ويكيبيديا

    "قد يسبب" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • puede causar
        
    • podría causar
        
    • puede provocar
        
    • pueden causar
        
    • podría plantear
        
    • puede crear
        
    • pueda causar
        
    • podrían causar
        
    • podría provocar
        
    • podía causar
        
    • puede generar
        
    • puede plantear
        
    • pueda provocar
        
    • puede ocasionar
        
    • podría ser
        
    La tortura puede causar lesiones físicas, como fracturas de huesos y heridas de curación lenta, o puede no dejar secuelas físicas. UN فالتعذيب قد يسبب إصابات بدنية مثل كسور العظام والجراح التي تلتئم ببطء، أو قد لا يترك ندوبا بدنية.
    La neumonía puede causar CID, la cual puede provocar los dedos cianóticos. Open Subtitles الالتهاب الرئوي قد يسبب التخثر مما يسبب لون الأصابع الداكن
    Otro experto, sin embargo, pidió cautela en el uso del valor añadido diciendo que podría causar confusión entre los usuarios de los informes. UN بيد أن مندوباً آخر حذّر من استخدام بيان قائم على القيمة المضافة، محتجاً بأنه قد يسبب اللبس لدى مستعملي التقارير.
    En su estado, una biopsia de bazo podría causar septicemia y matarlo. Open Subtitles في حالة السناتور فحص للمثانة قد يسبب التعفن و يقتله
    Pero también puede provocar la destrucción del medio ambiente y la pérdida de modos de vida, y tener por consecuencia niveles inaceptables de explotación. UN غير أنه قد يسبب أيضاً دماراً بيئياً وانعدام سبل كسب الرزق أو قد يؤدي إلى مستويات غير مقبولة من الاستغلال.
    El agujero puede causar sepsis, lo que podría bajar su presión arterial. Open Subtitles الثقب قد يسبب إنتانًا، وهو ماقد يسبب هبوطًا لضغط الدم.
    Ahora bien, señalar a la atención las deficiencias generales de los Estados partes puede causar cierto desaliento. UN غير أن توجيه اﻹنتباه الى المآخذ العامة على الدول اﻷطراف قد يسبب بعض الحرج.
    Del mismo modo, el percloroetileno es una substancia tóxica contaminante de la atmósfera que puede causar trastornos hepáticos, abortos espontáneos y, probablemente, cáncer. UN وبالمثل يعد البيركلورايثيلين ملوثا ساما للهواء قد يسبب مشكلات في الكبد وحالات إجهاض وربما السرطان.
    Sin embargo, pueden entorpecer o dañar los vehículos de las misiones humanitarias, lo cual puede causar indirectamente repercusiones humanitarias. UN ولكن يمكنها أن تعطل أو تعطب سيارات البعثات الإنسانية، مما قد يسبب أضراراً إنسانية بصورة غير مباشرة.
    Cabe también suponer que una exposición a temperaturas extremas, si es prolongada, puede causar un sufrimiento grave. UN كما أن التعرض لدرجات حرارة مفرطة قد يسبب معاناة شديدة إذا استمر.
    Exposición a largo plazo podría causar los problemas pulmonares, dolores de cabeza ... Open Subtitles االتعرض لفترة طويلة قد يسبب المشاكل الرئوية صراع وحتى الجلطة القلبية
    Por ello, su utilización podría causar más problemas de los que resolvería. UN ولهذا، فإن استخدامه قد يسبب مشاكل أكثر مما يحل.
    Ello podría causar una confusión innecesaria y alterar la nacionalidad de las personas afectadas. UN فهذا قد يسبب بلبلة لا داعي لها ويغير جنسية الأشخاص المتأثرين.
    El alcohol puede provocar daños en el hígado y cáncer de recto. Open Subtitles الإفراط بشرب الكحوليات قد يسبب أضرار في الكبد وسرطان المستقيم
    Los que pueden causar coágulos. Que pueden haber causado su apoplejía. Open Subtitles مما قد يسبب الجلطات مما قد يكون سبب لها السكتة
    Se expresó la opinión de que la opción uno era conveniente, pero debía ser estudiada más detenidamente porque podría plantear un problema en lo tocante a la programación del proceso de examen. UN وأعرب عن رأي مفاده أن الخيار اﻷول مستصوب ولكنه يحتاج إلى دراسة متأنية ﻷنه قد يسبب مشكلة في جدولة عملية الاستعراض.
    De hecho, se puede crear una desventaja injustificada para los Estados más débiles. UN والواقع أن ذلك قد يسبب ضررا لا مبرر له بالنسبة للدول الأضعف.
    Como se señaló anteriormente, estamos en contra de toda medida que pueda causar inestabilidad en la región del Golfo Pérsico. UN كما ذكرنا من قبل، نحن نعارض أي إجراء قد يسبب عدم الاستقرار في منطقة الخليج الفارسي.
    Es una suerte que tengamos estos músculos del suelo pélvico debido a que la presión en el sistema por la tos, estornudos, risa, o saltos podrían causar fugas de vejiga. TED نحنُ محظوظون بأن لدينا عضلات الحوض هذه لأنه إحداث الضغط على الجهاز البولي عن طريق السعال، والعطس، والضحك، أو القفز قد يسبب تسرب البول من المثانة.
    Primero, empezarás con esteroides para prevenir las náuseas que podría provocar el ensayo. Open Subtitles أولا، سوف تبدأ مع الستيرويد لتفادي الغثيان أن المحاكمة قد يسبب.
    Una fuga de líquido causada por la biopsia fácilmente podía causar una reacción fatal. Open Subtitles تهريب بسيط من السوائل التي في الكيس بسبب الإبرة قد يسبب بسهولة رد فعل قاتلة
    Sin embargo, el principio de neutralidad, que resulta más familiar en el contexto del derecho internacional humanitario, puede generar confusión y complicaciones innecesarias. UN إلا أن مبدأ الحياد، وهو أكثر ارتباطا بسياق القانون الإنساني الدولي، قد يسبب التباسا وتعقيدات غير مرغوبة.
    Los requisitos de información son más exigentes, lo que puede plantear dificultades para algunos proyectos. UN كما أن متطلباته من المعلومات أكثر، وهو ما قد يسبب مشاكل لبعض المشاريع.
    De hecho, hay un proceso de paz en curso en el marco del Grupo de Minsk de la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa y hemos tomado nota de las preocupaciones respecto a que la vía de las Naciones Unidas pueda provocar una desviación. UN نعم، وفعلا، هناك عملية مستمرة للسلام في إطار مجموعة مينسك التابعة لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا، ولاحظنا الشواغل المتمثلة في أن مسار الأمم المتحدة قد يسبب انحرافا.
    Por último, la definición de " zonas afectadas " puede ocasionar ciertas dificultades a las Partes que presenten los informes. UN وفي نهاية المطاف، قد يسبب تعريف المناطق المتأثرة بعض الصعوبات بالنسبة إلى الأطراف المبلِّغة.
    Fanny, al Sr. Dilke y a mí nos preocupa que una conexión tan cercana podría ser restrictivo para ti. Open Subtitles فاني السيد ديلك وانا نخشى ان الاتصال القريب قد يسبب اي نوع من انواع الاذى لك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد