La Conferencia de las Partes tal vez desee adoptar una decisión del tenor siguiente: | UN | قد يرغب مؤتمر الأطراف في أن يعتمد مقرراً على غرار ما يلى: |
La Conferencia de las Partes tal vez desee tomar nota de su entendimiento de las siguientes cuestiones en el informe de su primera reunión. | UN | قد يرغب مؤتمر الأطراف في أن يبدي كيفية فهمه للنقاط التالية الواردة في تقرير اجتماعه الأول. |
La Conferencia de las Partes tal vez desee adoptar una decisión del siguiente tenor: | UN | 5 - قد يرغب مؤتمر الأطراف في أن يعتمد مقرراً على غرار ما يلي: |
4. La Conferencia de las Partes tal vez desee examinar el proyecto de reglamento sobre conciliación que figura en el anexo. | UN | 4 - قد يرغب مؤتمر الأطراف في أن يبحث مشروع القواعد المرفقة بشأن المصالحة. |
18. Medidas. la CP tal vez desee decidir que se siga aplicando el proyecto de reglamento, e invitar al Presidente de la CP 12 a celebrar consultas para tratar de lograr la aprobación del reglamento. FCCC/CP/1996/2 | UN | 18- الإجراء: قد يرغب مؤتمر الأطراف في أن يقرر مواصلة تطبيق مشروع النظام الداخلي وأن يدعو رئيس الدورة الثانية عشرة للمؤتمر إلى إجراء مشاورات لمحاولة التوصل إلى اعتماد النظام الداخلي. |
la Conferencia tal vez desee examinar el proyecto de reglamento de conciliación que figura en el anexo II de la presente nota y adoptarlo con las enmiendas del caso como anexo del Convenio. Anexo I | UN | 8 - قد يرغب مؤتمر الأطراف في أن يبحث مشروع قواعد التوفيق الواردة في المرفق الثاني لهذه المذكرة وأن يعتمدها بعد إدخال أي تعديلات بصفتها مرفقاً للاتفاقية. |
7. La Conferencia de las Partes tal vez desee adoptar una decisión del siguiente tenor: | UN | 7 - قد يرغب مؤتمر الأطراف في أن يعتمد مقرراً على غرار ما يلي: |
La Conferencia de las Partes tal vez desee tomar nota de los adelantos logrados en la aplicación y considerar otras medidas para alentar la aplicación por las Partes. | UN | 13 - قد يرغب مؤتمر الأطراف في أن يحيط علما بالتقدم المحرز في التنفيذ كما ينظر في القيام بجهود أخرى لتشجيع الأطراف على التنفيذ. |
La Conferencia de las Partes tal vez desee reunirse desde las 10.00 horas a las 13.00 horas y de las 15.00 horas a las 18.00 horas, con los ajustes que sean necesarios. | UN | 10 - قد يرغب مؤتمر الأطراف في أن يبدأ الاجتماع من الساعة 00/10 إلى 00/13 بعد الظهر ومن 00/15 حتى 00/18 مساء، تبعاً للتعديلات التي تمليها الضرورة. |
24. La Conferencia de las Partes tal vez desee tener en cuenta la labor del GETT y las recomendaciones que figuran en el presente documento al examinar el GETT en su 12º período de sesiones. | UN | 24- قد يرغب مؤتمر الأطراف في أن يأخذ في الحسبان أعمال فريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا والتوصيات الواردة في هذه الوثيقة عند استعراض أنشطة هذا الفريق في دورته الثانية عشرة. |
La Conferencia de las Partes tal vez desee adoptar una decisión del siguiente tenor: | UN | 7 - قد يرغب مؤتمر الأطراف في أن يعتمد مقرراً على غرار ما يلي: |
9. La Conferencia de las Partes tal vez desee adoptar una decisión del siguiente tenor: | UN | 9 - قد يرغب مؤتمر الأطراف في أن يعتمد مقرراً على غرار ما يلي: |
La Conferencia de las Partes tal vez desee adoptar una decisión del tenor siguiente: | UN | 12 - قد يرغب مؤتمر الأطراف في أن يعتمد مقرراً على غرار ما يلي: |
La Conferencia de las Partes tal vez desee adoptar una decisión del tenor siguiente: | UN | 7 - قد يرغب مؤتمر الأطراف في أن يعتمد مقرراً على غرار ما يلي: |
La Conferencia de las Partes tal vez desee adoptar una decisión del tenor siguiente: | UN | 5 - قد يرغب مؤتمر الأطراف في أن يعتمد مقرراً على غرار ما يلي: |
La Conferencia de las Partes tal vez desee adoptar una decisión del siguiente tenor: | UN | 8 - قد يرغب مؤتمر الأطراف في أن يعتمد مقرراً على غرار ما يلي: |
La Conferencia de las Partes tal vez desee adoptar una decisión del siguiente tenor: | UN | 4 - قد يرغب مؤتمر الأطراف في أن يعتمد مقرراً على النحو التالي: |
La Conferencia de las Partes tal vez desee adoptar una decisión del siguiente tenor: | UN | 5 - قد يرغب مؤتمر الأطراف في أن يعتمد مقرراً على غرار ما يلي: |
La Conferencia de las Partes tal vez desee adoptar una decisión del siguiente tenor: | UN | 3 - قد يرغب مؤتمر الأطراف في أن يعتمد مقرراً على غرار ما يلي: |
14. Medidas. la CP tal vez desee seguir aplicando el proyecto de reglamento e invitar al Presidente de la CP 10 a celebrar consultas para tratar de lograr la aprobación del reglamento. | UN | 14- الإجراء: قد يرغب مؤتمر الأطراف في أن يقرر مواصلة تطبيق مشروع النظام الداخلي وأن يدعو رئيس الدورة العاشرة للمؤتمر إلى إجراء مشاورات لمحاولة التوصل إلى اعتماد النظام الداخلي. |
15. Medidas. la CP tal vez desee seguir aplicando el proyecto de reglamento e invitar al Presidente de la CP 11 a celebrar consultas para tratar de lograr la aprobación del reglamento. FCCC/CP/1996/2 | UN | 15- الإجراء: قد يرغب مؤتمر الأطراف في أن يقرر مواصلة تطبيق مشروع النظام الداخلي وأن يدعو رئيس الدورة الحادية عشرة للمؤتمر إلى إجراء مشاورات لمحاولة التوصل إلى اعتماد النظام الداخلي. |
5. la Conferencia tal vez desee aprobar, con las enmiendas del caso, el proceso perfeccionado para la revisión y actualización de los planes nacionales de aplicación que figura en el anexo de la presente nota. | UN | 5 - قد يرغب مؤتمر الأطراف في أن يعتمد، مع أية تعديلات، بلورة عملية استعراض وتحديث خطط التنفيذ الوطنية الواردة في مرفق هذه المذكرة. |