ويكيبيديا

    "قسم المحفوظات والسجلات" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Sección de Archivos y Expedientes
        
    • Sección de Archivos y Registros del Mecanismo
        
    La Sección de Archivos y Expedientes del Mecanismo Residual ha asumido la responsabilidad por el centro de registros centrales del Tribunal, que contiene aproximadamente 600 metros lineales de documentos no judiciales de todos los órganos del Tribunal. UN واضطلع قسم المحفوظات والسجلات في آلية تصريف الأعمال المتبقية بمسؤوليات الإدارة المركزية لسجلات المحكمة، التي تضم ما يقرب من 600 متر طولي من السجلات غير القضائية التي تخص جميع أجهزة المحكمة.
    La Sección de Archivos y Expedientes realizará los trabajos esenciales para cumplir los calendarios. UN وسيقود قسم المحفوظات والسجلات في الآلية الآن العمل المطلوب لتنفيذ هذه الجداول الزمنية.
    Los archivos se prepararán y transferirán a la Sección de Archivos y Expedientes del Mecanismo Residual de acuerdo con las normas emitidas por la Sección. UN وسيتم إعداد السجلات ونقلها إلى قسم المحفوظات والسجلات في الآلية وفقا للمعايير التي وضعها القسم.
    La Sección de Archivos y Expedientes ha seguido ofreciendo asesoramiento y orientación al Tribunal en la preparación de sus expedientes para la transferencia. UN وقد واصل قسم المحفوظات والسجلات تقديم المشورة والتوجيه إلى المحكمة وهي تقوم بإعداد سجلاتها قصد نقلها.
    La Sección de Archivos y Registros del Mecanismo ha continuado ofreciendo asesoramiento y orientación al Tribunal en la preparación de sus registros para ser transferidos. UN وقد واصل قسم المحفوظات والسجلات تقديم المشورة والتوجيه إلى المحكمة وهي تقوم بإعداد سجلاتها قصد نقلها.
    Servicios de Relaciones con los Medios de Información y de Asuntos Públicos Sección de Archivos y Expedientes UN قسم المحفوظات والسجلات - - - - - - 1 1 - 5 6
    La Sección de Archivos y Expedientes está examinando y simplificando las políticas, los procedimientos y los sistemas establecidos para la gestión y el funcionamiento de lo que es ahora su centro de registros de La Haya. UN ويقوم قسم المحفوظات والسجلات باستعراض وتبسيط السياسات والإجراءات والنظم المستخدمة حاليا لإدارة وتشغيل ما أصبح يعرف الآن باسم مركز السجلات في لاهاي التابع لقسم المحفوظات والسجلات.
    La Sección de Archivos y Expedientes del Mecanismo Residual dirige la formulación y aplicación de las políticas de mantenimiento de registros del Tribunal. UN 71 - يقود حاليا قسم المحفوظات والسجلات التابع لآلية تصريف الأعمال المتبقية عملية وضع السياسات المتعلقة بحفظ سجلات المحكمة وتنفيذها.
    La Sección de Archivos y Expedientes del Mecanismo Residual también se ha encargado de preparar planes para la disposición de los archivos de las oficinas del Tribunal. UN 73 - وقد تولى قسم المحفوظات والسجلات في الآلية أيضا عملية إعداد خطط للتخلص من السجلات التي تخص مكاتب المحكمة.
    Los Archivos de los Tribunales Penales Internacionales serán administrados por la Sección de Archivos y Expedientes del Mecanismo, que es parte de la Secretaría. UN 60 - وسوف تُدار محفوظات المحكمتين الجنائيتين الدوليتين من قِبل قسم المحفوظات والسجلات التابع للآلية الذي يندرج ضمن قلم الآلية.
    La Sección de Archivos y Expedientes del Mecanismo asumió la responsabilidad de los repositorios de expedientes centrales del Tribunal, que en la actualidad contienen aproximadamente 700 metros lineales de expedientes no judiciales de todos los órganos del Tribunal. UN وتولى قسم المحفوظات والسجلات التابع للآلية المسؤولية عن مستودعات حفظ السجلات المركزية للمحكمة التي تضم حاليا حوالي 700 متر طولي من السجلات غير القضائية من جميع أجهزة المحكمة.
    La Sección de Archivos y Expedientes del Mecanismo está dirigiendo la elaboración y aplicación de las políticas de mantenimiento de expedientes para el Tribunal. UN 59 - يقود حاليا قسم المحفوظات والسجلات التابع للآلية عملية وضع سياسات حفظ سجلات المحكمة وتنفيذها.
    Otra parte de la antigua Sección de Servicios de Administración de Salas, denominada ahora Dependencia de Expedientes Judiciales, depende de la Sección de Archivos y Expedientes del Mecanismo. UN أما الجزء الآخر من قسم خدمات دعم المحكمة، الذي بات يعرف الآن باسم وحدة السجلات القضائية، فهو يقدم تقاريره إلى قسم المحفوظات والسجلات التابع للآلية.
    La Sección de Archivos y Expedientes del Mecanismo siguió prestando apoyo a las oficinas del Tribunal en los preparativos para el traslado de archivos al Mecanismo. UN 76 - وواصل قسم المحفوظات والسجلات التابع للآلية دعم مكاتب المحكمة في التحضير لنقل سجلاتها إلى الآلية.
    La Sección de Archivos y Expedientes del Mecanismo de la Secretaría asumió la responsabilidad de los repositorios de expedientes centrales del Tribunal, que en ese momento contenían aproximadamente 700 metros lineales de expedientes no judiciales de todos los órganos del Tribunal. UN وتولى قسم المحفوظات والسجلات التابع لقلم الآلية المسؤولية عن مستودعات حفظ السجلات المركزية للمحكمة التي كانت تضم في ذلك الوقت حوالي 700 متر طولي من السجلات غير القضائية من جميع أجهزة المحكمة.
    El Tribunal sigue colaborando con la Sección de Archivos y Expedientes del Mecanismo para asegurarse de que las transferencias se lleven a cabo de la manera más eficiente y práctica posible. UN 79 - وما زالت المحكمة تعمل بالتعاون مع قسم المحفوظات والسجلات التابع لآلية تصريف الأعمال المتبقية لضمان أن تجري عمليات النقل بأكثر الطرق الممكنة فاعلية وكفاءة.
    La Sección de Archivos y Expedientes del Mecanismo Residual ha asumido la responsabilidad de formular una amplia política para conservar los archivos sustantivos de los tres órganos del Tribunal. UN 72 - اضطلع قسم المحفوظات والسجلات التابع لآلية تصريف الأعمال المتبقية بمسؤولية وضع سياسة شاملة للاحتفاظ بالسجلات الموضوعية لهيئات المحكمة الثلاث جميعها.
    El Archivero Jefe de la Sección de Archivos y Expedientes del Mecanismo Residual colabora con la Sección de Servicios de Tecnología de la Información del Tribunal para formular una política aplicable a los correos electrónicos del Tribunal. UN 74 - ويعمل كبير موظفي المحفوظات في قسم المحفوظات والسجلات بالتعاون مع قسم خدمات تكنولوجيا المعلومات في المحكمة على وضع سياسة للبريد الإلكتروني تخص المحكمة.
    En la preparación de la transferencia de archivos y expedientes al Mecanismo, todas las secciones de la Secretaría cooperaron con la Sección de Archivos y Expedientes del Mecanismo, que gestiona un centro general de registros no judiciales del Tribunal. UN 70 - وفي إطار التحضير لنقل السجلات والمحفوظات إلى الآلية، تعاونت جميع أقسام قلم المحكمة مع قسم المحفوظات والسجلات في الآلية الذي يشغل مركزا للسجلات المركزية يحوي السجلات غير القضائية للمحكمة.
    La Sección de Archivos y Expedientes del Mecanismo sigue examinando y formulando políticas y directrices para el Mecanismo sobre diversos aspectos de la gestión de sus expedientes, incluido el funcionamiento de los centros en que han de conservarse. UN 11 - ويواصل قسم المحفوظات والسجلات في الآلية استعراض وتطوير السياسات والمبادئ التوجيهية المتعلقة بحفظ سجلات الآلية فيما يتعلق بجوانب متنوعة لإدارة السجلات، بما في ذلك تشغيل المراكز التي ستحفظ فيها هذه السجلات.
    La Sección de Archivos y Registros del Mecanismo pasó a ser responsable del centro de registros centrales del Tribunal, que contiene unos 600 metros lineales de documentos no judiciales de todos los órganos del Tribunal. UN وتولى قسم المحفوظات والسجلات التابع للآلية المسؤولية عن مركز السجلات المركزية للمحكمة، الذي يضم ما يقرب من 600 متر طولي من السجلات غير القضائية من جميع أجهزة المحكمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد