ويكيبيديا

    "قراراته بتوافق الآراء" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • sus decisiones por consenso
        
    Como en el caso de la mayoría de las organizaciones que cuentan con ese tipo de estructuras de votación, el FIDA procura adoptar sus decisiones por consenso. UN ويسعى الصندوق، شأنه في ذلك شأن معظم المنظمات التي تتبع هذه الهياكل للتصويت، سعيا حثيثا لاتخاذ قراراته بتوافق الآراء.
    18. La Conferencia realizará su labor y adoptará sus decisiones por consenso. UN 18- يصرف المؤتمر أعماله ويتخذ قراراته بتوافق الآراء.
    18. La Conferencia realizará su labor y adoptará sus decisiones por consenso. UN 18- يصرف المؤتمر أعماله ويتخذ قراراته بتوافق الآراء.
    Dado que sus decisiones influyen en la seguridad nacional de los Estados Miembros, es lógico que la Conferencia de Desarme lleve a cabo su labor y adopte sus decisiones por consenso. UN وبما أن قراراته تؤثر على الأمن الوطني للدول الأعضاء، فإن من المنطقي أن يوجه مؤتمر نزع السلاح عمله ويعتمد قراراته بتوافق الآراء.
    Dado que las decisiones de la Conferencia influyen en la seguridad nacional de los Estados Miembros, es lógico que siga siendo un foro dirigido por los Estados Miembros y que conduzca y adopte sus decisiones por consenso. UN فبما أن قرارات المؤتمر تؤثر على الأمن الوطني للدول الأعضاء، فمن المنطقي أن تظل دفة قيادة المؤتمر بيد الدول الأعضاء وأن يظل المؤتمر يضطلع بأعماله ويعتمد قراراته بتوافق الآراء.
    15. La Junta Ejecutiva se reunirá [dos veces al año] [anualmente] y adoptará sus decisiones por consenso siempre que sea posible. UN 13 - يجتمع المجلس التنفيذي [مرتين في السنة] [مرة في السنة] ويتخذ قراراته بتوافق الآراء بقدر الإمكان.
    La Junta Ejecutiva se reunirá anualmente y adoptará sus decisiones por consenso siempre que sea posible. UN 13 - يجتمع المجلس التنفيذي مرة في السنة ويتخذ قراراته بتوافق الآراء بقدر الإمكان.
    La Junta Ejecutiva se reunirá anualmente y adoptará sus decisiones por consenso siempre que sea posible. UN 13- يجتمع المجلس التنفيذي مرة في السنة ويتخذ قراراته بتوافق الآراء بقدر الإمكان.
    La Junta Ejecutiva se reunirá anualmente y adoptará sus decisiones por consenso siempre que sea posible. UN 13 - يجتمع المجلس التنفيذي مرة في السنة ويتخذ قراراته بتوافق الآراء بقدر الإمكان.
    13. La Junta Ejecutiva se reunirá [dos veces al año] [anualmente] y adoptará sus decisiones por consenso siempre que sea posible. UN 13 - يجتمع المجلس التنفيذي [مرتين في السنة] [مرة في السنة] ويتخذ قراراته بتوافق الآراء بقدر الإمكان.
    También es importante recordar el artículo 18, que establece que: " La Conferencia realizará su labor y adoptará sus decisiones por consenso " . UN ومن المهم أيضاً الإشارة إلى المادة 18، التي تنص على ما يلي: " يُصرِّف المؤتمر أعماله ويتخذ قراراته بتوافق الآراء " .
    En primer lugar, el artículo 18 dice claramente que " la Conferencia realizará su labor y adoptará sus decisiones por consenso " , lo que, en mi opinión, aclara totalmente la situación: si no hay consenso sobre cualquiera de los temas, no cabe decidir a ese respecto y, por consiguiente, no puede haber negociaciones inmediatas. UN أولاً، تنص المادة 18 بوضوح على أن " يصِّرف المؤتمر أعماله ويتخذ قراراته بتوافق الآراء " وهو الأمر الذي يجعل، في رأيي، الوضع برمته واضحا تماما: فإذا لم يكن هناك توافق آراء بشأن أي بند من البنود، لن يتسنى اتخاذ أي قرار في هذا الشأن، وبالتالي لا يمكن عقد مفاوضات فورا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد