ويكيبيديا

    "قرأت كل" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • leído todos
        
    • leído todo
        
    • Leí cada
        
    • Leí todos
        
    • leído todas
        
    • leíste todos
        
    • leído cada
        
    • leíste todo
        
    • leí todo
        
    Es que ya me los he leído todos y la biblioteca municipal hoy está cerrada. Open Subtitles ،لكنّي قرأت كل كتبي والمكتبة العامة مغلقةٌ اليوم
    He leído todos los libros de jurisprudencia... sobre normas de pruebas y exhibición. Open Subtitles و قرأت كل الكتب عن المحاكم و عن قواعد الاسكتشاف و الاستدلال
    He leído todos los libros sobre crianza. No vas a sorprenderme. Open Subtitles لقد قرأت كل الأبوة في الكتاب لا تستطيع مفاجأتِ
    Puedes haber leído todo sobre mí, pero no asumas que me conoces. Open Subtitles لربما قرأت كل شيء عني لكن لا تعتقدي أنك تعرفيني
    Leí cada pieza de ficción africana que pude tener en mis manos. TED لقد قرأت كل قصة من القصص الأفريقية وقعت عليها يدي.
    Y Leí todos los libros, y fui a las conferencias, y en un punto, contamos más de 100 esfuerzos para estudiar el futuro del trabajo. TED وقد قرأت كل الكتب، وحضرت المؤتمرات، وفي مرحلة معينة، أحصينا أكثر من 100 محاولة لدراسة مستقبل العمل.
    Yo, por mi parte, he leído todas tus historias. Open Subtitles إلى منوة في الأطلسي حسنا، أنا على الأقل قرأت كل مقالاتك
    ¿Leíste todos esos libros hoy, papá? Open Subtitles أبي ، هل قرأت كل تلك الكتب اليوم؟
    ¿Fútbol? He leído todos los libros acerca de eso. Open Subtitles كرة القدم، إنها ليست في الكتب قرأت كل الكتب
    ¿Ha leído todos esos libros, o es nomás para impresionar? Open Subtitles هل حقاً قرأت كل هذه الكتب ؟ أم أنها موجودة فقط لترك الانطباع ؟
    Puede que no me crean pero lo cierto es que he leído todos esos libros. Open Subtitles إنه لمن الصعب أن يصدق لكننى قد قرأت كل هذه الكتب
    Escuche, he-he leído todos sus libros, todos y cada uno de ellos y sé... sé que usted comprende a la gente como yo. Open Subtitles لقد قرأت كل كتبك، كل واحد منهم، وأنا،، انا أعلم.. أعلم انك الوحيد الذي تتفهم اناسا مثلي.
    Bueno, aparentemente se guardó el secreto a ella misma, porque he leído todos sus mensajes a Fuller, y todos los mensajes de Fuller, y no hay nada más que una comunicación completamente profesional. Open Subtitles حسنا يبدوا انها جعلته سرا عن نفسها لانى قرأت كل الرسائل المرسلة الى فولر والمرسلة منه ولايوجد اي شيء
    ¡Has leído todos esos libros y no has aprendido nada! Open Subtitles لقد قرأت كل تلك الكتب ولازلت لم تتعلم شيئا
    Vaya, no creo que yo los haya leído todos. Open Subtitles نجاح باهر، وأنا لا أعتقد أن لقد قرأت كل منهم.
    He leído todo lo que ha escrito usted acerca de psiquiatría. Open Subtitles لقد قرأت كل ما قمت بكتابته عن الطب النفسي
    Ha leído todo lo que hay sobre las leyes de las cazadoras, ¿verdad? Open Subtitles لقد قرأت كل شئ عن المُبيدة ، أليس كذلك ؟
    Hice mi investigación, Leí cada email que Ud. envió, cada documento que escribió. Open Subtitles أنا قمت بالبحث قرأت كل بريد الكتروني أرسلته وكل وثيقة كتبتها
    Así, Leí todos los estudios que encontré para combatir mis rumiaciones. TED ولذا، فقد قرأت كل دراسة وجدتها، وانغمست في حرب ضد الاجترار.
    Bien, he leído todas las partes que has señalado. Open Subtitles حسنا , لقد قرأت كل الأجزاء التي ابرزتها
    - ¿Los leíste todos? Open Subtitles هل قرأت كل هذه الكتب؟
    He leído cada palabra que has escrito y no puedo decirte como me excita. Open Subtitles لقد قرأت كل كلمة كتبتها ولا استطيع ان اخبرك كيف هي اثرتني
    Si leíste todo verás que no es así Open Subtitles لو قرأت كل الملف لعلمت أن هذا ليس صحيحاً
    leí todo lo que pude sobre navegación, hasta que, cuando me dijeron en la escuela que no era lo bastante lista para ser veterinaria, abandoné la escuela con 17 años para empezar mi aprendizaje en navegación. TED قرأت كل كتابٍ يتعلق بالإبحار وقعت يدي عليه، وفي النهاية ، أخبرتني المدرسة بأنني لست ذكية بما فيه الكفاية لأصبح بيطريةً، تركت المدرسة في ١٧ من عمري لأبدأ تدريبي في الإبحار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد