ويكيبيديا

    "قرأت ذلك" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Lo leí
        
    • leí eso
        
    • lo leíste
        
    • Lo he leído
        
    • Leí ese
        
    • leíste eso
        
    • Lo lei
        
    • Lo leyó
        
    • leído eso
        
    • ha leído
        
    • leído el
        
    • has leído
        
    a Lo leí, Sr. Thatcher, sólo permítame firmar y volver a casa. Open Subtitles قرأت ذلك سيد ثاتشر فقط دعني اوقعها و اذهب الى البيت
    La gente de circo es ambidiestra. Lo leí en algún lado. Open Subtitles ناس السرك ماهرون باستخدام كلا اليدين قرأت ذلك في مكان ما
    La gente de circo es ambidiestra. Lo leí en algún lado. Open Subtitles أبناء السيرك يستخدمون كلتا يديهم قرأت ذلك في مكان ما
    Se me heló la sangre cuando leí eso porque yo escribí la musicalización 130 años después de que él escribiera la letra. TED وتجمد الدم عندما قرأت ذلك لأنني كتبت موسيقى الأغنية العادية بعد 130 سنة من كتابته للرسالة.
    lo leíste tres veces. Dijiste que te encantaba. Open Subtitles قرأت ذلك الكتاب ثلاث مرات وأخبرتيني أنك تحبينه
    Lo he leído, pero esto sólo son anotaciones de otro doctor. Open Subtitles لقد قرأت ذلك ولكن هذه ليست سوى ملاحظات طبيب آخر
    Lo leí en The Onion. De la guerra en Irak. Open Subtitles لقد قرأت ذلك في الكتاب حول الحرب في العراق
    Lo leí en la postal de Año Nuevo de Shimazu San. Open Subtitles قرأت ذلك في بطاقة شيمازو سن للسنة الجديده
    Debe ser verdad, porque Lo leí "online". Open Subtitles لابد وأنه حقيقي، لأنني قرأت ذلك في الإنترنت.
    - Sí. Lo leí en alguna parte. - Calor. Open Subtitles نعم ، قرأت ذلك في مكان ما ، الحرارة ، الحرارة
    Lo leí en un libro sobre el matriarcado en Papúa Nueva Guinea. Open Subtitles قرأت ذلك في كتاب عن النظام الامومي في بابوا نيو غينيا
    Ah, sí. Claro, claro, ya Lo leí. Fue un capítulo muy guay. Open Subtitles آه، صحيح، لقد قرأت ذلك وقد كان فصلاً رائعاً
    Y cuando leí eso, quedé anonadado por esos números. TED وعندما قرأت ذلك ، تفاجأت جدا من تلك الأرقام.
    Dicen que "El dolor transforma a los sensíbles en cínicos". leí eso en algún lado. Open Subtitles يقال إن الألم يحوّل الأشخاص الحساسون إلى ساخرين، لقد قرأت ذلك سابقاً
    Una vez leí eso en una de las revistas de mi hermana. Open Subtitles قرأت ذلك ذات مرة في احدى مجلات أختي.
    Como en Nuevo Mundo Valiente. ¿Lo leíste? Open Subtitles كأنه في عالم شجاع جديد هل قرأت ذلك الكتاب؟
    Me Lo he leído seis veces y no tiene lógica. Open Subtitles لقد قرأت ذلك الكتاب نحو ستة مرات ولم أجده منطقياً
    Nunca encontré las palabras para describir lo que sentí... cuando Leí ese correo. Open Subtitles لم أستطع إيجاد الكلمات المناسبة لوصف ما شعرت به عندما قرأت ذلك البريد الألكتروني
    leíste eso en algún lado. Open Subtitles قرأت ذلك في مكان ما
    ¿Podría ser peor? Creo que Lo lei en alguna parte. Open Subtitles أيمكن أن يجعلها ذلك أسوأ أعتقد أنني قرأت ذلك في مكان ما
    Frunció el ceño y dijo: "Porque Amy Lo leyó en un libro y no tengo elección". Open Subtitles عبس وقال لأن أيمي قرأت ذلك في كتاب والآن لا خيار لدي
    ¿Has leído eso en la caja de los cereales? Open Subtitles هل قرأت ذلك من على الغلاف الخلفي لعلبة حبوب؟
    Pienso que ha leído eso en un libro... excelencia. Open Subtitles أعتقد بأنّك قد قرأت ذلك في كتابٍ ما، سعادتك
    He leído el informe. Afirma que vio un espíritu del fuego fatuo. Open Subtitles نعم، قرأت ذلك التقرير، وتدعي شاهدت نوعا من روح فوكسفيرية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد