Es imposible que haya leído ese expediente, porque si lo hubiera hecho, sabría que está jugándose perder una mano. | Open Subtitles | يبدو أنك لم تقرئي ذلك الملف لأنك لو قرأتيه فعلاً، لعلمت أنك تدافعين عن قضية خاسرة |
- Al menos finge que lo has leído. | Open Subtitles | هل لك ان تتظاهري انك قرأتيه لو سمحت؟ |
Claro, lo ha leído. El deseo. El placer. | Open Subtitles | من الواضح أنّك قد قرأتيه نار الأشواق |
Eso que leíste en el periódico, querida. | Open Subtitles | أنت تعرفين ما قد قرأتيه لتوك فى الجريدة يا عزيزتى |
Y también, porque creo que no leíste la primera página cuando lo leíste... | Open Subtitles | وأيضاً,لا أعتقد أنك قرأت الصفحة الأولى عندما قرأتيه من قبل |
El latín que leíste en el sótano. | Open Subtitles | النص اللاتيني الذي قرأتيه منذ قليل |
También te dijo que le dijeras a Martin lo que habías leído. | Open Subtitles | وأيضاً أخبر بأن تطلبى من (مارتين) أن يسئلنى عن الذى قرأتيه. |
- El año próximo. ¿Cómo lo has leído? | Open Subtitles | في السنة القادمة, كيف قرأتيه |
- ¿Lo has leído ya? | Open Subtitles | لقد قرأتيه .. ؟ |
Bueno, si lo hubieras leído, estarías de acuerdo. | Open Subtitles | حسناً, لو قرأتيه, ستتفقين معي |
¿Lo has leído? ¿El guion? | Open Subtitles | هل قرأتيه , السيناريو |
- ¿Cuál es el mejor libro que has leído? | Open Subtitles | - ما هو أفضل كتاب قد قرأتيه |
Sí, pero lo has leído mil veces. | Open Subtitles | -لقد قرأتيه آلاف المرات |
- Pero lo has leído, ¿no? | Open Subtitles | - ولكنك قرأتيه . أليس كذلك؟ |
¿Por qué simplemente no me das el libro que leíste y me ahorras estas pequeñas lecciones? | Open Subtitles | لمَ لا تجلبين لي الكتاب الذي قرأتيه وتعفيني من هذه المحاضرات؟ |
Lamento que te hayas sentido mal por lo que leíste, pero obviamente no viste el panorama general. | Open Subtitles | أنا آسف لشعورك بالسوء مما قرأتيه. ولكن من الواضح أنك لم ترَي الموضوع بصورة أكبر. |
No sé ni como leíste una vez. Era aburrido como el demonio. | Open Subtitles | لا اعرف كيف قد قرأتيه مرتين لقد كان ممل |
Se lo leíste cuando estaba enfermo, y se puso mejor. | Open Subtitles | لقد قرأتيه له حين كان مريضاً ولقد تحسن |
¿Lo leíste todo? ¿Viste quién lo firmó? | Open Subtitles | هل قرأتيه حتى النهاية؟ |
Sabías cuando lo leíste que no eran mis palabras. | Open Subtitles | -عَرفتِ عندما قرأتيه |
- ¿Lo leíste? | Open Subtitles | هل قرأتيه ؟ - لا - |