Me gustaría compartir otra historia, sobre una mujer que aprendió a comunicar su valor y encontró su propia voz. | TED | أودّ أن أشاركك قصة أخرى عن امرأة تعلّمت كيف تعبّرعن قيمتها ووجدت رؤيتها للتعبير عن نفسها. |
No,tengo otra historia para ti, querida. Estabamos en un largo viaje en auto ... | Open Subtitles | لا لدي قصة أخرى لك عزيزتي نحن في سيارة في طريق طويل |
Hay otra historia de la creación del suelo de Namibia que algunas de Sus Señorías probablemente conocen. | UN | وهناك أيضا قصة أخرى عن الخلق من التربة الناميبية من المحتمل أنها معروفة لدى بعض اﻷعضـاء الموقريــن فــي هــذا المجال. |
10 años después, otra historia: Revolución Iraní de 1979. | TED | بعد 10 سنوات، قصة أخرى: الثورة الإيرانية سنة 1979. |
otra historia que me inspiró fue en Odessa, en Ucrania. | TED | قصة أخرى ألهمتني كانت في أوديسا بأوكرانيا. |
Si pierdes la vista, en cambio, es otra historia. | TED | تفقد بصرك، رغم ذلك، و هذه قصة أخرى مختلفة |
Me gustaría compartir otra historia: Sunita Kamble. | TED | أود مشاركتكم قصة أخرى لامرأة تدعى سونيتا كامبل. |
Si puedan empatizar con nuestro miedo de intrusión no deseada, sin embargo, esa es otra historia. | TED | أما إذا أمكنها التعاطف مع خوفنا من التدخل غير المرغوب به، فتلك قصة أخرى. |
Justo en ese momento en que observábamos esto, miré más allá de la frontera de Irak y noté que había otra historia que nos faltaba: la guerra en Siria. | TED | حوالي وقت إدلائي بتلك الملاحظة، نظرت إلى ما وراء حدود العراق، ولاحظت أن هناك قصة أخرى نفتقدها: الحرب في سوريا. |
Y antes de lo esperado, no solo había conseguido un contrato para una película sino también un segundo contrato para escribir otra historia. | TED | وقبل أن يعلم نيراج بذلك، لم يكسب فقط صفقة فلم بل وإضافة عقد ثاني لكتابة قصة أخرى. |
También contaba otra historia, pero ya no la recuerdo. | Open Subtitles | كانت هناك قصة أخرى أخبرنا بها، لكنني نسيتها |
Si andas ahí con mi dinero o no en tus manos ya es otra historia. | Open Subtitles | سواءً أردتك أن تكون حول ذلك المكان والمال بحوزتك أم لا فهذه قصة أخرى |
Ethan, por otro lado, es otra historia. De niño, era regordete. | Open Subtitles | بينما إيثان هو قصة أخرى عندما كان طفلا سمينا |
Por favor no, Lex. No otra historia de tu torturada juventud y de... | Open Subtitles | رجاء ليكس لاتحكي قصة أخرى عن شبابك المعذب وكيف |
Necesitamos corroborar tu testimonio. Si no, ésta será sólo otra historia. | Open Subtitles | نحتاج الى تعاونك وشاهدتك من ناحية أخرى هذه قصة أخرى |
Randy lo probó con Panqueques. Pero esa es otra historia. - Pero si tienes un minuto, la con-- - ¿Quieres bajarte de ahí? | Open Subtitles | حاول أخي راندي صنع ذلك بالفطائ ولكن هذه قصة أخرى إن أحببتم أن أرويها لكم فأنا ليس لدي مانع |
¿No hay otra historia como la de Star Wars? Quizá si, Chris. Hace mucho tiempo, cuando los gays no estaban orgullosos de serlo.... | Open Subtitles | نعم أبي ، ألا يوجد قصة أخرى مثل قصة حرب النجوم من ايكو 3 الى ايكو 7 ، هان ، صديقي القديم ، أتسمعني ؟ |
Si tuviéramos llamada en espera, sería otra historia. | Open Subtitles | لو كان لدينا خدمة إنتظار المكالمات لكانت قصة أخرى |
Sí, papá. ¿No podrías contarnos otra historia como la de Star Wars? | Open Subtitles | نعم أبي ، ألا يوجد قصة أخرى مثل قصة حرب النجوم |
Y yo sabía que había una historia completamente distinta ocurriendo en el Medio Oriente donde estaban mis padres. | TED | وقد علمت أن هناك قصة أخرى كلياً كانت تجري في الشرق الأوسط مسقط رأس أجدادي. |
Yo me levanté y conté otro cuento, que también podría ser oportuno y reforzar lo que la oradora estaba tratando de decir. | UN | وقمت فرويت قصة أخرى. وقد تكون هذه القصة ذات صلة بالموضوع أيضا، وقد تعزز ما كانت تحاول المتكلمة أن تقوله. |