ويكيبيديا

    "قرشاً" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • centavo
        
    • un tiburón
        
    • centavos
        
    • moneda
        
    • un penique
        
    • céntimo
        
    • tiburones
        
    Pareces un mendigo, hueles mal la gente no te daría ni un centavo. Open Subtitles أنت تبدو كالمتشرد رائحتك نتنه حتى الناس لن يعطوك قرشاً واحداً
    Ni el Estado ni el pueblo cubano reclaman un solo centavo por los gastos en los que se incurre. UN ولا تطلب الدولة أو الشعب في كوبا قرشاً واحداً مقابل العلاج.
    Sí que puedo. He visto un tiburón comerse a un hombre en Shark Week. Open Subtitles أنا أستطيع أن أتحمله, لقد رأيتُ قرشاً يأكلُ شاباً في أسبوع القرش.
    Y volé sobre una laguna que tenía un tiburón en su interior y ése fue el día en que nació mi historieta del tiburón. TED وحلقت فوق مسطح مائي كان يحوي قرشاً فيه ومن هنا بدأت حكايتي مع سلسلة الكارتون التي ارسم
    le costo 35 centavos y cuando se quedó atascado en un árbol ella me hizo subir después. Open Subtitles كلفتها 39 قرشاً وحين علقت في شجرة جعلتني أتسلق وألحق بها
    ¿Qué dices, te presto una moneda y nos agenciamos algunos sueños? Open Subtitles ما قولك في أن أقرضك قرشاً ونكشط بعض الأحلام ؟
    - Estoy asustada. ¿Tiene un penique para los veteranos de Crimea? Open Subtitles هلّا أعطيت قرشاً لمحارب قديم في حرب القرم يا سيدي ؟
    Le decimos al sector lucrativo, "Gasten, gasten, gasten en publicidad hasta que el último dólar ya no produzca un centavo de valor". TED هكذا نقول للقطاع الربحي: اصرف اصرف اصرف في الدعاية حتى لا يستطيع اخر دولار ان ينتج قرشاً
    El que lo hizo se llevó su identificación. - Pero no se llevaron ni un centavo. Open Subtitles أياً كان الفاعلون فإنهم أخذوا جميع هوياتهم ولم يأخذوا قرشاً واحداً
    No aportas un centavo. Así que limpia los cuartos. Open Subtitles أنت لا تكسبين قرشاً أقل ما تفعليه تنظيف الغرف
    Leonard... si gastas un centavo que me parezca sospechoso... la próxima vez... no jurarás por tu madre. Open Subtitles ليونارد إذا صرفت قرشاً واحداً مشكوك فيه, المرة القادمة سوف لن تحلف بوالدتك
    Puede que atienda a los enfermos, pero voy a guardar este recuerdo exacto de tu adorable cara, y separaré un centavo por cada vez que blasfeme. Open Subtitles قد أرعى بعض المرضى لكنني سأحتفظ بهذه الذكرى عن وجهك الحسن وأضع قرشاً كلما شتمت
    ¿No sabes que hay un tiburón por los alrededores? Open Subtitles أل تعرف أن هناك قرشاً يسبح في هذه المياه؟
    Lo que llevas ahí es un tiburón de aspecto perverso, princesa. Open Subtitles لديك قرشاً رائع المظهر الموجود هناك ايتها الأميرة
    Una cosa extraña, matar a un tiburón, ¿no es verdad, Richard? Open Subtitles شىء غريب قتل قرشاً أليس كذلك يا ريتشارد ؟
    Perdón, falsa alarma. Lo que rastrearon era un tiburón... que se comió la parte de la foca que tenía el dispositivo. Open Subtitles أنا آسف للغايه, أنذار كاذب ما تعقبوه كان قرشاً
    Un cuarto, por favor. Un cuarto cuesta 20 centavos. Open Subtitles ــ غرفة من فضلكِ ــ الغرفة تكلف 20 قرشاً
    Por 25 centavos, verá el último rincón del mapa. Open Subtitles مقابل 25 قرشاً يمكنك أن ترى أخر بقعة لم تكشف من الخريطة أنا لم أكن لأكون متأكداً من هذا هكذا
    Sabes, apuesto que si tiras 25 centavos habría una estampida. Open Subtitles أراهن لو أنك القيت قرشاً ، سيكون هناك ملحمة
    Si me hubieran dado una moneda cada vez que he dicho eso. Open Subtitles لو كان معي قرشاً في كل مرة قلت فيها هذا
    Tengo que decir que espero que ésta fuera la auténtica, porque me he encontrado un penique en el rellano. Open Subtitles يجب عليك أن أقول بأني أتمنى أن يكون هذا هو الحقيقي لأني وجدت قرشاً في الرواق حسناً
    Si me divorcio, no recibo un céntimo. Open Subtitles لو تطلقنا، لن آخذ قرشاً واحداً.
    ¿Muchachos? ¡No me dejen solo! ¡Puede haber tiburones aquí! Open Subtitles يا رفاق لا تتركوني وحيداً قد يوجد قرشاً يتجول هنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد