ويكيبيديا

    "قررت الجمعية العامة أن تنشئ" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la Asamblea General decidió establecer
        
    • la Asamblea decidió establecer un
        
    • la Asamblea General decidió que se estableciese
        
    • la Asamblea decidió crear
        
    En su resolución 64/301, la Asamblea General decidió establecer, en su sexagésimo quinto período de sesiones, un grupo de trabajo especial sobre la revitalización de la Asamblea General, abierto a todos los Estados Miembros, para que: UN 1 - في القرار 64/301، قررت الجمعية العامة أن تنشئ في دورتها الخامسة والستين فريقا عاملا مخصصا معنيا بتنشيط أعمال الجمعية العامة، تكون المشاركة فيه مفتوحة أمام جميع الدول الأعضاء من أجل ما يلي:
    En su cuadragésimo séptimo período de sesiones, la Asamblea General decidió establecer bajo la autoridad del Secretario General, a partir del 1º de enero de 1993, un fondo de reserva para el mantenimiento de la paz, con carácter de mecanismo de aportación de recursos en efectivo que asegurara la respuesta rápida de la Organización a las necesidades de mantenimiento de la paz. UN وفي الدورة السابعة واﻷربعين، قررت الجمعية العامة أن تنشئ تحت سلطة اﻷمين العام اعتبارا من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٣ صندوقا احتياطيا لحفظ السلم ليكون آلية للتدفق النقدي لضمان استجابة المنظمة على وجه السرعة لاحتياجات عمليات حفظ السلم.
    54. El 9 de diciembre de 1993, la Asamblea General decidió establecer un Comité Especial encargado de elaborar una convención internacional sobre la " seguridad del personal de las Naciones Unidas y personal asociado, con particular referencia a la responsabilidad de los ataques de que sean objeto " . UN ٤٥ - وفي ٩ كانون اﻷول/ديسمبر ٣٩٩١، قررت الجمعية العامة أن تنشئ لجنة مخصصة لوضع اتفاقية دولية بشأن سلامة وأمن موظفي اﻷمم المتحدة والموظفين المرتبطين بها، مع الاهتمام بصفة خاصة بتحديد المسؤولية عن الاعتداءات عليهم.
    En el párrafo 9 de la misma resolución, la Asamblea decidió establecer un comité preparatorio intergubernamental de composición abierta para la Conferencia. UN وفي الفقرة 9 من القرار نفسه، قررت الجمعية العامة أن تنشئ للمؤتمر لجنة تحضيرية حكومية دولية مفتوحة العضوية.
    En la misma resolución, la Asamblea General decidió que se estableciese una reducida secretaría en las Naciones Unidas que sirviera de punto central para las actividades relacionadas con el medio ambiente y para la coordinación en esa esfera dentro del sistema de las Naciones Unidas, de modo que se consiguiera un alto grado de eficiencia en la gestión. UN 394 - وفي القرار نفسه، قررت الجمعية العامة أن تنشئ أمانة صغيرة في الأمم المتحدة تكون مركزا للعمل والتنسيق في ميدان البيئة ضمن إطار مجموعة مؤسسات الأمم المتحدة على نحو يكفل درجة عالية من الكفاءة في سير هذا العمل.
    En su cuadragésimo octavo período de sesiones, celebrado en 1994, la Asamblea General decidió establecer una Oficina de Servicios de Supervisión Interna, bajo la autoridad del Secretario General, cuyo jefe tendría la categoría de Secretario General Adjunto (resolución 48/218 B). UN في الدورة الثامنة والخمسين المعقودة عام 1994، قررت الجمعية العامة أن تنشئ مكتبا لخدمات الرقابة الداخلية تحت سلطة الأمين العام، يكون رئيسه برتبة وكيل الأمين العام (القرار 48/218 باء).
    En su quincuagésimo cuarto período de sesiones, la Asamblea General decidió establecer un proceso abierto de consultas oficiosas, cuya finalidad sería facilitar su examen anual de los acontecimientos registrados en relación con los asuntos oceánicos (resolución 54/33). UN وفي دورتها الرابعة والخمسين، قررت الجمعية العامة أن تنشئ عملية استشارية غير رسمية مفتوحة العضوية تسهيلاً لاستعراض الجمعية العامة سنويا التطورات الحاصلة في شؤون المحيطات (القرار 54/33).
    En su quincuagésimo cuarto período de sesiones, la Asamblea General decidió establecer un proceso abierto de consultas oficiosas, cuya finalidad sería facilitar su examen anual de los acontecimientos registrados en relación con los asuntos oceánicos (resolución 54/33). UN وفي دورتها الرابعة والخمسين، قررت الجمعية العامة أن تنشئ عملية استشارية غير رسمية مفتوحة العضوية تسهيلاً لاستعراض الجمعية العامة سنويا التطورات الحاصلة في شؤون المحيطات (القرار 54/33).
    En su quincuagésimo cuarto período de sesiones, la Asamblea General decidió establecer un proceso abierto de consultas oficiosas, cuya finalidad sería facilitar su examen anual de los acontecimientos registrados en relación con los asuntos oceánicos (resolución 54/33). UN وفي دورتها الرابعة والخمسين، قررت الجمعية العامة أن تنشئ عملية استشارية غير رسمية مفتوحة العضوية تسهيلاً لاستعراض الجمعية العامة سنويا التطورات الحاصلة في شؤون المحيطات (القرار 54/33).
    En cumplimiento de lo dispuesto en el párrafo 226 del documento final " El futuro que queremos " y de su resolución 67/203, la Asamblea General decidió establecer una junta integrada por diez miembros, a razón de dos miembros por cada grupo regional de las Naciones Unidas. UN 2 - ومتابعة للفقرة 226 من الوثيقة الختامية " المستقبل الذي نصبو إليه " وبموجب قرارها 67/203، قررت الجمعية العامة أن تنشئ مجلسا مؤلفا من 10 أعضاء يضم عضوين من كل مجموعة من المجموعات الإقليمية في الأمم المتحدة.
    Según se indicaba en la introducción del presente informe, la Asamblea General decidió establecer un Grupo de Trabajo especial oficioso de composición abierta encargado de estudiar las cuestiones relativas a la conservación y el uso sostenible de la diversidad biológica marina fuera de las zonas de jurisdicción nacional y pidió al Secretario General que preparase el presente informe para su examen. UN 239 - على غرار ما أشير إليه في مقدمة هذا التقرير، قررت الجمعية العامة أن تنشئ فريقا عاملا مخصصا غير رسمي مفتوح باب العضوية معنيا بدراسة المسائل المتعلقة بالمحافظة على التنوع البيولوجي البحري في المناطق الواقعة خارج نطاق الولاية الوطنية واستخدامه بطريقة مستدامة وطلبت إلى الأمين العام إعداد هذا التقرير لكي تنظر فيه.
    En la continuación de su sexagésimo período de sesiones, en junio de 2006, la Asamblea General decidió establecer, en una fecha posterior, un grupo de trabajo de composición abierta encargado del examen de los objetivos y del programa, incluido el posible establecimiento del comité preparatorio del cuarto período extraordinario de sesiones de la Asamblea General dedicado al desarme (decisión 60/559). UN في الدورة الستين المستأنفة، المعقودة في حزيران/يونيه 2006، قررت الجمعية العامة أن تنشئ في وقت لاحق، فريقا عاملا مفتوح العضوية للنظر في الأهداف وفي جدول الأعمال، بما في ذلك إمكانية إنشاء لجنة تحضيرية، لدورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة المكرسة لنزع السلاح (المقرر 60/559).
    En su resolución 46/185, de 20 de diciembre de 1991, la Asamblea General decidió establecer, desde el 1 de enero de 1992 y bajo la responsabilidad directa del Director Ejecutivo del Programa de las Naciones Unidas para la Fiscalización Internacional de Drogas, el Fondo del Programa para financiar las actividades operacionales del Programa. UN وفي القرار 46/185 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 1991،(4) قررت الجمعية العامة أن تنشئ اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 1992، صندوق برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات بوصفه صندوقا لتمويل الأنشطة التنفيذية للبرنامج وجعلته تحت المسؤولية المباشرة للمدير التنفيذي للبرنامج.
    En su quincuagésimo noveno período de sesiones, la Asamblea General decidió establecer un Grupo de Trabajo especial oficioso de composición abierta encargado de estudiar las cuestiones relativas a la conservación y el uso sostenible de la diversidad biológica marina fuera de las zonas de jurisdicción nacional (resolución 59/24). UN وفي الدورة التاسعة والخمسين، قررت الجمعية العامة أن تنشئ فريقا عاملا مخصصا غير رسمي مفتوح باب العضوية لدراسة المسائل المتعلقة بالمحافظة على التنوع البيولوجي البحري في المناطق الواقعة خارج نطاق الولاية الوطنية واستخدامه بطريقة مستدامة (القرار 59/24).
    En su quincuagésimo noveno período de sesiones, la Asamblea General decidió establecer un Grupo de Trabajo especial oficioso de composición abierta encargado de estudiar las cuestiones relativas a la conservación y el uso sostenible de la diversidad biológica marina fuera de las zonas de jurisdicción nacional (resolución 59/24). UN وفي الدورة التاسعة والخمسين، قررت الجمعية العامة أن تنشئ فريقا عاملا غير رسمي مفتوح العضوية مخصصا لدراسة المسائل المتعلقة بحفظ التنوع البيولوجي البحري في المناطق الواقعة خارج نطاق الولاية الوطنية واستخدامه بطريقة مستدامة (القرار 59/24).
    En su quincuagésimo noveno período de sesiones, la Asamblea General decidió establecer un Grupo de Trabajo especial oficioso de composición abierta encargado de estudiar las cuestiones relativas a la conservación y el uso sostenible de la diversidad biológica marina fuera de las zonas de jurisdicción nacional (resolución 59/24). UN وفي الدورة التاسعة والخمسين، قررت الجمعية العامة أن تنشئ فريقا عاملا غير رسمي مفتوح العضوية مخصصا لدراسة المسائل المتعلقة بحفظ التنوع البيولوجي البحري في المناطق الواقعة خارج نطاق الولاية الوطنية واستخدامه بطريقة مستدامة (القرار 59/24).
    En su quincuagésimo noveno período de sesiones, la Asamblea General decidió establecer un Grupo de Trabajo especial oficioso de composición abierta encargado de estudiar las cuestiones relativas a la conservación y el uso sostenible de la diversidad biológica marina fuera de las zonas de jurisdicción nacional (resolución 59/24). UN وفي الدورة التاسعة والخمسين، قررت الجمعية العامة أن تنشئ فريقا عاملا غير رسمي مفتوح العضوية مخصصا لدراسة المسائل المتعلقة بحفظ التنوع البيولوجي البحري في المناطق الواقعة خارج نطاق الولاية الوطنية واستخدامه بطريقة مستدامة (القرار 59/24).
    En su quincuagésimo noveno período de sesiones, la Asamblea General decidió establecer un Grupo de Trabajo Especial Oficioso de composición abierta encargado de estudiar las cuestiones relativas a la conservación y el uso sostenible de la diversidad biológica marina fuera de las zonas de jurisdicción nacional (el Grupo de Trabajo Especial Oficioso de Composición Abierta (resolución 59/24). UN وفي الدورة التاسعة والخمسين، قررت الجمعية العامة أن تنشئ فريقا عاملا غير رسمي مفتوح العضوية مخصصا لدراسة المسائل المتعلقة بحفظ التنوع البيولوجي البحري في المناطق الواقعة خارج نطاق الولاية الوطنية واستخدامه بطريقة مستدامة ( ' ' الفريق العامل غير الرسمي المفتوح العضوية``) (القرار 59/24).
    En esa resolución, la Asamblea decidió establecer un Departamento de Seguridad y Vigilancia con el fin de poner en práctica un sistema de gestión de la seguridad reforzado y unificado para garantizar la seguridad y la protección del personal, las operaciones y los locales de las Naciones Unidas, en la Sede y en los principales lugares de destino, así como sobre el terreno. UN وبموجب ذلك القرار، قررت الجمعية العامة أن تنشئ إدارة لشؤون السلامة والأمن بغية توفير نظام معزز وموحد لإدارة الأمن في الأمم المتحدة من أجل كفالة سلامة وأمن موظفي الأمم المتحدة وعملياتها ومبانيها في مقر الأمم المتحدة وفي مراكز العمل الرئيسية وكذلك في الميدان.
    En la misma resolución, la Asamblea General decidió que se estableciese " una reducida secretaría en las Naciones Unidas que sirva de punto central para las actividades relacionadas con el medio ambiente y para la coordinación en esa esfera dentro del sistema de las Naciones Unidas, de modo que se consiga un alto grado de eficiencia en la gestión " . UN ٢٩٧ - وفي القرار نفسه، قررت الجمعية العامة أن تنشئ " أمانة صغيرة في اﻷمم المتحدة تكون مركزا للعمل والتنسيق في ميدان البيئة ضمن إطار مجموعة مؤسسات اﻷمم المتحدة على نحو يكفل درجة عالية من الكفاءة في سير هذا العمل " .
    En su resolución 34/172, de 17 de diciembre de 1979, la Asamblea decidió crear en su trigésimo quinto período de sesiones un grupo de trabajo para que elaborara una convención internacional sobre la protección de los derechos de todos los trabajadores migrantes y de sus familias. UN وفي قرارها ٣٤/١٧٢ المؤرخ ١٧ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٧٩، قررت الجمعية العامة أن تنشئ في دورتها الخامسة والثلاثين فريقا عاملا لوضع اتفاقية دولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد