ويكيبيديا

    "قسم تكنولوجيا المعلومات" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la Sección de Tecnología de la Información
        
    • sección de Tecnología para la Información
        
    • sección Tecnología de la Información
        
    • Servicio de Tecnología de la Información
        
    • Sección de Tecnología de la Información de
        
    • departamento de tecnología de la información
        
    • departamento de Informática
        
    • de TI
        
    Este apoyo está a cargo de la Sección de Tecnología de la Información de la División de Administración y Servicios Comunes, Viena. UN ويتولى توفير هذا الدعم قسم تكنولوجيا المعلومات التابع لشعبة الخدمات اﻹدارية والخدمات المشتركة في فيينا.
    Este apoyo está a cargo de la Sección de Tecnología de la Información de la División de Administración y Servicios Comunes, Viena. UN ويتولى توفير هذا الدعم قسم تكنولوجيا المعلومات التابع لشعبة الخدمات اﻹدارية والخدمات المشتركة في فيينا.
    la Sección de Tecnología de la Información desempeña las siguientes funciones para todo el Departamento, así como para la Secretaría: UN ويقوم أيضا قسم تكنولوجيا المعلومات في هذه اﻹدارة وكذلك في اﻷمانة العامة بالمهام التالية:
    la Sección de Tecnología de la Información de la Oficina de las Naciones Unidas en Viena se está centrando en un enfoque orientado hacia el servicio. UN ينصب اهتمام قسم تكنولوجيا المعلومات بمكتب الأمم المتحدة في فيينا حاليا على اتباع نهج قائم على تقديم الخدمات.
    Dada la posición independiente del Fiscal, la Sección de Tecnología de la Información de la Secretaría de la Corte no podrá prestar todos los servicios. UN ونظرا إلى الموقع المستقل للمدعي العام، يتعذر تزويده بكل خدمات قسم تكنولوجيا المعلومات في قلم المحكمة.
    Debido a la posición independiente del Fiscal, la Sección de Tecnología de la Información de la Secretaría de la Corte no podrá desempeñar todas las funciones para ese servicio. UN وبسبب الموقع المستقل للمدعي العام، لا يمكن توفر له كل خدمات قسم تكنولوجيا المعلومات في قلم المحكمة.
    Dada la posición independiente del Fiscal, la Sección de Tecnología de la Información de la Secretaría de la Corte no podrá prestar todos los servicios. UN ونظرا إلى الموقع المستقل للمدعي العام، يتعذر تزويده بكل خدمات قسم تكنولوجيا المعلومات في قلم المحكمة.
    Debido a la posición independiente del Fiscal, la Sección de Tecnología de la Información de la Secretaría de la Corte no podrá desempeñar todas las funciones para ese servicio. UN وبسبب الموقع المستقل للمدعي العام، لا يمكن توفر له كل خدمات قسم تكنولوجيا المعلومات في قلم المحكمة.
    la Sección de Tecnología de la Información de la UNCTAD está en vías de crear una base de datos sobre consultores. UN ويعكف قسم تكنولوجيا المعلومات بالأونكتاد حاليا على إنشاء قاعدة بيانات للخبراء الاستشاريين.
    Reasignación de un puesto de Oficial de Capacitación, Centro Regional de Capacitación y Conferencias, procedente de la Sección de Tecnología de la Información UN إعادة انتداب موظف تدريب، المركز الإقليمي للتدريب والمؤتمرات من قسم تكنولوجيا المعلومات
    la Sección de Tecnología de la Información del Departamento de Gestión supervisa el sistema de Registro Electrónico. UN يشرف قسم تكنولوجيا المعلومات في إدارة الشؤون الإدارية على نظام السجل الإلكتروني.
    Según la información presentada a la Comisión, la Sección de Tecnología de la Información del Departamento está encargada de la organización, el mantenimiento y el desarrollo del sitio de las Naciones Unidas en la Web. UN ووفقا للمعلومات المقدمة إلى اللجنة، فإن قسم تكنولوجيا المعلومات التابع لهذه اﻹدارة مسؤول عن تنظيم وصيانة وتعزيز الموقع الشبكي لﻷمم المتحدة.
    En este momento se está elaborando bajo los auspicios de la Sección de Tecnología de la Información de la Misión de las Naciones Unidas en Bosnia y Herzegovina utilizando los conocimientos propios de elaboración de sistemas. UN ويتم حاليا تطوير النظام تحت إشراف قسم تكنولوجيا المعلومات في بعثة الأمم المتحدة في البوسنة والهرسك باستخدام خبرات تطوير النظم داخل المنظمة.
    Se logró economizar más aún con la introducción de modernos sistemas financieros, administrativos y de comunicaciones de macrocomputadora en la Sección de Tecnología de la Información y Gestión del Conocimiento. UN وتحققت وفورات أخرى بما أدخله قسم تكنولوجيا المعلومات وادارة المعارف من نظم حاسوبية رئيسية حديثة تغطي المجالات المالية والادارية وتلك المتعلقة بالاتصالات الحاسوبية.
    Puede obtenerse información adicional de la Sección de Tecnología de la Información (teléfono interno UN ويمكن الحصول على معلومــات إضافيــة من قسم تكنولوجيا المعلومات (الهاتف الفرعي (3-1007.
    En los últimos seis meses, la Sección de Tecnología de la Información del Departamento de Información Pública ha presentado más de 292 horas de transmisión en vivo por la Web, que se han archivado con miras a su retransmisión, atendiendo a la demanda de los usuarios. UN وخلال الأشهر الستة الماضية، قدم قسم تكنولوجيا المعلومات التابع لإدارة شؤون الإعلام أكثر من 292 ساعة من البث الشبكي الحي، وقد تم تخزينها في الأرشيف لإعادة بثها بناء على طلب المستعملين.
    La plantilla de la Sección de Tecnología de la Información sobre Recursos Humanos tenía 25 espacios sin rellenar en la casilla de " Fondos " . UN 631 -وورد في جدول ملاك الموظفين في قسم تكنولوجيا المعلومات المتعلقة بالموارد البشرية 25 خانة فارغة في حقل " الصندوق " .
    sección de Tecnología para la Información UN قسم تكنولوجيا المعلومات
    sección Tecnología de la Información UN قسم تكنولوجيا المعلومات
    El Servicio de Tecnología de la Información y las Comunicaciones ha instalado una serie de aplicaciones que se suman a los servicios pertinentes que utiliza la totalidad del personal. UN وشرعت خدمات قسم تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في تنفيذ عدد من التطبيقات باقتران مع الخدمات التي يستخدمها الموظفون كافة.
    La Relatora Especial desea dar las gracias al Tribunal Estatal de Mato Grosso, Brasil, y en particular a su departamento de tecnología de la información, por el extenso apoyo que brindaron al estudio mundial. UN وتود المقررة الخاصة أن تشكر محكمة ولاية ماتو غروسو في البرازيل، وعلى وجه الخصوص قسم تكنولوجيا المعلومات بها، للدعم الواسع المقدم للدراسة العالمية.
    - ¡Departamento de Informática! Open Subtitles ــ إنّه قسم تكنولوجيا المعلومات ــ تكنلوجيا المعلومات
    El ahorcamiento del oficial de TI ha hecho estragos. Open Subtitles شنق مسئول قسم تكنولوجيا المعلومات يخلق دمارا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد