decisión adoptada por el Comité en su 48º período de sesiones, 7 de mayo a 1º de junio de 2012 | UN | قرار اعتمدته اللجنة في دورتها الثامنة والأربعين، المعقودة في الفترة من 7 أيار/مايو إلى 1 حزيران/يونيه 2012 |
decisión adoptada por el Comité en su 48º período de sesiones, 7 de mayo a 1º de junio de 2012 | UN | قرار اعتمدته اللجنة في دورتها الثامنة والأربعين، المعقودة في الفترة من 7 أيار/مايو إلى 1 حزيران/يونيه 2012 |
decisión adoptada por el Comité en su 48º período de sesiones, 7 de mayo a 1º de junio de 2012 | UN | قرار اعتمدته اللجنة في دورتها الثامنة والأربعين المعقودة في الفترة من 7 أيار/مايو إلى 1 حزيران/يونيه 2012 |
resolución aprobada por el Consejo de Seguridad en su 1433ª sesión, | UN | قرار اعتمدته اللجنة الخاصة في جلستها ١٤٣٣ |
En el párrafo 6 de este informe, la Quinta Comisión recomienda a la Asamblea General la aprobación de un proyecto de resolución que fue aprobado por la Comisión sin proceder a votación. | UN | وتوصي اللجنة الخامسة في الفقرة ٦ من هذا التقرير الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار اعتمدته اللجنة دون تصويت. |
El orador recuerda a la Comisión que esa terminología ya se utilizó en una resolución aprobada por la Comisión de Derechos Humanos en su último período de sesiones. | UN | ثم عمد إلى تذكير اللجنة بأن هذه المصطلحات استخدمت بالفعل في قرار اعتمدته لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها اﻷخيرة. |
decisión adoptada por el Comité en su 48º período de sesiones, 7 de mayo a 1º de junio de 2012 | UN | قرار اعتمدته اللجنة في دورتها الثامنة والأربعين، المعقودة في الفترة من 7 أيار/مايو إلى 1 حزيران/يونيه 2012 |
decisión adoptada por el Comité en su 48.º período de sesiones, 7 de mayo a 1.º de junio de 2012 | UN | قرار اعتمدته اللجنة في دورتها الثامنة والأربعين، المعقودة في الفترة من 7 أيار/مايو إلى 1 حزيران/يونيه 2012 |
decisión adoptada por el Comité en su 104º período de sesiones, celebrado del 12 al 30 de marzo de 2012 | UN | قرار اعتمدته اللجنة في دورتها الرابعة بعد المائة، المعقودة في الفترة من 12 إلى 30 آذار/مارس 2012 |
decisión adoptada por el Comité en su 104º período de sesiones, celebrado del 12 al 30 de marzo de 2012 | UN | قرار اعتمدته اللجنة في دورتها الرابعـة بعد المائة، المعقودة في الفترة من 12 إلى 30 آذار/مارس 2012 |
decisión adoptada por el Comité en su 51º período de sesiones, 13 de febrero a 2 de marzo de 2012 | UN | قرار اعتمدته اللجنة في دورتها الحادية والخمسين المعقودة في الفترة من 13 شباط/فبراير إلى 2 آذار/مارس 2012 |
decisión adoptada por el Comité en su octavo período de sesiones, 17 a 28 de septiembre de 2012 | UN | قرار اعتمدته اللجنة في دورتها الثامنة المعقودة في الفترة من 17 إلى 28 أيلول/سبتمبر 2012 |
decisión adoptada por el Comité en su 49º período de sesiones, 29 de octubre a 23 de noviembre de 2012 | UN | قرار اعتمدته اللجنة في دورتها التاسعة والأربعين، المعقودة من 29 تشرين الأول/أكتوبر إلى 23 تشرين الثاني/نوفمبر 2012 |
decisión adoptada por el Comité en su 50º período de sesiones (6 a 31 de mayo de 2013) | UN | قرار اعتمدته اللجنة في دورتها الخمسين، المعقودة في الفترة من 6 إلى 31 أيار/مايو 2013 |
decisión adoptada por el Comité en su 50º período de sesiones, 6 a 31 de mayo de 2013 | UN | قرار اعتمدته اللجنة في دورتها الخمسين، المعقودة في الفترة من 6 إلى 31 أيار/مايو 2013 |
resolución aprobada por el Comité Especial en su | UN | قرار اعتمدته اللجنة الخاصة في جلستها ١٤٣٤ |
resolución aprobada por el Comité Especial en su 1434ª sesión, | UN | قرار اعتمدته اللجنة الخاصة في جلستها ١٤٣٤ |
En el párrafo 6 de su informe, la Comisión recomienda a la Asamblea General la aprobación de un proyecto de resolución que fue aprobado por la Comisión sin votación. | UN | وفي الفقرة 6 من تقريرها، توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار اعتمدته اللجنة بدون تصويت. |
Mencionó una resolución aprobada por la Subcomisión de Prevención de Discriminaciones y Protección a las Minorías a principios del decenio de 1980, en la que la Subcomisión había condenado firmemente las violaciones del artículo 3 común por parte del FMLN en El Salvador. | UN | وأشار إلى قرار اعتمدته اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات في مستهل الثمانينات، أدانت فيه بقوة انتهاكات المادة ٣ المشتركة من جانب جبهة فرابوندو للتحرير الوطني في السلفادور. |
En el párrafo 7 de su informe, la Comisión recomendó a la Asamblea General la aprobación de un proyecto de resolución que había sido aprobado por la Comisión sin someterlo a votación. | UN | وفي الفقرة 7 من هذا التقرير، توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار اعتمدته اللجنة بدون تصويت. |
En el párrafo 6 del indicado documento se encuentra el texto del proyecto de resolución aprobado por la Cuarta Comisión, y la Comisión recomienda al plenario de la Asamblea General para su aprobación. | UN | والفقرة ٦ من تلك الوثيقة تتضمن نص مشروع قرار اعتمدته اللجنة الرابعة، وهي توصي الجمعية العامة باعتماده في جلسة عامة. |
resolución adoptada por unanimidad por la 128ª Asamblea de la UIP* | UN | قرار اعتمدته الجمعية 128 للاتحاد البرلماني الدولي بالإجماع |
El desarme nuclear mundial fue el objetivo que estableció la Asamblea General en la primera resolución que aprobó, en 1946. | UN | وقد كان نزع السلاح النووي العالمي هو الهدف الذي رســمته الجمعيــة العامة في عام ١٩٤٦ في أول قرار اعتمدته. |