ويكيبيديا

    "قرار بعنوان" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de resolución titulado
        
    • de decisión titulado
        
    • una resolución titulada
        
    A/C.1/52/L.2 - Proyecto de resolución titulado " Transparencia en materia de armamentos " presentado por Egipto el 27 de octubre de 1997 UN A/C.1/52/L.2 - مشروع قرار بعنوان " الشفافية في مجال التسلﱡح " مقدم من مصر في ٢٧ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧
    Proyecto de resolución titulado “Demanda y oferta de opiáceos para las necesidades médicas y científicas” UN مشروع قرار بعنوان " طلب المواد اﻷفيونية وعرضها لتلبية الاحتياجات الطبية والعلمية "
    Proyecto de resolución titulado “Medidas para combatir la trata internacional de mujeres y niños” UN مشروع قرار بعنوان " العمل على مكافحة الاتجار الدولي بالنساء واﻷطفال "
    Proyecto de resolución titulado “Situación de los ciudadanos extranjeros en el proceso penal” UN مشروع قرار بعنوان " وضعية المواطنين اﻷجانب في اﻹجراءات الجنائية "
    Proyecto de resolución titulado “Examen de las comisiones regionales por el Consejo Económico y Social” UN مشروع قرار بعنوان " الاستعراض الذي يجريه المجلس الاقتصادي والاجتماعي للجان اﻹقليمية "
    A/C.1/59/L.28 - Proyecto de resolución titulado " Relación entre desarme y desarrollo " , de fecha 13 de octubre de 2004 UN A/C.1/59/L.28 - مشروع قرار بعنوان " الصلــــة بيــــن نـــــزع السلاح والتنمية " ، مؤرخ 13 تشرين الأول/أكتوبر 2004
    El PRESIDENTE señala a la atención de los miembros de la Comisión el proyecto de resolución titulado " La niña " contenido en el documento A/C.3/50/L.31/Rea.1. UN ٥٤ - الرئيس: لفت اﻷنظار الى مشروع قرار بعنوان " الطفلة " وارد في الوثيقة A/C.3/50/L.31/Rev.1.
    A/C.1/52/L.28 - Proyecto de resolución titulado " Desarme nuclear con miras a la eliminación definitiva de las armas nucleares " presentado por el Japón el 29 de octubre de 1997 UN A/C.1/52/L.28 - مشروع قرار بعنوان " نزع السلاح النووي بهدف إزالة اﻷسلحة النووية في نهاية اﻷمر " مقدم من اليابان في ٢٩ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧
    A/C.1/52/L.44 - Proyecto de resolución titulado " Creación de una zona libre de armas nucleares en el Asia central " presentado por Kazajstán, Kirguistán, Tayikistán, Turkmenistán y Uzbekistán el 3 de noviembre de 1997 UN A/C.1/52/L.44 - مشروع قرار بعنوان " إنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في وسط آسيا " مقدم من أوزبكستان وتركمانستان وطاجيكستان وجمهورية قيرغيزستان وكازاخستان في ٣ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧
    Proyecto de resolución titulado “Examen y evaluación de la aplicación del Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y Desarrollo” UN مشروع قرار بعنوان " استعراض وتقييم تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية "
    Proyecto de resolución titulado “La situación de las mujeres y las niñas en el Afganistán” UN مشروع قرار بعنوان " حالة النساء والفتيات في أفغانستان "
    Proyecto de resolución titulado “Conclusiones de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer sobre las esferas de especial preocupación determinadas en la Plataforma de Acción de Beijing” UN مشروع قرار بعنوان " النتائج التي اعتمدتها لجنة مركز المرأة بشأن مجالات الاهتمام اﻷساسية المحددة في منهاج عمل بيجين "
    Proyecto de resolución titulado “Preparación del Décimo Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y Tratamiento del Delincuente” UN مشروع قرار بعنوان " اﻷعمال التحضيرية لمؤتمر اﻷمم المتحدة العاشر لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين "
    Proyecto de resolución titulado “Delincuencia organizada transnacional” UN مشروع قرار بعنوان " الجريمة المنظمة عبر الوطنية "
    Proyecto de resolución titulado “Asistencia recíproca y cooperación internacional en asuntos penales” UN مشروع قرار بعنوان " المساعدة المتبادلة والتعاون الدولي في المسائل الجنائية "
    Proyecto de resolución titulado “Medidas contra la corrupción” UN مشروع قرار بعنوان " تدابير مكافحة الفساد "
    Proyecto de resolución titulado “Control de explosivos para prevenir la delincuencia y salvaguardar la salud y la seguridad públicas” UN مشروع قرار بعنوان " تنظيم تداول المتفجرات بغرض منع الجريمة وحماية الصحة والسلامة العامة "
    Proyecto de resolución titulado “Medidas para el control de las armas de fuego a fin de combatir el tráfico ilícito de armas de fuego” UN مشروع قرار بعنوان " التدابير الرامية إلى تنظيم تداول اﻷسلحة النارية بغرض مكافحة الاتجار غير المشروع بها "
    Proyecto de resolución titulado “Medidas contra el tráfico ilegal de migrantes, incluso por mar” UN مشروع قرار بعنوان " تدابير مكافحة الاتجار غير المشروع بالمهاجرين، بما في ذلك نقلهم عن طريق البحر "
    Proyecto de resolución titulado “Reglas y normas de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal” UN مشروع قرار بعنوان " معايير اﻷمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية "
    En su novena sesión, celebrada el 27 de octubre, la Comisión tuvo a la vista un proyecto de decisión titulado " Cuestión de Gibraltar " (A/C.4/52/L.3), que había presentado el Presidente. UN ٠٢ - في الجلسة ٩، المعقودة في ٢٧ تشرين اﻷول/أكتوبر، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار بعنوان " مسألة جبل طارق " )A/C.4/52/L.3( مقدم من الرئيس.
    Por último, en una convención internacional sobre el modelo de paz de Sheikh Hasina celebrada en la Universidad de Londres, se aprobó por unanimidad, en presencia de 580 participantes, una resolución titulada " Empoderamiento de las personas: un modelo de paz planteado por Sheikh Hasina " . UN وأخيرا، جرى خلال مؤتمر دولي يعنى بنموذج السلام الذي اقترحته الشيخة حسينة عُقد في جامعة لندن، اعتماد قرار بعنوان " تمكين الناس: نموذج للسلام من اقتراح الشيخة حسينة " بالإجماع في حضور 580 مشاركا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد