A raíz de una decisión adoptada por el Comité en su 44º período de sesiones, la Secretaría sistemáticamente recuerda a los Estados cuyos informes llevan cinco o más años de atraso que deben presentarlos lo antes posible. | UN | وبناء على قرار اتخذته اللجنة في دورتها الرابعة والأربعين، تعمل الأمانة العامة بانتظام على تذكير الدول الأطراف التي تكون تقاريرها متأخرة خمس سنوات أو أكثر، كي تقدمها في أسرع وقت ممكن. |
decisión adoptada por el Comité en su 52º período de sesiones, 28 de abril a 23 de mayo de 2014 | UN | قرار اتخذته اللجنة في دورتها الثانية والخمسين، المعقودة في الفترة من 28 نيسان/أبريل إلى 23 أيار/مايو 2014 |
decisión adoptada por el Comité en su 52º período de sesiones (28 de abril a 23 de mayo de 2014) | UN | قرار اتخذته اللجنة في دورتها الثانية والخمسين المعقودة في الفترة من 28 نيسان/أبريل إلى 23 أيار/مايو 2014 |
VIII. decisión adoptada por el Comité el 23 de julio de 2004 sobre los métodos | UN | الثامن- قرار اتخذته اللجنة في 23 تموز/يوليه 2004 بشأن أساليب العمل بموجب |
2. El presente cuestionario emana de una decisión adoptada por la Comisión en su 28º período de sesiones, para iniciar una encuesta con miras a comprobar la ejecución de la disposiciones de la Convención de Nueva York y su incorporación en las legislaciones nacionales. | UN | 2- وقد انبثق هذا الاستبيان من قرار اتخذته اللجنة في دورتها الثامنة والعشرين بإجراء استقصاء بهدف رصد تنفيذ اتفاقية نيويورك في القوانين الوطنية. |
10. La Comisión examinará los resultados de las dos reuniones de expertos organizadas por decisión de la Comisión adoptada en su noveno período de sesiones. | UN | 10- وسوف تناقش اللجنة حصيلة اجتماعي الخبراء اللذين عقدا بمقتضى قرار اتخذته اللجنة في دورتها التاسعة. |
decisión adoptada por el Comité en su 59º período de sesiones (20 de octubre a 7 de noviembre de 2014) | UN | قرار اتخذته اللجنة في دورتها التاسعة والخمسين صاحبة البلاغ: س. |
decisión adoptada por el Comité en su 47º período de sesiones, celebrado del 31 de octubre al 25 de noviembre de 2011 | UN | قرار اتخذته اللجنة في دورتها السابعة والأربعين المعقودة في الفترة من 31 تشرين الأول/أكتوبر إلى 25 تشرين الثاني/نوفمبر 2011 |
Los temas del programa provisional y la documentación correspondiente se basan en la decisión adoptada por el Comité en su primer período de sesiones y han sido examinados de nuevo por la Mesa. | UN | تستند البنود المدرجة في جدول الأعمال المؤقت والوثائق المتعلقة بها إلى قرار اتخذته اللجنة في دورتها الأولى واستعرضه المكتب مرة أخرى. |
decisión adoptada por el Comité en su 56º período de sesiones, 30 de septiembre a 18 de octubre de 2013 | UN | قرار اتخذته اللجنة في دورتها السادسة والخمسين، 30 أيلول/سبتمبر - 18 تشرين الأول/أكتوبر 2013 |
decisión adoptada por el Comité en su 56º período de sesiones, celebrado del 30 de septiembre al 18 de octubre de 2013 | UN | قرار اتخذته اللجنة في دورتها السادسة والخمسين، المعقودة من 30 أيلول/سبتمبر إلى 18 تشرين الأول/أكتوبر 2013 |
decisión adoptada por el Comité en su 51º período de sesiones (28 de octubre a 22 de noviembre de 2013) | UN | قرار اتخذته اللجنة في دورتها الحادية والخمسين، المعقودة في الفترة من 28 تشرين الأول/أكتوبر إلى 22 تشرين الثاني/نوفمبر 2013 |
decisión adoptada por el Comité en su 51º período de sesiones, 28 de octubre a 22 de noviembre de 2013 | UN | قرار اتخذته اللجنة في دورتها الحادية والخمسين، المعقودة في الفترة من 28 تشرين الأول/أكتوبر إلى 22 تشرين الثاني/نوفمبر 2013 |
CEDAW/C/56/D/44/2012 Comunicación núm. 44/2012 – decisión adoptada por el Comité en su 56º período de sesiones, celebrado del 30 de septiembre al 18 de octubre de 2013 [A C E F I R] – 12 páginas | UN | CEDAW/C/56/D/44/2012 البلاغ رقم 44/2012 - قرار اتخذته اللجنة في دورتها السادسة والخمسين، المعقودة من 30 أيلول/سبتمبر إلى 18 تشرين الأول/أكتوبر 2013 [بجميع اللغات الرسمية] - 15 صفحة |
decisión adoptada por el Comité en su 52º período de sesiones (28 de abril a 23 de mayo de 2014) | UN | قرار اتخذته اللجنة في دورتها الثانية والخمسين (28 نيسان/أبريل - 23 أيار/مايو 2014) |
decisión adoptada por el Comité en su 52º período de sesiones (28 de abril a 23 de mayo de 2014) | UN | قرار اتخذته اللجنة في دورتها الثانية والخمسين (28 نيسان/أبريل - 23 أيار/ مايو 2014) |
decisión adoptada por el Comité en su 59º período de sesiones (20 de octubre a 7 de noviembre de 2014) | UN | قرار اتخذته اللجنة في دورتها التاسعة والخمسين (20 تشرين الأول/أكتوبر-7 تشرين الثاني/نوفمبر 2014) |
18. La PRESIDENTA, aludiendo a una decisión adoptada por el Comité en su período de sesiones anterior, sugiere que en el 64º período de sesiones se examinen los informes de los siguientes Estados Partes: Armenia, Austria, Bélgica, Islandia, la Jamahiriya Árabe Libia y el Japón, con Chile y el Camerún en la lista de reserva. | UN | ٨١- الرئيسة اقترحت، مشيرة إلى قرار اتخذته اللجنة في دورتها السابقة، النظر في تقارير الدول اﻷطراف التالية خلال الدورة الرابعة والستين: أرمينيا وآيسلندا وبلجيكا والجماهيرية العربية الليبية والنمسا واليابان مع إدراج شيلي والكاميرون في القائمة الاحتياطية. |
VIII. decisión adoptada por el Comité el 23 de julio de 2004 sobre los métodos | UN | الثامن- قرار اتخذته اللجنة في 23 تموز/يوليه 2004 بشأن أساليب العمل بموجب |
decisión adoptada por el Comité el 23 DE JULIO DE 2004 SOBRE LOS MÉTODOS DE TRABAJO EN RELACIÓN CON | UN | قرار اتخذته اللجنة في 23 تموز/يوليه 2004 بشأن أساليب العمل |
1. En su período de sesiones actual, el Grupo de Trabajo VI (Garantías Reales) prosiguió su labor de preparación de una ley modelo sobre las operaciones garantizadas (el " proyecto de ley modelo " ), en virtud de una decisión adoptada por la Comisión en su 45º período de sesiones (Nueva York, 25 de junio a 6 de julio de 2012). | UN | ١- واصل الفريق العامل السادس (المعني بالمصالح الضمانية)، في دورته الحالية، عمله على إعداد مشروع قانون نموذجي بشأن المعاملات المضمونة ( " مشروع القانون النموذجي " )، بمقتضى قرار اتخذته اللجنة في دورتها الخامسة والأربعين (نيويورك، |
151. La Comisión recordó que la red de corresponsales nacionales, cuyo número ascendía a 95, finalizó su mandato en 2012 de conformidad con una decisión de la Comisión adoptada en su 42º período de sesiones, celebrado en 2009. | UN | 151- واستذكرت اللجنة أنَّ ولاية شبكة المراسلين الوطنيين، المؤلّفة من 95 شخصا معيَّنا، انتهت في عام 2012، بمقتضى قرار اتخذته اللجنة في دورتها الثانية والأربعين، عام 2009. |