ويكيبيديا

    "قصر الأمم بجنيف" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • el Palacio de las Naciones de Ginebra
        
    • el Palacio de las Naciones en Ginebra
        
    • del Palacio de las Naciones en Ginebra
        
    Desde 2007, la organización ha celebrado al menos una actividad anual en el Palacio de las Naciones de Ginebra. UN منذ عام 2007، عقدت المنظمة لقاءًً سنوياً واحداً على الأقل في قصر الأمم بجنيف.
    En diciembre de 2002 pronunció un discurso ante la Students League of Nations en el Palacio de las Naciones de Ginebra y ante el Foro de Intelectuales en la sede de la UNESCO en París. UN وفي كانون الأول/ديسمبر 2002، تحدث أمام طلبة عصبة الأمم في قصر الأمم بجنيف وأمام ملتقى المثقفين في اليونسكو بباريس.
    1. El Grupo de Trabajo sobre las Minorías celebró su noveno período de sesiones en el Palacio de las Naciones de Ginebra del 12 al 16 de mayo de 2003. UN 1- عقد الفريق العامل المعني بالأقليات دورته التاسعة في قصر الأمم بجنيف في الفترة من 12 إلى 16 أيار/مايو 2003.
    Por consiguiente, el quinto período de sesiones del CCT tendrá lugar en el Palacio de las Naciones, en Ginebra, durante el quinto período de sesiones de la Conferencia de las Partes. UN لذا ستعقد الدورة الخامسة لهذه اللجنة في قصر الأمم بجنيف خلال الدورة الخامسة لمؤتمر الأطراف.
    Por otro lado, se organizaron varias reuniones paralelas en el Palacio de las Naciones, en Ginebra, durante los períodos de sesiones del Consejo de Derechos Humanos. UN وعلاوة على ذلك، نُظمت العديد من الاجتماعات الموازية في قصر الأمم بجنيف خلال انعقاد دورات مجلس حقوق الإنسان.
    26. El primer período de sesiones del Foro se celebró los días 15 y 16 de diciembre de 2008 en el Palacio de las Naciones de Ginebra. UN 26- لقد عُقدت الدورة الافتتاحية للمحفل يومي 15 و16 كانون الأول/ديسمبر 2008 في قصر الأمم بجنيف.
    2. La reunión del Grupo de Expertos de composición abierta se celebró los días 19 y 20 de abril de 2010 en el Palacio de las Naciones de Ginebra. UN 2- وعقد فريق الخبراء المفتوح العضوية اجتماعه في 19 و20 نيسان/أبريل 2010 في قصر الأمم بجنيف.
    El 11 de junio de 2009 participó en el examen del informe sobre China en el marco del examen periódico universal que tuvo lugar en el Palacio de las Naciones de Ginebra. UN وفي 11 حزيران/يونيه 2009، اشتركت الجمعية في النظر في تقرير الاستعراض الدوري الشامل عن الصين، في قصر الأمم بجنيف.
    166. El sexto período de sesiones de la Comisión del Comercio de Bienes y Servicios y de los Productos Básicos se celebró en el Palacio de las Naciones de Ginebra del 4 al 8 de febrero de 2002. UN 166- عقدت الدورة السادسة للجنة التجارة في السلع والخدمات، والسلع الأساسية في قصر الأمم بجنيف في الفترة من 4 إلى 8 شباط/فبراير 2002.
    13. De conformidad con la decisión de la Comisión Preparatoria, la Conferencia se reunió del 20 de noviembre al 8 de diciembre de 2006 en el Palacio de las Naciones de Ginebra. UN 13- وفقاً للمقرر الذي اتخذته اللجنة التحضيرية، عقد المؤتمر في قصر الأمم بجنيف خلال الفترة الممتدة من 20 تشرين الثاني/نوفمبر إلى 8 كانون الأول/ديسمبر 2006.
    3. De conformidad con la decisión adoptada por la Sexta Conferencia de Examen, la Reunión de Expertos de 2009 se convocó del 24 al 28 de agosto de 2009 en el Palacio de las Naciones de Ginebra, bajo la Presidencia del Embajador Marius Grinius, del Canadá. UN 3- وفقاً لمقرر المؤتمر الاستعراضي السادس، عُقد اجتماع الخبراء لعام 2009 في قصر الأمم بجنيف في الفترة من 24 إلى 28 آب/أغسطس 2009، برئاسة السيد ماريوس غرينيوس سفير كندا.
    3. De conformidad con la decisión adoptada por la Sexta Conferencia de Examen, la Reunión de Expertos de 2010 se celebró del 23 al 27 de agosto de 2010 en el Palacio de las Naciones de Ginebra, bajo la Presidencia del Embajador Pedro Oyarce, de Chile. UN 3- وفقاً لمقرر المؤتمر الاستعراضي السادس، عُقد اجتماع الخبراء لعام 2010 في قصر الأمم بجنيف في الفترة من 23 إلى 27 آب/أغسطس 2010، برئاسة السيد بيدرو أويارسي سفير شيلي.
    13. De conformidad con la decisión de la Comisión Preparatoria, la Conferencia se reunió del 5 al 22 de diciembre de 2011 en el Palacio de las Naciones de Ginebra. UN 13- وفقاً للمقرر الذي اتخذته اللجنة التحضيرية، عقد المؤتمر في قصر الأمم بجنيف خلال الفترة الممتدة من 5 إلى 22 كانون الأول/ديسمبر 2011.
    10. La Octava Conferencia de las Altas Partes Contratantes en el Protocolo V sobre los Restos Explosivos de Guerra se celebró en el Palacio de las Naciones de Ginebra los días 10 y 11 de noviembre de 2014. UN ١٠- عُقد المؤتمر الثامن للأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الخامس المتعلق بالمتفجرات من مخلفات الحرب في قصر الأمم بجنيف يومي 10 و11 تشرين الثاني/نوفمبر 2014.
    1. El Grupo de Trabajo de Expertos sobre las personas de ascendencia africana celebró su primer período de sesiones (inaugural) del 25 al 29 de noviembre de 2002 y su segundo período de sesiones del 3 al 7 de febrero de 2003, en el Palacio de las Naciones de Ginebra. UN 1- عقد فريق الخبراء العامل المعني بالسكان المنحدرين من أصل أفريقي دورته الأولى (التدشينية) من 25 إلى 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2002، ودورته الثانية من 3 إلى 7 شباط/فبراير 2003 في قصر الأمم بجنيف.
    Las ediciones 42ª y 43ª del Seminario de Derecho Internacional se celebraron en el Palacio de las Naciones de Ginebra del 3 al 21 de julio de 2006 y del 9 al 27 de julio de 2007, respectivamente, durante los períodos de sesiones 58° y 59° de la Comisión de Derecho Internacional. UN 48 - عقدت الدورتان الثانية والأربعون والثالثة والأربعون للحلقة الدراسية للقانون الدولي في قصر الأمم بجنيف في الفترة من 3 إلى 21 تموز/يوليه 2006، ومن 9 إلى 27 تموز/يوليه 2007 أثناء انعقاد الدورتين الثامنة والخمسين والتاسعة والخمسين للجنة القانون الدولي على التوالي.
    El Seminario fue organizado y se celebró del 16 al 18 de febrero de 2000 en el Palacio de las Naciones, en Ginebra. UN ونظمت الحلقة الدراسية وعقدت في الفترة من 16 إلى 18 شباط/فبراير 2000 في قصر الأمم بجنيف.
    1. La Reunión Preparatoria de la Reunión Ministerial de los Estados Partes se celebró los días 20 y 21 de septiembre en el Palacio de las Naciones en Ginebra. UN 1- عقدت الدورة التحضيرية للاجتماع الوزاري للدول الأطراف في قصر الأمم بجنيف في 20-21 أيلول/سبتمبر.
    20. Las vistas orales se celebraron en el Palacio de las Naciones, en Ginebra, los días 14 y 15 de septiembre de 2004. UN 20- وعُقدت المداولات الشفوية في قصر الأمم بجنيف يومي 14 و15 أيلول/سبتمبر 2004.
    92. El noveno período de sesiones de la Comisión se celebró en el Palacio de las Naciones, en Ginebra, del 7 al 11 de marzo de 2005. UN 92- عُقدت الدورة التاسعة للجنة الاستثمار والتكنولوجيا والقضايا المالية المتصلة بذلك في قصر الأمم بجنيف في الفترة من 7 إلى 11 آذار/مارس 2005.
    50. La Reunión del Grupo de Expertos sobre servicios de logística se celebró en el Palacio de las Naciones, en Ginebra, el 13 de julio de 2006. UN 50- عقد اجتماع الخبراء المخصص المعني بالخدمات اللوجستية في قصر الأمم بجنيف في 13 تموز/يوليه 2006.
    Habida cuenta de las nuevas normas aplicables en materia de seguridad y medio ambiente, también sería conveniente velar por que los trabajos de reforma se ejecuten teniendo presentes los intereses de todos los usuarios de los edificios, incluidos los visitantes, sobre todo en el caso de la Sede de las Naciones Unidas y del Palacio de las Naciones en Ginebra. UN وعلى ضوء التنظيمات الجديدة فيما يخص الأمن والبيئة ويستحسن أيضا العمل على القيام بأشغال التجديد مع اﻷخذ مع مراعاة مصالح جميع مستعملي المباني بمن فيهم الزائرين، ولا سيما في مقر اﻷمم المتحدة وفي قصر اﻷمم بجنيف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد