- leí en el dossier del NID... que te dispararon y que el goa'uld escapó. | Open Subtitles | فقط الذي قرأته في ملفِ إن آي دي. أنك أصبت و الجواؤلد هرب |
Y durante, estaba tratando de recordar lo que leí en el Google, y... | Open Subtitles | و أثناء المضاجعة كنت أحاول تذكر ما قرأته على الإنترنت لذا |
No tuve tiempo para pensar en esta lamentable situación por lo que leí a continuación. | Open Subtitles | لم يكن لدي الوقت لأطيل التفكير بهذا الوضع المؤسف بسبب ما قرأته تالياً |
¿Qué pasa si uno tuviera una IA que hubiera leído todo lo que uno ha leído y hubiera escuchado todas las canciones que uno ha escuchado? | TED | ماذا لو كان من الممكن أن تجعل الذكاء الاصطناعي يقرأ كل ما قرأته أنت ويستمع إلى كل الأغاني التي استمعت أنت إليها؟ |
Pero por lo que he leído y oído acerca de usted, Dr. Arya usted nunca acepta la derrota. | Open Subtitles | ولكن من كل ما قرأته وسمعته عنك ، دكتور إريا . أنك لا تقبل الهزيمة |
Me las leíste una vez. "Rey por la mano de un Rey", ¿recuerdas? | Open Subtitles | لقت قرأته لى من قبل ملك بأيدى ملك.اتتذكرين؟ |
Comprenderâ que esto no es un vínculo, sino un abismo entre nosotros si recuerda lo que leyó en mi columna. | Open Subtitles | ربما تدكين أن هذة ليست رابطة بل خليج يفصب بيننا أذا كنت تتذكر ما قرأته فى عمودى |
La impresión que recibió al leer esos programas es que los intereses nacionales y de otra índole tienen precedencia respecto de los intereses de las mujeres. | UN | وقالت إن الانطباع الذي خرجت به مما قرأته عن تلك البرامج أنها ذات طابع وطني وأنها قدمت مصالح أخرى على مصالح المرأة. |
Es por eso que los Estados Unidos han considerado la posibilidad de sustituir este tema por otro, que le leí a la Comisión ayer. | UN | ولذلك درست الولايات المتحدة بديلا للبند، الذي قرأته على الهيئة أمس. |
Pero en realidad lo leí de corrido entre la medianoche y las 5 de la mañana. | TED | وكما حدث، قرأته من منتصف الليل حتى الخامسة صباحا دفعة واحدة. |
Escribió una frase que se me quedó en la mente desde que la leí cuando era una colegiala. | TED | لكنه كتب شيئاً علق في ذهني منذ أن قرأته عندما كنت تلميذة في المدرسة. |
Se centra en algo que leí hace mucho tiempo de un tipo llamado Rabí Hyman Schachtel. | TED | تركز على شيء كنت قد قرأته منذ زمن بعيد من شخص يدعى رابي هيمان سكاتشيل |
Espera. Déjame ver. Anoche leí una cosa... | Open Subtitles | انتظر؛ دعني أرى شيئا قرأته الليلة الماضية |
Le leí hasta que el papel se secó y las letras se borraron. | Open Subtitles | لقد قرأته حتى جفت الورقة و انطمست الكلمات |
Todo libro que he leído ha dicho que el esposo, padre, compañero, lo que sea debe estar allí para todas esas cosas. | Open Subtitles | كل كتاب قرأته قال نفس الشيئ. الزوج, الأب, الشريك, أيا كان. يجب أن يكون حاظرا في مثل هذه الأمور. |
Algo que había leído en el diario de tu ancestro Grace Dixon. | Open Subtitles | شيئاً ما قد قرأته في دفتر يوميات جدتك جريس ديسكون |
Pedimos respetuosamente que la declaración oral que ha leído la Secretaria se emita por escrito. | UN | إننا نطلب بكل احترام تعميم نسخة خطية من البيان الشفوي الذي قرأته أمينة اللجنة. |
- Quizá el único que leíste. - Qué gracioso. | Open Subtitles | ـ ربما لأنه الكتاب الوحيد اللذي قرأته ـ مُضحك |
- La tarjeta en el Traje Santa. Dijo que la leyó, Cierto? | Open Subtitles | الكارت الذى كان ببدله بابا نويل وأنت قلت أنك قرأته حسناً؟ |
Quiero decir, lo reconozco, debí leer tu libro antes de aceptar este trabajo... pero lo estoy leyendo ahora y... | Open Subtitles | كان يجب عليَّ قراءة كتابكِ قبل أن أقبل بهذه الوظيفة و لكني قرأته الآن |
- Sí, la verdad es que sí. - ¿Para qué tienes que leerlo? | Open Subtitles | نعم , في الواقع , نعم لماذا كان عليكِ أن قرأته ؟ |
Por lo que leo de tu diario, rara vez tienes la razón. | Open Subtitles | حسنا , مما قرأته فى مذكرتك أنت نادرا ما تُصيبى |
Tal vez deberías leerla y luego continuamos esta conversación. | Open Subtitles | ربما يجب عليك قرأته وبعد ذلك قد نكمل مناقشتنا |
Dorian Gray es el libro mas maravilloso que he leido jamás. | Open Subtitles | دوريان جراي انه اجمل كتاب قرأته على الاطلاق |
¿Y si nos guías en una revisión de la lectura de anoche? | Open Subtitles | فما رأيك بأن تعرض علينا نبذة مما قرأته ليلة أمس. |
Cada vez que lo lees o lo dices, haces otra copia en el cerebro. | TED | كلما قرأته أو قلته ، تقوم بعمل نسخة أخرى منه في عقلك |