:: Sección de Control de Tráfico: creación de tres puestos de contratación nacional | UN | :: قسم مراقبة الحركة: إضافة ثلاثة موظفين وطنيين |
Sección de Control de Tráfico: traslado de un puesto de contratación nacional de la oficina auxiliar de Wau a la oficina sobre el terreno en Juba | UN | قسم مراقبة الحركة: يقترح انتقال أحد الموظفين الوطنيين من مكتب واو الفرعي إلى مكتب جوبا الميداني |
Sección de Control de Tráfico: traslado de un puesto de contratación nacional de la oficina auxiliar de Ed Damazin a la oficina sobre el terreno en Juba | UN | قسم مراقبة الحركة: يقترح انتقال أحد الموظفين الوطنيين من مكتب الدمازين الإقليمي إلى مكتب جوبا الميداني |
A este respecto, la sección de Control de Desplazamientos estará presente a nivel de sectores mediante cuatro centros en Zwedru, Gbarnga, Harper y Greenville. | UN | وفي هذا الصدد، سيتواجد قسم مراقبة الحركة على مستوى القطاع في أربعة مراكز بزويدرو وغبارنغا وهاربر وغرينفيل. |
La sección de Control de Movimientos, que participa en la descarga de los bienes, y la Dependencia de Recepción e Inspección, que firma los albaranes de entrega, presenta un informe cada semana a las secciones de adquisiciones y de finanzas donde aparecen las fechas de entrega de los diversos artículos. | UN | ويقدم كل من قسم مراقبة الحركة الذي يعمل في تفريغ البضائع ووحدة الاستلام والتفتيش التي توقع على مذكرات الاستلام، تقريرا أسبوعيا إلى كل من قسمي المشتريات والمالية يبين تواريخ استلام مختلف البنود. |
Sección de Control de Tráfico: traslado de un puesto de contratación nacional de la oficina regional de Abyei a la base logística de El Obeid | UN | قسم مراقبة الحركة: يقترح انتقال أحد الموظفين الوطنيين من مكتب أبيي الإقليمي إلى قاعدة الأُبيِّض للوجستيات |
Se reacondicionó; está ocupado por la sección de Control de Tráfico de la UNMIT. | UN | تم تجديده، ويشغله حاليا قسم مراقبة الحركة التابع للبعثة. بوبونارو |
1 reclasificado de SM y 10 reasignados de la sección de Control de Tráfico | UN | أعيد تصنيفها من فئة الخدمة الميدانية ونقلت 10 وظائف من قسم مراقبة الحركة |
Se descubrió que, como la sección de Control de Tráfico empleaba una metodología contable ligeramente diferente en algunos de los trayectos del mes, la información que la Sección facilitó a los auditores tenía cifras ligeramente diferentes. | UN | ووُجد أن قسم مراقبة الحركة قد اتبّع بالنسبة لبعض رحلات الطيران التي تمّت خلال الشهر أسلوبا محاسبيا مختلفا قليلا، وبالتالي تضمّنت المعلومات التي قدّمها إلى مراقبي الحسابات أرقاما مختلفة قليلا. |
Supresión de la plaza de Oficial de Control de Tráfico presupuestada como personal temporario general en la sección de Control de Tráfico | UN | إلغاء وظيفة لموظف مراقبة الحركة مدرجة في الميزانية في بند المساعدة المؤقتة العامة في قسم مراقبة الحركة |
Supresión de la plaza de Auxiliar de Materiales y Activos presupuestada como personal temporario general en la sección de Control de Tráfico | UN | إلغاء وظيفة مساعد لشؤون المواد والأصول مدرجة في الميزانية في بند المساعدة المؤقتة العامة في قسم مراقبة الحركة |
Supresión de las plazas de Auxiliar de Control de Tráfico en la sección de Control de Tráfico | UN | إلغاء وظيفتين لمساعدين لمراقبة الحركة في قسم مراقبة الحركة |
Reclasificación, dentro de la sección de Control de Tráfico, de 1 Oficial de Control de Tráfico de contratación nacional a Oficial de Control de Tráfico del Servicio Móvil | UN | إعادة تصنيف وظيفة موظف مراقبة الحركة داخل قسم مراقبة الحركة من فئة الوظائف الوطنية إلى الخدمة الميدانية |
Establecimiento de 3 puestos de Auxiliar de Control de Tráfico en la sección de Control de Tráfico, Mogadiscio | UN | إنشاء 3 وظائف مساعد لمراقبة الحركة في قسم مراقبة الحركة في مقديشو |
Redistribución de un puesto de Auxiliar Administrativo de la sección de Control de Tráfico a la Oficina del Jefe de los Servicios Integrados de Apoyo | UN | نقل وظيفة مساعد إداري من قسم مراقبة الحركة إلى مكتب رئيس الخدمات المتكاملة |
sección de Control de Tráfico y Apoyo Aéreo | UN | قسم مراقبة الحركة والدعم الجوي |
Dos Auxiliares de Expedición, 1 del Servicio Móvil y 1 del cuadro de servicios generales de contratación nacional, se reasignarán a la sección de Control de Tráfico. | UN | ومن المقرر نقل اثنين من مساعدي الشحن، أحدهما بفئة الخدمة الميدانية، والآخر موظف وطني من فئة الخدمات العامة إلى قسم مراقبة الحركة. |
:: Sección de Control de Tráfico: reclasificación del puesto de Jefe de la sección de Control de Tráfico de la categoría P-4 a la categoría P-5 y creación de siete puestos de contratación nacional | UN | :: قسم مراقبة الحركة: إعادة تصنيف وظيفة رئيس قسم مراقبة الحركة من الرتبة ف-4 إلى الرتبة ف-5 وإضافة سبعة موظفين وطنيين |
Puestos de Auxiliar de Apoyo Logístico redistribuidos en la sección de Control de Desplazamientos | UN | نقل وظيفتَي مساعدَين لشؤون اللوجستيات إلى قسم مراقبة الحركة |
Puestos de Auxiliar de Almacén redistribuidos en la sección de Control de Desplazamientos | UN | إعادة ندب وظائف مساعدين لشؤون المخازن إلى قسم مراقبة الحركة |
K. sección de Control de Movimientos | UN | كاف - قسم مراقبة الحركة |
Se necesita otro puesto de auxiliar de tráfico aéreo (Servicio Móvil) para apoyar las actividades de la Sección de Tráfico Aéreo. | UN | وتستدعي الحاجة إنشاء وظيفة إضافية من فئة الخدمة الميدانية لمساعد لمراقبة الحركة لكي يدعم أنشطة قسم مراقبة الحركة. |