ويكيبيديا

    "قسم الخدمات القانونية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Sección de Servicios Jurídicos
        
    • los Servicios Jurídicos
        
    v) Sección de Servicios Jurídicos Generales y de Apoyo a las Salas UN ' ٥ ' قسم الخدمات القانونية العامة ودعم الدوائر
    Sección de Servicios Jurídicos Generales y de Apoyo a las Salas UN قسم الخدمات القانونية العامة ودعم الدوائر
    v) Sección de Servicios Jurídicos Generales y de Apoyo a las Salas UN ' ٥ ' قسم الخدمات القانونية العامة ودعم الدوائر
    Sección de Servicios Jurídicos generales y de apoyo a las salas UN قسم الخدمات القانونية العامة ودعم الدوائر
    v) Sección de Servicios Jurídicos Generales y de Apoyo a las Salas UN ' ٥` قسم الخدمات القانونية العامة ودعم الدوائر
    Sección de Servicios Jurídicos generales y de apoyo a las Salas UN قسم الخدمات القانونية العامة ودعم الدوائر
    Sección de Servicios Jurídicos Generales y de Apoyo a las Salas UN قسم الخدمات القانونية العامة ودعم الدوائر
    Sección de Servicios Jurídicos Generales y Apoyo a las Salas UN قسم الخدمات القانونية العامة ودعم الدوائر
    Sección de Servicios Jurídicos Generales y Apoyo a las Salas UN قسم الخدمات القانونية العامة ودعم الدوائر
    Se reasignarán a esta Sección dos puestos de funcionarios nacionales de la Sección de Servicios Jurídicos y la División de Investigaciones. UN وتُنقل وظيفتان لموظفَين وطنيَين من قسم الخدمات القانونية وشعبة التحقيقات.
    El personal de la Sección de Servicios Jurídicos y Protección de la Infancia está integrado por nueve personas, todas mujeres. UN ويصل العدد الإجمالي للعاملين في قسم الخدمات القانونية وحماية الأطفال إلى تسعة موظفين جميعهن من النساء.
    La Sección de Servicios Jurídicos prestará servicios a las Secciones de Investigaciones y de Acusación de ambos Tribunales. UN ٣٢ - ويقدم قسم الخدمات القانونية خدماته إلى قسمي التحقيقات والادعاء لكلا المحكمتين.
    Sección de Servicios Jurídicos. La Sección presta servicios jurídicos al Fiscal en su calidad de Fiscal del Tribunal Internacional para Rwanda y del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia. UN ٣٣ - قسم الخدمات القانونية - يقدم هذا القسم خدمات قانونية للمدعي العام بوصفه المدعي العام لكل من المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة والمحكمة الدولية لرواندا.
    Se propone que otro puesto de P-3 se transfiera a la Sección de Servicios Jurídicos generales y apoyo a las salas en Arusha. UN ويقترح أن تنقل وظيفة واحدة برتبة ف - ٣ إلى قسم الخدمات القانونية العامة ودعم الدوائر في أروشا.
    Dado que estas personas trabajan bajo la supervisión del Jefe de la Sección de Servicios Jurídicos Generales y de Apoyo a las Salas, en el presente proyecto de presupuesto se propone que los puestos que ocupan se redistribuyan a la Secretaría. UN ونظرا لكون هؤلاء الموظفين يعملون تحت إشراف رئيس قسم الخدمات القانونية العامة ودعم الدوائر، يقترح أن يُنقل هؤلاء الموظفون إلى قلم المحكمة في إطار مقترحات الميزانية الحالية.
    Durante el período que se examina, la Sección de Servicios Jurídicos Generales preparó los acuerdos siguientes: UN 63 - وقام قسم الخدمات القانونية العامة خلال الفترة المستعرضة، بصياغة الاتفاقات التالية:
    iii) Sección de Servicios Jurídicos Generales UN `3 ' قسم الخدمات القانونية العامة
    Puesto redistribuido: 1 P - 4 (oficial jurídico) de la Sección de Apoyo a las Salas a la Sección de Servicios Jurídicos Generales UN وظيفة منقولة: وظيفة واحدة برتبة ف - 4 لموظف قانوني من قسم دعم الدوائر إلى قسم الخدمات القانونية العامة
    En consecuencia, se transferirá un puesto de oficial jurídico (P - 4) de la Sección de Apoyo a las Salas a la Sección de Servicios Jurídicos Generales. UN ولذلك، ستنقل وظيفة واحدة برتبة ف - 4 لموظف قانوني من قسم دعم الدوائر إلى قسم الخدمات القانونية العامة.
    Puesto redistribuido: 1 P - 4 (oficial jurídico) a la Sección de Servicios Jurídicos Generales UN وظيفة منقولة: وظيفة واحدة برتبة ف - 4 لموظف قانوني إلى قسم الخدمات القانونية العامة
    Esto se ha hecho en cooperación con los Servicios Jurídicos del FIDA y con el asesoramiento de los expertos en estos temas de la institución de acogida del Mecanismo Mundial. UN وأنجزت هذه العملية بالتعاون مع قسم الخدمات القانونية التابع للصندوق الدولي للتنمية الزراعية، وبالاستعانة بالمشورة المقدمة من الأخصائيين في هذه المسائل داخل المؤسسة التي تأوي الآلية العالمية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد