Sra. N. Fitzgerald, Jefe, Sección de Derechos de Pensión | UN | السيدة ن. فيتزجيرالد، رئيسة، قسم استحقاقات المعاشات التقاعدية |
Sección de Derechos de Pensión Servicio al Cliente | UN | قسم استحقاقات المعاشات التقاعدية وخدمات العملاء |
Este aumento se debe al incremento de las medidas de seguimiento por parte de la Sección de Derechos de Pensión y a la creación de la Dependencia de Servicio al Cliente. | UN | وترجع هذه الزيادة إلى إجراءات المتابعة المكثفة من قبل قسم استحقاقات المعاشات التقاعدية وإلى إنشاء وحدة خدمة العملاء. |
Sección de Derechos de Pensión y Servicio Puesto nuevo Oficial de Prestaciones 1 P-3 | UN | قسم استحقاقات المعاشات التقاعدية وخدمات العملاء موظف لشؤون الاستحقاقات |
Mientras la Sección de Derechos de Pensión no recibiese la documentación pertinente, se consideraba que todavía no había tenido lugar la separación del servicio y el nombre del funcionario de que se tratara continuaba figurando entre los afiliados en servicio activo en los documentos de la Caja. | UN | وبدون حصول قسم استحقاقات المعاش التقاعدي على الوثائق ذات الصلة، فإن حالة انتهاء الخدمة تعتبر معلقة ولا يرفع اسم الموظف المعني من إضبارة العاملين في السجل الرئيسي للصندوق. |
Dos de los titulares desempeñarían funciones de empleados superiores de auditoría en la Sección de Derechos de Pensión y el otro de empleado superior de contabilidad en la Sección de Servicios Financieros. | UN | وستعهد إلى شاغل إحدى الوظيفتين وظيفة مراقب حسابات أقدم في قسم استحقاقات المعاشات التقاعدية، إلى شاغل اﻷخرى، وظيفة موظف محاسبة في قسم الخدمات المالية. |
La Sección de Derechos de Pensión y Servicio al Cliente gestiona y fiscaliza la tramitación de los derechos a percibir las prestaciones de la Caja. | UN | 33 - يتولى قسم استحقاقات المعاشات التقاعدية وخدمات العملاء إدارة ومراقبة تجهيز الاستحقاقات بالصندوق. |
La Sección de Derechos de Pensión y Servicio al Cliente seguirá ocupándose de lo siguiente: | UN | 34 - وسيواصل قسم استحقاقات المعاشات التقاعدية وخدمات العملاء القيام بما يلي: |
En todo el proceso de desarrollo del sitio en la Web, la Sección de Derechos de Pensión y Servicio al Cliente se ocupa de indicar especificaciones, poner a prueba las innovaciones, elaborar la documentación y los formularios necesarios y supervisar la puesta en práctica de los proyectos. | UN | وطوال فترة تطوير الموقع، يكون قسم استحقاقات المعاشات التقاعدية وخدمات العملاء مسؤولا عن توفير المواصفات، واختبار التعزيزات، ووضع الوثائق والنماذج اللازمة، والإشراف على تنفيذ المشاريع. |
D-1: Jefe de la Sección de Derechos de Pensión y Servicio al Cliente | UN | مد-1: رئيس، قسم استحقاقات المعاشات التقاعدية وخدمات العملاء |
Sección de Derechos de Pensión | UN | قسم استحقاقات المعاشات التقاعدية |
En la actualidad dichas funciones son desempeñadas, en función de las necesidades y solo cuando es posible, por el personal de la Sección de Derechos de Pensiones encargado de tramitar las prestaciones. | UN | ويضطلع بهذه المهام على أساس مخصص وفقط عندما يكون ذلك ممكنا، موظفو تجهيز الاستحقاقات في قسم استحقاقات المعاشات التقاعدية. |
Auxiliar de Prestaciones - Sección de Derechos de Pensión | UN | مساعد لشؤون الاستحقاقات - قسم استحقاقات المعاشات التقاعدية |
50. El Comité Mixto señaló en sus auditorías provisionales que se había producido una considerable acumulación de casos pendientes a causa del retraso con que las organizaciones afiliadas comunicaban los datos relativos a las pensiones a la Sección de Derechos de Pensión. | UN | ٥٠ - لاحظ المجلس في عملياته المؤقتة لمراجعة الحسابات تراكما كبيرا في الحالات المعلقة يرجع الى تأخر المنظمات المشتركة في ابلاغ بيانات المعاش التقاعدي الى قسم استحقاقات المعاش التقاعدي. |
Cuadro 8 Puestos necesarios (unidad de organización: Sección de Derechos de Pensión) | UN | الجدول ٨ - الاحتياجات من الوظائف )الوحدة التنظيمية: قسم استحقاقات المعاشات التقاعدية( |
Nota: El Jefe Adjunto de la Sección de Derechos de Pensión supervisa la Dependencia de Fiscalización y Autorizaciones; este organigrama no refleja el apoyo y los servicios que prestan las diferentes organizaciones afiliadas por conducto de las secretarías de sus comités de pensiones de personal locales. | UN | حاشية: يشرف نائب رئيس قسم استحقاقات المعاشات التقاعدية على وحدة الرقابة والتسوية، ولا يعبر الهيكل التنظيمي الوارد أعلاه عن تدفق عمل الدعم والخدمات المقدمة من فرادى المنظمات اﻷعضاء من خلال أمانات لجانها للمعاشات التقاعدية لموظفيها المحليين. |
b) Sección de Derechos de Pensión y Servicio al Cliente | UN | (ب) قسم استحقاقات المعاشات التقاعدية وخدمات العملاء |
El componente de operaciones comprende la Sección de Derechos de Pensión y Servicio al Cliente y la Sección de Servicios Financieros, ambas ubicadas en Nueva York, así como las actividades operacionales de la Oficina de Ginebra. | UN | 29 - يشمل قطاع العمليات قسم استحقاقات المعاشات التقاعدية وخدمات العملاء وقسم الخدمات المالية اللذين يقعان في نيويورك، فضلا عن أنشطة العمليات في مكتب جنيف. |
En el bienio 2004-2005, se solicitaron en la partida de la Oficina del Director General 72 meses de trabajo de personal temporario general que se necesitaban en la Sección de Derechos de Pensión y Servicio al Cliente. | UN | 37 - في فترة السنتين 2004-2005، طلب قسم استحقاقات المعاشات التقاعدية وخدمات العملاء مساعدة مؤقتة عامة قدرها 72 شهر/عمل تحت بند مكتب كبير الموظفين التنفيذيين. |
1) La tramitación de las prestaciones está a cargo de 27 funcionarios. El grupo está integrado por supervisores, calculadores y auditores de la Sección de Derechos de Pensión y Servicio al Cliente. | UN | (1) يقوم 27 موظفا بإتمام العمليات المتعلقة باستحقاقات التقاعد، ويشمل هذا العدد المشرفين والعاملين على الآلات الحاسبة ومراجعي الحسابات العاملين في قسم استحقاقات المعاشات التقاعدية وخدمات العملاء. |