Y prefiero helado de fresa en vez de vainilla. Si no tienen, entonces con crema batida, pero fresca. | Open Subtitles | وأريد الفراولة بدلاً من الفانيلا، ولو ليس لديكم فأريد قشطة مخفوقة، لكن لو كانت طبيعية فقط |
Más una papa al horno sin crema ni mantequilla. | Open Subtitles | بالإضافة إلى بطاطة مخبوزة بدون زبد، بدون قشطة حامضة |
No, tuve que pedir de crema de Leche. ¿Seguro que estás bien? | Open Subtitles | أتناولتي فطائر التوت المُحلاّه ؟ كلا، لم يكن لديهم توت فإضطّررت لأخذ قشطة اللبن أواثق أنّك بخير ؟ |
Y yo cree un hipopótamo alcohólico. | Open Subtitles | و أنا صنعتُ "سيّد قشطة" مدمناً على الكحول! [فرسالنهر] |
Duke dice que al final todos patinan a la cima de una rampa y se lanzan directo a un tanque de crema batida. | Open Subtitles | الدوق قالَ في النهايةِ يَتزحلقُ فريقُ الممثلين إلى القمةِ a تعلية وبعد ذلك splat! حقّ إلى a دبابة ofwhipped قشطة. |
crema de Trigo para los niños. | Open Subtitles | قشطة الحنطةِ للأولادِ. البعض حاجةِ؟ |
Se ha dicho que el amor es como la crema de Trigo. | Open Subtitles | تَعْرفُ، هو قِيلَ ذلك الحبّ مثل قشطة الحنطةِ. |
Te servían en unos platos gigantes con mucha mantequilla, crema de Leche cebolla frita, ajo, champiñones y el vino fluía como si fuese agua de manantial. | Open Subtitles | . . يقدمون إليك في صحون عملاقة كثيرا من اللحم مع قشطة و حليب |
Fue una reacción por una crema que blanquea la piel. | Open Subtitles | كَانَ عِنْدَها ردّ فعل إلى قشطة تَقصير جلدِ. |
Es sólo un poco de crema antiséptica. No una cirugía. | Open Subtitles | هو فقط قشطة مطهّرة إلى حدٍّ ما، لَيسَ جراحةً. |
Llevaré a la oficina la crema bavaria de frambuesa. | Open Subtitles | و بالنسبة لـ قشطة توت البافاريا ـ سآخذه معي للمكتب |
¿por qué estás tan alegre y te preocupas de comprarle crema de avellanas para su café? | Open Subtitles | لماذا أنتِ مسرورة وقد ابتعتِ قشطة بندق لقهوته؟ |
¿Qué haces subiendo con una crema de batido y una espátula? | Open Subtitles | ما تفعل أنت بذهابك للطابق العلوي بمخفوق قشطة وملعقة ؟ |
Puedo hacer unos fideos con crema, unos fideos sin crema. | Open Subtitles | يمكنني أن أعد معكرونة بالقشطة أو من دون قشطة |
¡Vuelve con tu crema a Mayberry! | Open Subtitles | أنت و قشطة الحنطةِ "عدإلىمسلسل"مايبيري! |
Esta es crema de verdad, no esa cosa falsa. | Open Subtitles | هذه قشطة حقيقية. ليس المادة المزيّفة. |
Un estúpido hipopótamo alcohólico. | Open Subtitles | -سيّد قشطة" غبى مدمنٌ على الكحول"! -مازلت أريد أن أرى واحداً! |
3. Adel Youssef Qishta | UN | 3 - عادل يوسف قشطة |
Era un batido de guayaba, querida. | Open Subtitles | -عزيزتي لقد كانت "قشطة بالجوافة ". |
Eres lo más, Las tías se pondrán cachondas | Open Subtitles | أنت أعلى قشطة الشيكل |
Sin pepinillos. Y deme ese postre de manzana. | Open Subtitles | بدون مخللات أعطنى قشطة التفاح هذه |