ويكيبيديا

    "قد ورد" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • habían recibido
        
    • había recibido
        
    • ha recibido
        
    • se recibió
        
    • figuraba
        
    • habían presentado
        
    Al final del período que abarca el presente informe, no se habían recibido todavía respuestas a 22 solicitudes enviadas a 10 Estados Miembros. UN وفي نهاية الفترة المشمولة بالتقرير، لم يكن الرد على 22 طلبا موجها إلى 10 دول أعضاء مختلفة قد ورد بعد.
    A mediados de 1994, se habían recibido 10 millones de dólares de los donantes. UN وبحلول منتصف عام ١٩٩٤ كان قد ورد زهاء ١٠ ملايين دولار من المانحين.
    Para el 15 de agosto de 1994 no se habían recibido respuestas. UN وحتى ١٥ آب/أغسطس ١٩٩٤ لم يكن قد ورد أي رد.
    A la fecha de finalización de la redacción del presente informe, no se había recibido respuesta de las autoridades zaireñas. UN وحتى وقت وضع هذا التقرير في صيغته النهائية، لم يكن قد ورد أي رد من السلطات الزائيرية.
    Además, no se había recibido un informe suplementario solicitado por el Comité. UN وبالاضافة إلى ذلك، لم يكن قد ورد إلى اللجنة تقرير تكميلي واحد كانت قد طلبته.
    Al 12 de septiembre de 1996, se ha recibido una respuesta del Japón, que se reproduce en la sección II infra. UN ٣ - وحتى ٢١ أيلول/سبتمبر ٦٩٩١ كان قد ورد رد من اليابان؛ وهو مستنسخ في الجزء ثانيا أدناه.
    Hasta esa fecha se recibió un total de 60 solicitudes. UN وبحلول ذلك التاريخ كان قد ورد ما مجموعه ٦٠ طلبا.
    A la fecha de preparación del presente informe se habían recibido 20 respuestas. UN وعند إعداد هذا التقرير، كان قد ورد ٢٠ ردا.
    A mediados de 1994, se habían recibido 10 millones de dólares de los donantes. UN وبحلول منتصف عام ١٩٩٤ كان قد ورد زهاء ١٠ ملايين دولار من المانحين.
    En el momento de preparar el presente informe, se habían recibido 276 solicitudes para unas 100 vacantes. UN وحتى وقت إعداد هذا التقرير، كان قد ورد 276 طلبا لحوالي 100 وظيفة.
    Al 31 de julio de 2005 se habían recibido 120 informes nacionales. UN وبحلول 31 تموز/يوليه 2005، كان قد ورد 120 تقريرا وطنيا.
    Al 1° de febrero de 2005, se habían recibido 820 informes de auditoría. UN 14 - في 1 شباط/فبراير 2005 كان قد ورد 820 تقريرا.
    En el momento en que se redactó este informe se habían recibido 11 respuestas de los Estados Miembros. UN ووقت كتابة هذا التقرير، كان 11 رداً قد ورد من الدول الأعضاء.
    Al 17 de diciembre de 1993, se habían recibido 18 respuestas de los Estadosa. UN وحتى ١٧ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، كان قد ورد ١٨ ردا من الدول)أ(.
    Además, no se había recibido un informe suplementario solicitado por el Comité. UN وبالاضافة إلى ذلك، لم يكن قد ورد إلى اللجنة تقرير تكميلي واحد كانت قد طلبته.
    En el momento de enviar el presente informe a la imprenta, no se había recibido una solicitud en ese sentido. UN إلا أنه وحتى تسليم هذا التقرير للمطبعة لم يكن هذا الطلب قد ورد.
    3. Hasta el momento de la preparación del presente informe no se había recibido respuesta. UN ٣ - وحتى تاريخ إعداد هذا التقرير، لم يكن قد ورد أي جواب.
    3. Hasta el momento de la preparación del presente informe no se había recibido respuesta. UN ٣ - وحتى تاريخ إعداد هذا التقرير، لم يكن قد ورد أي جواب.
    3. Hasta el momento de la preparación del presente informe no se había recibido respuesta. UN ٣ - وحتى تاريخ إعداد هذا التقرير، لم يكن قد ورد أي جواب.
    Consciente del hecho de que se ha recibido un número cada vez mayor de peticiones de asistencia con arreglo a las disposiciones del Artículo 50 de la Carta, UN " وإذ يدرك أن عددا متزايدا من طلبــات المسـاعدة قد ورد فـي إطار أحكام المادة ٠٥ من ميثاق اﻷمم المتحدة،
    Habida cuenta de que la observación del Tribunal se recibió después de los trabajos de auditoría in situ, la Junta validará las medidas adoptadas en la próxima auditoría. UN وحيث إن تعليق المحكمة على هذه التوصية قد ورد بعد إجراء أعمال المراجعة الميدانية للحسابات، سوف يستوثق المجلس من الإجراءات المتخذة في عملية مراجعة الحسابات المقبلة.
    El nombre del titular de la cuenta figuraba en la lista del comité de sanciones del Consejo de Seguridad para Al-Qaida. UN قد ورد اسم الشخص الذي يتصرف بالحساب على قائمة لجنة الجزاءات المفروضة على القاعدة وطالبان، التابعة لمجلس الأمن.
    habían presentado comunicaciones por escrito los Gobiernos de Costa Rica y de Malawi. UN وكان قد ورد بلاغان من حكومتي كوستاريكا وملاوي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد