ويكيبيديا

    "قسم الخدمات العامة السابق" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la antigua Sección de Servicios Generales
        
    El puesto de enfermero (del cuadro de servicios generales de contratación nacional) se redistribuiría y pasaría de la antigua Sección de Servicios Generales a prestar apoyo al oficial médico. UN وستنقل وظيفة ممرض (من فئة الخدمات العامة الوطنية) من قسم الخدمات العامة السابق لمساعدة الطبيب.
    c) Transferencia de la Dependencia de Correos y Valija Diplomática de la antigua Sección de Servicios Generales a la Sección de Aviación; UN (ج) نقل وحدة البريد والحقيبة الدبلوماسية من قسم الخدمات العامة السابق إلى قسم الطيران؛
    c) Transferencia de la Dependencia de Correos y Valija Diplomática de la antigua Sección de Servicios Generales a la Sección de Aviación; UN (ج) نقل وحدة البريد والحقيبة الدبلوماسية من قسم الخدمات العامة السابق إلى قسم الطيران؛
    c) Transferencia de la Dependencia de Correos y Valija Diplomática de la antigua Sección de Servicios Generales a la Sección de Aviación; UN (ج) نقل وحدة البريد والحقيبة الدبلوماسية من قسم الخدمات العامة السابق إلى قسم الطيران؛
    Tras la reestructuración del componente de apoyo a la Misión de acuerdo con la Estrategia Mundial de Apoyo sobre el Terreno, la antigua Sección de Servicios Generales se dividirá en una Sección de Administración de Bienes y una Sección de Gestión de Instalaciones y Servicios. UN ٢١٨ - عقب إعادة هيكلة دعم البعثة تمشياً مع استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي، سيُقسم قسم الخدمات العامة السابق إلى قسم لإدارة الممتلكات وقسم لإدارة المرافق وخدماتها.
    c Refleja la redistribución o reasignación de dos puestos aprobados de una Oficina de Seguridad ya existente en la antigua Sección de Servicios Generales (actualmente Sección de Administración de Bienes). UN (ج) تعكس إعادة تصنيف/نقل وظيفتين معتمدتين من مكتب شؤون الأمن الموجود سلفا ضمن قسم الخدمات العامة السابق (الذي أصبح يحمل اسم قسم إدارة الممتلكات).
    c Refleja la reasignación de un puesto aprobado de un servicio médico ya existente en la antigua Sección de Servicios Generales (actualmente Sección de Administración de Bienes). UN (ج) تعكس إعادة تصنيف وظيفة معتمدة واحدة من عيادة طبية موجودة سلفا في قسم الخدمات العامة السابق (الذي أصبح يحمل اسم قسم إدارة الممتلكات).
    Personal de contratación nacional: Incremento neto nulo (1 puesto del cuadro de servicios generales de contratación nacional compensado por la reasignación del puesto de enfermero de la antigua Sección de Servicios Generales) UN الموظفون الوطنيون: زيادة صافية قدرها صفر (وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة الوطنية مقابل نقل وظيفة ممرض من قسم الخدمات العامة السابق)
    c) La redistribución de cinco puestos (1 del Servicio Móvil y 4 de Servicios Generales de contratación nacional) de la antigua Sección de Servicios Generales en la Dependencia de Protocolo de la Oficina del Oficial Administrativo Superior; UN (ج) نقل خمس وظائف (1 من فئة الخدمة الميدانية و 4 من فئة الخدمات العامة الوطنية) من قسم الخدمات العامة السابق إلى وحدة المراسم في مكتب كبير الموظفين الإداريين؛
    j) La redistribución en los Servicios Regionales de Tecnología de la Información y las Comunicaciones de un total de nueve puestos (1 P-4, 1 P-3, 1 P-2, 3 del Servicio Móvil y 3 de Servicios Generales de contratación nacional) de la Sección de Ingeniería y cuatro puestos (1 del Servicio Móvil y 3 de Servicios Generales de contratación nacional) de la antigua Sección de Servicios Generales. UN (ي) نقل ما مجموعه تسع وظائف إلى خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات الإقليمية (1 ف-4، و 1 ف-3، و 1 ف-2، و 3 من فئة الخدمة الميدانية، و 3 من فئة الخدمات العامة الوطنية) من قسم الهندسة، وأربع وظائف (1 من فئة الخدمة الميدانية، و 3 من فئة الخدمات العامة الوطنية) من قسم الخدمات العامة السابق.
    Con arreglo a esta fusión y unificación se propondría la reasignación de 16 puestos de plantilla y puestos temporarios de la antigua Sección de Servicios Generales (1 de categoría P-3 y 13 del cuadro de servicios generales de contratación nacional, así como 2 puestos temporarios de Voluntarios de las Naciones Unidas). UN وستكون نتيجة هذا الاندماج والتوحيد هي الاقتراح بأن تنقل من قسم الخدمات العامة السابق ما مجموعه 16 وظيفة (وظيفة واحدة ف-3 و 13 وظيفة من فئة الخدمات العامة الوطنية ووظيفتين لمتطوعين من متطوعي الأمم المتحدة).
    Habida cuenta de la necesidad de procesar el gran volumen de correspondencia que pasa por la Oficina del Jefe de Apoyo a la Misión, también se propone transferir de la antigua Sección de Servicios Generales a la Oficina un puesto nacional de servicios generales (auxiliar de correos), cuyo titular se encargaría de procesar, distribuir y archivar toda la documentación y correspondencia entrante y saliente. UN وفي ضوء الحاجة إلى معالجة كمية كبيرة من المراسلات التي يجهزها مكتب دعم رئيس البعثة، يقترح أيضا نقل وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة الوطنية (مساعد شؤون البريد) من قسم الخدمات العامة السابق إلى المكتب حيث سيكون شاغل الوظيفة مسؤولا عن معالجة كل مراسلات البريد الوارد والصادر والوثائق وتوزيعها وحفظها.
    a) La redistribución de cinco puestos (2 del Servicio Móvil y 3 del Cuadro de Servicios Generales de contratación nacional) de la Dependencia de Gestión de Contratos de la antigua Sección de Servicios Generales y la reasignación de un puesto del Servicio Móvil de la antigua Sección de Servicios Generales a la Oficina del Director de Apoyo a la Misión; UN (أ) نقل خمس وظائف (2 من فئة الخدمة الميدانية، و 3 من فئة الخدمات العامة الوطنية) من وحدة إدارة العقود في قسم الخدمات العامة السابق، وإعادة ندب وظيفة من فئة الخدمة الميدانية من قسم الخدمات العامة السابق إلى مكتب مدير دعم البعثة؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد