ويكيبيديا

    "قرأت في" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • leí en
        
    • leído en
        
    • leí de
        
    • leyó en
        
    • vez leí
        
    • leído el
        
    leí en la Cosmo de mi mamá que esto aumenta el placer. Open Subtitles قرأت في مذكرات أمي هذه لا بد أن تكون رائعه
    Detective Crews, leí en Internet que le disparaste a tu propio padre. Open Subtitles محقق كروز.. قرأت في الإنترنت إنك اطلقت النار على والدك
    leí en algún sitio que el Lacrosse viene de... las tribus americanas nativas y que jugaban para resolver los problemas. Open Subtitles قرأت في مكان ما أن الليكاروس أتت من قبائل الأميركيين الأصليين وأنها لعبت من أجل حل الصراع
    He leído en algún sitio que los irlandeses... habéis empezado a pelearos entre vosotros. Open Subtitles قرأت في مكان ما أنكم أيها الإيرلنديّون بدأتهم تتقاتلون فيما بينكم الآن
    Quiero decir, en realidad solo estoy montando en bici porque leí en algún sitio Open Subtitles أعني أنني أقوم بأمر الدراجة ذلك فقط لأنني قرأت في مكان ما
    Y quería mencionar, sin embargo, que leí en alguna parte que... si te gusta demasiado, entonces hay más posibilidades de concebir. Open Subtitles و لكني أريد أن أذكر أني قرأت في مكان ما إذا استمتعت بالأمر فهناك احتمال أكبر أن تحملي
    leí en un periódico que 60.000 niños fueron abandonados durante la guerra. Open Subtitles قرأت في صحيفة أن 60.000 طفل تم هجرهم أثناء الحرب.
    leí en un panfleto cuando estaba en la escuela que a veces, cuando dices algo feo a alguien, tu sabes, Open Subtitles لقد قرأت في كتيب عندما كنت في المدرسة أنه أحياناً عندما تقول شيئاً سيئاً إلى شخص ما
    Pero leí en Free Press que alguien estaba en Detroit grabando testimonios de los veteranos sobre crímenes de guerra. Open Subtitles وأحاول أن أجد جائزة بالحياة المنزلية البسيطة لكني قرأت في الصحافة الحرة عن شخص في ديترويت
    Hoy leí en las noticias que en Nicosia hubo una manifestación de 10.000 turcochipriotas a favor de la solución del conflicto. UN واليوم قرأت في الأنباء أنه كانت هناك مظاهرة شارك فيها 000 10 من القبارصة الأتراك في نيقوسيا لصالح الحل.
    leí en algún lugar que debes intentar ser la persona que necesitbas de joven. TED قرأت في مكان ما أنك يجب أن تحاول أن تكون الشخص الذي أردت أن تكونه عندما كنت صغيرًا.
    Audiencia: Hola. leí en alguna parte que en los últimos 20 años, el promedio de vida de prácticamente cualquier persona del planeta ha crecido en 10 años. TED الجمهور: مرحباً، قرأت في مكان ما، أنّه في ال20 سنة الماضية، ازداد متوسّط الأعمار 10 سنوات
    Una vez leí en Selecciones que así es cómo empieza un infarto. Open Subtitles لقد قرأت في أحدى المجلات بأن .هذه بداية أعراض السكتة القلبية
    Hace tiempo leí en el períodico que un tío estaba en su moto detrás de un camión que transportaba planchas de metal. Open Subtitles ... قرأت في الجريدة أثناء عودتي ... عن رجل كان يركب دراجته النارية . وراء شاحنة تحمل صفائح معدنية
    leí en tu expediente 201 que eras oficial antes de la guerra. Open Subtitles قرأت في ملفك الـ201 بأنّك كنت ضابط قبل الحرب.
    leí en alguna parte que el testimonio de testigos oculares es el menos confiable por el factor humano. Open Subtitles قرأت في مكان ما... أن أحياناً شهادة شهود العيان الأكثر غير مُعتمدة, بسبب العامل الإنساني.
    leí en el diario que era ruso. Open Subtitles لقد قرأت في الجريدة أنه روسياً.
    Y creo haber leído en la prensa que siempre trabajaba solo. Open Subtitles أعلم فقط ما قرأت في الصحف عنه لكنه عمل وحيداً
    Recuerdo haber leído en algún sitio que los hombres aprenden a amar a la persona que les atrae, Open Subtitles أتذكر أني قرأت في مكان ما أن الرجال يتعلموا أن يحبوا الشخص المعجبين به
    He leído en el mapa de los mejores trucos para viajar que Indiana es el hogar de Open Subtitles قرأت في مرشد الرحلات أن ولاية إنديانا هي موطن
    Fue sólo la semana pasada que leí de una pareja que adoptó un niño de un orfanato que le prendió fuego a la casa, a propósito. Open Subtitles حسنا,الأسبوع الماضي فقط, قرأت في الصحيفة عندما أخذ زوجان صبيا من ملجأ الأيتام وهو اضرم النار في منزلهم أثناء الليل
    Usted leyó en alguna parte que... Open Subtitles ...أنت قرأت في مكان ما
    He leído el Libro, y bueno, soy Tabitha. Open Subtitles لقد قرأت في الكتاب, والمفاجأة, أنني كالساحرة, تابيثا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد