El texto íntegro de todas las decisiones de la Junta Ejecutiva se pondrá a disposición del público. | UN | يتاح النص الكامل لجميع قرارات المجلس التنفيذي للجمهور. |
El texto íntegro de todas las decisiones de la Junta Ejecutiva se pondrá a disposición del público. | UN | يتاح النص الكامل لجميع قرارات المجلس التنفيذي للجمهور. |
El texto íntegro de todas las decisiones de la Junta Ejecutiva se pondrá a disposición del público. | UN | يتاح النص الكامل لجميع قرارات المجلس التنفيذي للجمهور. |
Procedimientos, mecanismos y arreglos institucionales relativos a la apelación de las resoluciones de la Junta Ejecutiva del mecanismo para un desarrollo limpio | UN | الإجراءات والآليات والترتيبات المؤسسية للطعن في قرارات المجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة |
13. Procedimientos, mecanismos y arreglos institucionales relativos a la apelación de las resoluciones de la Junta Ejecutiva del mecanismo para un desarrollo limpio. | UN | 13- الإجراءات والآليات والترتيبات المؤسسية للطعن في قرارات المجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة. |
13. Procedimientos, mecanismos y arreglos institucionales relativos a la apelación de las resoluciones de la Junta Ejecutiva del mecanismo para un desarrollo limpio. | UN | 13- الإجراءات والآليات والترتيبات المؤسسية للطعن في قرارات المجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة. |
las decisiones de la Junta Ejecutiva deberán ser aprobadas por una mayoría de, al menos, nueve de sus miembros. | UN | وينبغي أن تتخذ قرارات المجلس التنفيذي بأغلبية لا تقل عن تسعة من أعضائها. |
Observó que las decisiones de la Junta Ejecutiva tenían grandes repercusiones en los países en que se ejecutarán programas, como el de ella. | UN | وأشارت إلى أن قرارات المجلس التنفيذي لها أثر عظيم في البلدان المستفيدة من البرامج مثل بلدها. |
Observó que las decisiones de la Junta Ejecutiva tenían grandes repercusiones en los países en que se ejecutarán programas, como el de ella. | UN | وأشارت إلى أن قرارات المجلس التنفيذي لها أثر عظيم في البلدان المستفيدة من البرامج مثل بلدها. |
136. Todas las decisiones de la Junta Ejecutiva del MDL deberán adoptarse únicamente por consenso20. | UN | 136- ويجب أن تتخذ جميع قرارات المجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة بتوافق الآراء(20). |
Según esta opción, el Comité seguirá cumpliendo una función de supervisión, delegada por el Secretario General, para velar por que se cumplan las decisiones de la Junta Ejecutiva. | UN | وفي إطار هذا الخيار، ستواصل اللجنة ممارسة دورها في مجال الرقابة المفوض إليها من الأمين العام لكفالة تنفيذ قرارات المجلس التنفيذي. |
18. las decisiones de la Junta Ejecutiva se adoptarán por consenso [, siempre que sea posible. | UN | 18- تُتخذ قرارات المجلس التنفيذي بتوافق الآراء [، كلما أمكن ذلك. |
19. las decisiones de la Junta Ejecutiva se adoptarán por consenso [, siempre que sea posible. | UN | 19- تُتخذ قرارات المجلس التنفيذي بتوافق الآراء [، كلما أمكن ذلك. |
13. Procedimientos, mecanismos y arreglos institucionales relativos a la apelación de las resoluciones de la Junta Ejecutiva del mecanismo para un desarrollo limpio | UN | 13- الإجراءات والآليات والترتيبات المؤسسية للطعن في قرارات المجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة |
16. Procedimientos, mecanismos y arreglos institucionales relativos a la apelación de las resoluciones de la Junta Ejecutiva del mecanismo para un desarrollo limpio. | UN | 16- الإجراءات والآليات والترتيبات المؤسسية للطعن في قرارات المجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة. |
16. Procedimientos, mecanismos y arreglos institucionales relativos a la apelación de las resoluciones de la Junta Ejecutiva del mecanismo para un desarrollo limpio | UN | 16- الإجراءات والآليات والترتيبات المؤسسية للطعن في قرارات المجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة |
16. Procedimientos, mecanismos y arreglos institucionales relativos a la apelación de las resoluciones de la Junta Ejecutiva del mecanismo para un desarrollo limpio. | UN | 16- الإجراءات والآليات والترتيبات المؤسسية للطعن في قرارات المجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة. |
Procedimientos, mecanismos y arreglos institucionales relativos a la apelación de las resoluciones de la Junta Ejecutiva del mecanismo para un desarrollo limpio | UN | سادس عشر - الإجراءات والآليات والترتيبات المؤسسية للطعن في قرارات المجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة |
16. Procedimientos, mecanismos y arreglos institucionales relativos a la apelación de las resoluciones de la Junta Ejecutiva del mecanismo para un desarrollo limpio. | UN | 16- الإجراءات والآليات والترتيبات المؤسسية للطعن في قرارات المجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة. |
16. Procedimientos, mecanismos y arreglos institucionales relativos a la apelación de las resoluciones de la Junta Ejecutiva del mecanismo para un desarrollo limpio | UN | 16- الإجراءات والآليات والترتيبات المؤسسية للطعن في قرارات المجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة |
Ejerce el Poder Ejecutivo y puede anular las decisiones del Consejo Ejecutivo previa aprobación del Secretario de Estado. | UN | وبيده السلطات التنفيذية اللازمة لإبطال قرارات المجلس التنفيذي بموافقة وزير الدولة لشؤون أقاليم ما وراء البحار. |
Los programas del UNICEF se elaboran y se ejecutan con arreglo a su mandato, tal como se define en el planteamiento de la misión del UNICEF y en las decisiones pertinentes de la Junta Ejecutiva, el Consejo Económico y Social y la Asamblea General. | UN | ١٩ - توضع برامج اليونيسيف وتنفذ وفقا لولايتها المحددة في بيان مهام اليونيسيف، وفي قرارات المجلس التنفيذي والمجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة ذات الصلة. |
La UNOPS aplicará las decisiones que adopte la junta ejecutiva. | UN | وسينفذ المكتب قرارات المجلس التنفيذي. |