ويكيبيديا

    "قررتِ" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • decidiste
        
    • decidido
        
    • decides
        
    • decidieras
        
    • decidas
        
    ¿Decidiste que querías ser Miss Nuevo Rostro durante el desayuno? Open Subtitles إذاً ماذا , هل قررتِ بعد تناول الإفطار أن تكوني ملكة الجمال الفائزة اليوم ؟
    No estoy molesto porque decidiste traer a nuestros hijos a una boda donde me escupirían. Open Subtitles أنا ليستُ مستاءاً مِن أنكِ قررتِ بأن تجلبي الأبناء للزفاف حيث أن الجميع يفضلون بأن يبصقون بوجهي بدلاً مِن أن ينظروا إلي
    decidiste que no podías aceptar que tu marido estuviera muerto. Open Subtitles قررتِ بأنّكِ لا تستطيعين . تقبّل موت زوجكِ
    Ya veo. ¿Has decidido si vas a invitarle a la boda? Open Subtitles فهمت. إذن هل قررتِ أن تقومي بدعوته إلى حفل الزفاف؟
    Necesitas un proyecto, y como estás actualmente sin una casa que remodelar, has decidido poner tu demoledora en mi matrimonio. Open Subtitles أنتِ بحاجة لمشروع، وبما أنكِ حالياً .. بلا منزل لتعيدي ترتيبه فقد قررتِ تدمير زواجي
    Bueno, ¿qué pasará si tú decides que te gusta y él se quiere mudar? Open Subtitles حسناً، ماذا لو قررتِ أنه يروقكِ، و أنه يودّ الإنتقال للعيش معنا؟
    Lo entiendo, pero si decidieras tener al bebé, yo haría lo correcto. Open Subtitles فهمت هذا، لكن.. إذا قررتِ الاحتفاظ بالطفل، فسوف أساندكِ
    Tú lo sabías cuando decidiste venir conmigo. Open Subtitles .. كنتِ تعرفين حين قررتِ مرافقتي
    ¿Decidiste a mis espaldas mantener a mi hijo alejado? Open Subtitles قررتِ من غير علمي وتبقيني بعيداً من إبني؟
    Pero ¿Cuándo decidiste alquilar una habitación? Open Subtitles لكن.. لكن متى قررتِ ان تستأجري هذه الشقه؟
    Lo que significa que en algún momento decidiste que merecía ser salvado y quería agradecértelo. Open Subtitles ممّا يعني أنكِ من مكانٍ ما بداخلكِ، قررتِ أنـّي أستحق الأنقاذ. واناأردتُأنّ .. أشكركِ على ذلك.
    decidiste no comunicarte, lo que en realidad es una forma de comunicarse también. Open Subtitles لقد قررتِ ألا تتواصلي والذي هو نوع من التواصل أيضاً
    ¿Cuándo decidiste eso? ¿Qué pasó mientras yo estaba fuera? Open Subtitles متى قررتِ هذا ماذا حدث عندما كنت مسافراً
    ¿Has decidido hacerte un corte de pelo pixie? Open Subtitles هل قررتِ الحصول على تسريحة الفتاة العابثه؟
    A menos, claro, que hayas decidido que quieres trabajar para mí, en cuyo caso podemos hablar... Open Subtitles بالطبع ، إلا إذا قررتِ بأن ترغبي بالعمل لدي فعند هذه النقطة يمكننا أن نتحدث000
    Así que por fin has decidido cogerme el teléfono. Open Subtitles اذاً انتِ اخيراً قررتِ ان تردي على اتصالي
    Veo que has decidido ir al baile. Open Subtitles إذن أرى بأنكِ قررتِ الذهاب إلى الحفل الراقص.
    Pero si decides ayudarnos a averiguar la verdad, podría considerar recomendar que el Fiscal te dé una sentencia más corta. Open Subtitles ولكن إذا قررتِ مساعدتنا في إكتشاف الحقيقة فقد أُلهمْ لأنصح المدّعي العام بإعطائكِ حكم مع وقف التنفيذ
    Y si decides que quieres que atrape a este tipo, entonces lo haré pero no me hagas hacerlo. Open Subtitles وإذا قررتِ أنك تريديني أن أطارد ذلك الرجل، فسوف أفعل، لكن لا تجبريني على ذلك.
    Si decides regresar... tu hermano te esperará en Liverpool. Open Subtitles إذا قررتِ أن تعودي فإن أخاكِ سيلتقيك في ليفربول
    Estoy muy contento de que decidieras venir. Open Subtitles هل كنتِ تفكّرين بالمرة الماضية؟ ألهذا قررتِ رؤيتي من جديد؟
    Cuando decidas cuán importante es para ti odiarme, avísame. Open Subtitles لذا إن قررتِ كم هو مهم لكِ أن تكرهينني أخبريني بهذا فقط

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد