.46) كانت قد وافقت عليه اللجنة الجامعة على أساس مشـــروع المقرر UNEP/GC.19/ L.2/Rev.1 الذي ينقح مشروع مقرر حول نفس الموضوع قدمته لجنة الممثلين الدائمين. ١٢٨ - واعتمد مشروع المقرر بتوافق اﻵراء.
    En la misma sesión, el Consejo de Administración tuvo ante sí un proyecto de decisión sobre este asunto (UNEP/GC.19/L.56) que había sido aprobado por el Comité Plenario sobre la base del proyecto de decisión UNEP/GC.19/L.20 presentado por el Comité de Representantes Permanentes, en su forma enmendada por el representante de los Países Bajos. UN ٥٦ - كان معروضـــا على مجلس اﻹدارة، في نفس الجلســـة، مشروع مقرر حول هذا الموضوع (UNEP/GC.19/L.56) كانت قد وافقت عليه اللجنة الجامعة على أساس مشروع المقرر UNEP/GC.19/L.20 المقدم من لجنة الممثلين الدائمين بصورته المعدلة من ممثل هولندا.
    En la misma sesión, el Consejo de Administración tuvo ante sí un proyecto de decisión sobre este asunto (UNEP/GC.19/L.40) que había sido aprobado por el Comité Plenario sobre la base del proyecto de decisión UNEP/GC.19/L.11 presentado por el Comité de Representantes Permanentes. UN ٦٣ - في نفس الجلســـة، كان معروضـــا على مجلس اﻹدارة مشروع مقرر حول هذا الموضوع (UNEP/GC.19/L.40) كانت قد وافقت عليه اللجنة الجامعة بناء على مشروع المقرر UNEP/GC.19/L.11 المقدم من لجنة الممثلين الدائمين. ٤٦ - واعتمد مشروع المقرر بتوافق اﻵراء.
    En la misma sesión, el Consejo de Administración tuvo ante sí un proyecto de decisión sobre este asunto (UNEP/GC.19/L.49) que había sido aprobado por el Comité Plenario sobre la base de un proyecto oficioso presentado por el Presidente del Comité Plenario, en su forma enmendada por el representante de los Estados Unidos de América y con una corrección del nombre del patrocinador. UN ٦٧ - في نفس الجلسة، كان معروضا على مجلس اﻹدارة مشروع مقرر حول هذا الموضوع (UNEP/GC.19/L.49) كانت قد وافقت عليه اللجنة الجامعة بناء على مشروع غير رسمي قدمه رئيس اللجنة الجامعة بصورته المعدلة من ممثل الولايات المتحدة اﻷمريكية مع تصويب ﻹسم مقدم المشروع.
    En la misma sesión, el Consejo de Administración tuvo ante sí un proyecto de decisión sobre este asunto (UNEP/GC.19/L.39) que había sido aprobado por el Comité Plenario sobre la base del proyecto de decisión UNEP/GC.19/L.10, presentado por el Comité de Representantes Permanentes, en el que se había suprimido el texto que figuraba entre corchetes en el párrafo 2. UN ٧٨ - في نفس الجلسة، كان معروضا على مجلس اﻹدارة مشروع مقرر حول هذا الموضوع (UNEP/GC.19/L.39) كانت قد وافقت عليه اللجنة الجامعة على أساس مشروع المقرر (UNEP/GC.19/L.10) المقدم من لجنة الممثلين الدائمين مع حذف النص الموضوع بين القوسين في الفقرة ٢.
    En la misma sesión, el Consejo de Administración tuvo ante sí un proyecto de decisión sobre este asunto (UNEP/GC.19/L.58) que había sido aprobado por el Comité Plenario sobre la base de un proyecto oficioso presentado por el Presidente del grupo de trabajo sobre productos químicos, en su forma enmendada por los representantes de Benin y Rumania. UN ٨٠ - في نفس الجلسة، كان معروضا على مجلس اﻹدارة مشروع مقرر حول هذا الموضوع (UNEP/GC.19/L.58) كانت قد وافقت عليه اللجنة الجامعة على أساس مشروع غير رسمي قدمه رئيس الفريق العامل المعني بالمواد الكيميائية، بصيغته التي عدلها بها. ممثلا بنن ورومانيا.
    En la misma sesión, el Consejo de Administración tuvo ante sí un proyecto de decisión sobre este asunto (UNEP/GC.19/L.60) que había sido aprobado por el Comité Plenario sobre la base de un proyecto oficioso presentado por el Presidente del grupo de trabajo sobre los productos químicos. UN ٨٨ - في نفس الجلسة، كان معروضا على مجلس اﻹدارة مشروع مقرر حول هذا الموضوع (UNEP/GC.19/L.60)، كانت قد وافقت عليه اللجنة الجامعة على أساس مشروع غير رسمي قدمه رئيس الفريق العامل المعني بالمواد الكيميائية.
    En la misma sesión, el Consejo de Administración tuvo ante sí un proyecto de decisión sobre este asunto (UNEP/GC.19/L.32) que había sido aprobado por el Comité Plenario sobre la base de un proyecto oficioso presentado por los representantes del grupo de Estados de América Latina y el Caribe, con un texto añadido por el Comité al párrafo 2. UN ٩٤ - في نفس الجلسة، كان معروضا على مجلس اﻹدارة مشروع مقرر حول هذا الموضوع (UNEP/GC.19/L.32) كانت قد وافقت عليه اللجنة الجامعة على أساس مشروع غير رسمي قدمه ممثلو مجموعة أمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي مع نص إضافي اقترحته اللجنة في الفقرة ٢.
    En la misma sesión, el Consejo de Administración tuvo ante sí un proyecto de decisión sobre este asunto (UNEP/GC.19/L.35) que había sido aprobado por el Comité Plenario sobre la base de un proyecto oficioso presentado por los representantes de Colombia y los Países Bajos (en nombre de la Unión Europea). UN ٩٦ - في نفس الجلسة، كان معروضا على مجلس اﻹدارة مشروع مقرر حول هذا الموضوع (UNEP/GC.19/L.35) كانت قد وافقت عليه اللجنة الجامعة على أساس مشروع غير رسمي قدمه ممثلا كولومبيا وهولندا )نيابة عن الاتحاد اﻷوروبي(.
    En la misma sesión, el Consejo de Administración tuvo ante sí un proyecto de decisión sobre este asunto (UNEP/GC.19/L.65) que había sido aprobado por el Comité Plenario sobre la base de un proyecto oficioso presentado por el representante de los Países Bajos (en nombre de la Unión Europea), en su forma revisada por el patrocinador tras celebrar consultas oficiosas. UN ١٠٦ - في نفس الجلسة، كان معروضا على مجلس اﻹدارة مشروع مقرر حول هذا الموضوع (UNEP/GC.19/L.65) كانت قد وافقت عليه اللجنة الجامعة على أساس مشروع غير رسمي قدمه ممثل هولندا )نيابة عن الاتحاد اﻷوروبي( بالصيغة التي نقحها بها مقدم المقترح بعد مشاورات غير رسمية.
    En la misma sesión, el Consejo de Administración tuvo ante sí un proyecto de decisión sobre este asunto (UNEP/GC.19/L.66) que había sido aprobado por el Comité Plenario sobre la base de un proyecto oficioso presentado por los representantes de Cuba, México y Trinidad y Tabago, en nombre del Grupo de Estados de América Latina y el Caribe. UN ١١٠ - في نفس الجلسة، كان معروضا على مجلس اﻹدارة مشروع مقرر حول هذا الموضوع (UNEP/GC.19/L.66) كانت قد وافقت عليه اللجنة الجامعة على أساس مشروع غير رسمي قدمه ممثلو ترينيداد وتوباغو وكوبا والمكسيك، نيابة عن دول مجموعة أمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي.
    En la misma sesión, el Consejo de Administración tuvo ante sí un proyecto de decisión sobre este asunto (UNEP/GC.19/L.37) que había sido aprobado por el Comité Plenario sobre la base de una revisión oficiosa del proyecto de decisión UNEP/GC.19/L.22, con enmiendas del representante de los Estados Unidos de América. UN ١٣٢ - في نفس الجلسة، كان معروضا على مجلس اﻹدارة مشروع مقرر حول هذا الموضوع (UNEP/GC.19/L.37) كانت قد وافقت عليه اللجنة الجامعة على أساس مشروع غير رسمي منقح لمشروع المقرر UNEP/GC.19/L.22 مع التعديلات التي اقترحها ممثل الولايات المتحدة اﻷمريكية.
    En la misma sesión, el Consejo de Administración tuvo ante sí un proyecto de decisión sobre este asunto (UNEP/GC.19/L.29) que había sido aprobado por el Comité Plenario sobre la base del proyecto de decisión UNEP/GC.19/L.9 presentado por el Comité de Representantes Permanentes, en su forma enmendada por los representantes de Australia y los Países Bajos (en nombre de la Unión Europea). UN ١٣٨ - في نفس الجلسة، كان معروضا على مجلس اﻹدارة مشروع مقرر حول هذا الموضوع (UNEP/GC.19/L.29) كانت قد وافقت عليه اللجنة الجامعة على أساس مشروع المقرر UNEP/GC.19/L.9 الذي قدمته لجنة الممثلين الدائمين، بصورته المعدلة من ممثلي استراليا وهولندا )نيابة عن الاتحاد اﻷوروبي(.
    En la misma sesión, el Consejo de Administración tuvo ante sí un proyecto de decisión sobre este asunto (UNEP/GC.19/L.50) que había sido aprobado por el Comité Plenario sobre la base de un proyecto oficioso presentado por el representante de los Estados Unidos de América, en su forma enmendada por los representantes de Australia y Egipto y revisada por el patrocinador. UN ١٤٠ - في نفس الجلسة، كان معروضا على مجلس اﻹدارة مشروع مقرر حول هذا الموضوع (UNEP/GC.19/L.50) كانت قد وافقت عليه اللجنة الجامعة على أساس مشروع غير رسمي قدمه ممثل الولايات المتحدة اﻷمريكية، بصورته المعدلة من من ممثلي استراليا ومصر والمنقحة من مقدمه.
    En la misma sesión, el Consejo de Administración tuvo ante sí un proyecto de decisión sobre este asunto (UNEP/GC.19/L.63) que había sido aprobado por el Comité Plenario sobre la base de un proyecto oficioso presentado por el representante de México en nombre del Grupo de Estados de América Latina y el Caribe, en su forma enmendada por los representantes de Australia y China. UN ١٤٧ - في نفس الجلسة، كان معروضا على مجلس اﻹدارة مشروع مقرر حول هذا الموضوع (UNEP/GC.19/L.63) كانت قد وافقت عليه اللجنة الجامعة على أساس مشروع غير رسمي قدمه ممثل المكسيك نيابة عن دول مجموعة أمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي، بصيغته المعدلة من ممثلي استراليا والصين.
    En la misma sesión, el Consejo de Administración tuvo ante sí un proyecto de decisión sobre este asunto (UNEP/GC.19/L.30) que había sido aprobado por el Comité Plenario sobre la base de un proyecto oficioso presentado por el Grupo de los 77 y China que sustituyó al proyecto de decisión UNEP/GC.19/L.7 sobre el mismo asunto presentado por el Comité de Representantes Permanentes. UN ٦٠ - في نفس الجلسة، كان معروضا على مجلـــس اﻹدارة مشروع مقـــرر حول هذا الموضوع (UNEP/GC.19/L.30) كانت قد وافقت عليه اللجنة الجامعة على أساس مشروع غير رسمي مقدم من مجموعة اﻟ ٧٧ والصين، بدلا من مشروع المقرر (UNEP/GC.19/L.7) حول نفس الموضوع المقدم من لجنة الممثلين الدائمين. ٦١ - واعتمد مشروع المقرر بتوافق اﻵراء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد