ويكيبيديا

    "قرر أنه" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • decidió que
        
    • decide que
        
    • había decidido que
        
    • ha decidido que
        
    • decidiera que
        
    Asimismo se decidió que esa alianza debería servir para apoyar la eliminación gradual del uso de plomo en las pinturas. UN كما قرر أنه ينبغي لمثل تلك الشراكة أن تدعم التخلص التدريجي من استخدام الرصاص في مواد الطلاء.
    Luego decidió que le seguían gustando las chicas, y se hizo lesbiana. Open Subtitles ثم قرر أنه يحب النساء في النهاية فتحول إلى سحاقية
    El juez decidió que quería hacer una evaluación adicional, y luego decidiría... si o no me quedo con mi hijo. Open Subtitles القاضي قرر أنه يريد القيام بمزيد من التقييم وبعد ذلك سيقرر إما أن احتفظ بإبني أو لا
    No servirá de nada si decide que no quiere luchar por sí mismo. Open Subtitles هذا لن يشكل فرقًا لو قرر أنه لا يريد النضال لنفسه.
    Ahora bien, el Grupo de Trabajo había decidido que era prudente no intentar elaborar una definición. UN بيد أن الفريق العامل قرر أنه من الحكمة عدم محاولة التحديد.
    Cameron ha decidido que no debe ser la prohibición de la pornografía en Internet. Open Subtitles السيد كامريون قرر أنه يجب أن يكون هناك حظر للاباحية على الانترنت
    Como los representantes del Gobierno intensificaban su busca, decidió que había de abandonar el país. UN ولما قام ممثلو الحكومة بتكثيف البحث عنه، قرر أنه يتعين عليه الفرار من البلد.
    Cuando el Grupo de Trabajo examinó ese tema, decidió que no hay necesidad de introducir otro cambio en la Ley Modelo sobre Arbitraje. UN وعندما نظر الفريق العامل في هذه النقطة، قرر أنه لا داعي لعمل تغيير آخر للقانون النموذجي.
    El matemático sueco, von Koch, decidió que en vez de restar líneas, las sumaría. TED عالم رياضيات سويدي, فان كوخ, قرر أنه عوضا عن محو الخطوط, فانه سيجمعها.
    Y fue entonces cuando uno de mis amigos sentado ahí enfrente, Ravi Tarival de Pepsi, decidió que iba a dar a conocerlo al resto del mundo. TED فقام أحد أصدقائي الجالس أمامي الآن رافي تريفال من بيبسي، قرر أنه سيأخذها حول العالم
    George, desafortunadamente, Clarence Eldridge, del "8C" decidió que quería el apartamento. Open Subtitles جورج، للأسف، كلارنس إلدريدج من 8 س قرر أنه يريد الشقة.
    decidió que podía hacer más dinero vendiéndolo. Open Subtitles ولقد قرر أنه يمكنه صنع المذيد عنطريقبيعه.
    Una vez que oscureció, creí que podría irme a casa pero Albie decidió que tenía que dormir bajo su ventana en caso que necesitara algo. Open Subtitles عندما حلّ المساء ظننتني سأعود الى منزلي ولكن ألبي قرر أنه يوجب علي النوم تحت نافذته في حال احتاج الى شيئ ما
    decidió que quería estar calentito y vestido, y quería televisión y hamburguesas, y caminar erguido, y tener un futón suave al final del día. Open Subtitles لقد قرر أنه يحب الدفء والملابس والتلفزيون و الهامبرغر وأن يمشي بشكل معتدل
    Seis horas de implacable frío y Ben decidió que ya tenía demasiado de la ruta y la falta de itinerario. Open Subtitles .6ساعات من البرد الشديد و بن قرر أنه لديه ما يكفي من الجاذبية .في الطريق المفتوح و عدم وجود خط سير للرحلة
    decidió que no le gustaba Mavis ni ninguno de nosotros. Open Subtitles أجل , لقد قرر أنه لم يعجب بمايفيس و لا بنا
    Sí, hasta quienquiera que fuese decidió que no le iba a pagar más. Open Subtitles أجل , حتى أياً كان من يكون قد قرر أنه لن يدفع بعد الآن
    Randall decidió que no le gustaba la idea de que esos tipos fueran a... ponerme las manos encima. Open Subtitles لقد قرر أنه لم يحب فكرة الرجال وملامستهم لي
    Mi mamá tiene eso del pie otra vez, y mi papá decidió que ya no es apto para conducir. Open Subtitles أمي عندها مشكلة القدمين مرة أخرى وأبي قرر أنه لم يعد قادرا على القيادة
    Entonces ese joven agente, Harper él decide que no puede vivir con eso y decide dar aviso. Open Subtitles وبعدها هذا العميل الشاب, هيربر؟ قرر أنه لن يتمكن من التعايش مع ذلك وأراد التبليغ عنهم يمكنني القراءة
    Porque había decidido que iba a venir... a trabajar para nuestra compañía pasase lo que pasase. Open Subtitles لأنه قرر أنه سيأتي ويعمل لدى شركتنا مهما كان الأمر.
    En las películas, cuando algo falla con la IA, habitualmente se debe a que la IA ha decidido que no quiere seguir obedeciendo a los humanos, y tiene sus propios objetivos, no iba ella a ser menos. TED في الأفلام، عندما يحدث خطأ مع الذكاء الاصطناعي يكون عادة السبب أن الذكاء الإصطناعي قد قرر أنه لا يريد أن يطيع البشر بعد الآن وأنه قد حصل على هدفه وشكراً جزيلاً لكم.
    No me sorprende que decidiera que era tiempo de conocer al Creador. Open Subtitles أعني، أنا لست مندهشا أن قرر أنه حان الوقت لمقابلة خالقة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد