ويكيبيديا

    "قضية المدعي العام" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la causa Fiscalía
        
    • la causa El Fiscal
        
    • la causa Fiscal
        
    • la causa del Fiscal
        
    • el caso del Fiscal
        
    • caso el Fiscal
        
    • el caso Fiscal
        
    • causas Fiscalía
        
    • el asunto Fiscal
        
    • la causa La Fiscal
        
    • de la Fiscalía
        
    • el asunto el Fiscal
        
    Las actuaciones por desacato se iniciaron a raíz de la oposición de Jokić a prestar testimonio en la causa Fiscalía c. Popović y otros. UN وقد بدأت إجراءات دعوى انتهاك حرمة المحكمة ضد يوكيتش عقب رفضه المثول للشهادة في قضية المدعي العام ضد بوبوفيتش وآخرين.
    En la causa Fiscalía contra Mpambara se aceptó una petición de la Fiscalía de enmendar la acusación. UN وفي قضية المدعي العام ضد مبابارا، قُبِل التماس قدمه المدعي العام لتعديل لائحة الاتهام.
    También ha adoptado decisiones sobre denuncias de desacato relacionadas con la causa El Fiscal c. Augustin Ngirabatware del Tribunal. UN وأصدر كذلك قرارات بشأن ادعاءات تتعلق بانتهاك حرمة المحكمة في قضية المدعي العام ضد أوغستين نغيراباتواري.
    En la causa El Fiscal contra Dario Kordic y Mario Cerkez, el Tribunal definió los elementos concretos de este delito en los siguientes términos: UN وفي قضية المدعي العام ضد داريو كورديتش وماريو تشيركيز، عرفت هيئة الادعاء اﻷركان المحددة على النحو التالي:
    Las actuaciones se iniciaron tras el rechazo de Jokić de prestar testimonio en la causa Fiscal c. Popović et al. UN وقد بدأت إجراءاتها عقب رفض يوكيتش الإدلاء بشهادته في قضية المدعي العام ضد ببوفيتش وآخرين.
    A este respecto, vale la pena mencionar la posición expresada por una Sala de Primera Instancia del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia en la causa del Fiscal c. Kunarac. UN وفي هذا الصدد، يجدر بالذكر الموقف المعبر عنه من قبل دائرة ابتدائية للمحكمة الجنائية الدولية ليوغسلافيا السابقة في قضية المدعي العام ضد كوناراك.
    En la causa Fiscalía contra Gatete se dictaron dos decisiones que incluían el otorgamiento de autorización a la Fiscalía para enmendar la acusación. UN وفي قضية المدعي العام ضد غاتيتي، صدر قراران أحدهما بشأن إعطاء إذن للادعاء العام بتعديل لائحة الاتهام.
    También hubo una consulta sobre el estado del juicio en la causa Fiscalía contra Bisengimana para cerciorarse de la disposición de las partes a iniciar el juicio. UN وعقدت جلسة تمهيدية في قضية المدعي العام ضد بيزينغيمانا للتأكد من استعداد الأطراف للشروع في المحاكمة.
    La Sala de Primera Instancia I entiende de las cuestiones preliminares en preparación del juicio en la causa Fiscalía c. Jean-Baptiste Gatete. UN 22 - وتبت الدائرة الابتدائية الأولى في قضية واحدة، هي قضية المدعي العام ضد جان باتيست غاتيتِه، لإعداد محاكمته.
    la causa Fiscalía c. Shefqet Kabashi está aún pendiente en espera de la detención y el traslado a La Haya del inculpado. UN ولا تزال قضية المدعي العام ضد شفكت كباشي قيد النظر ريثما يتم القبض عليه ونقله إلى لاهاي.
    La causa fue interpuesta después de que Jokić se negara a rendir testimonio en la causa Fiscalía c. Popović y otros. UN وقد بدأت إجراءات دعوى انتهاك حرمة المحكمة ضد يوكيتش عقب رفضه المثول للشهادة في قضية المدعي العام ضد بوبوفيتش وآخرين.
    La Corte dictó su primer fallo el 14 de marzo de 2012 en la causa Fiscalía c. Thomas Lubanga Dyilo. UN وأصدرت المحكمة في 14 آذار/مارس 2012 أول حكم لها في قضية المدعي العام ضد توماس لوبانغا دييلو.
    Esta decisión anuló lo determinado por el Tribunal de Apelación en la causa El Fiscal Público contra Armando dos Santos, a la que me referí en mi informe anterior. UN وقد عكس هذا القرار الحكم الصادر في قضية المدعي العام ضد أرماندو دوس سانتوس، المشار إليها في تقريري السابق.
    En la causa El Fiscal c. Thomas Lubanga Dyilo se ha concluido la presentación de la prueba y se espera que se dicte sentencia para el fin del año. UN وفي قضية المدعي العام ضد توماس لوبانغا دييلو، فقد انتهى عرض الأدلة ويتوقع صدور حكم بحلول نهاية هذه السنة.
    También ha examinado las denuncias de desacato relacionadas con la causa El Fiscal c. Augustin Ngirabatware. UN ونظر أيضا في الادعاءات المتعلقة بانتهاك حرمة المحكمة في قضية المدعي العام ضد أوغستين نغيراباتواري.
    El primero fue interpuesto por Sredoje Lukić y se refiere a la decisión sobre la apelación dictada en la causa Fiscal c. Milan Lukić y Sredoje Lukić. UN قدم الأولَ سريدوي لوكيتش بشأن حكم الاستئناف الصادر في قضية المدعي العام ضد ميلان لوكيتش وسريدوي لوكيتش.
    El segundo fue interpuesto por el abogado defensor del difunto Rasim Delić, y se refiere a la sentencia de primera instancia dictada en la causa Fiscal c. Rasim Delić. UN فيما قدم الثاني محامي الدفاع لراسم ديليتش المتوفى بشأن الحكم الابتدائي الصادر في قضية المدعي العام ضد راسم ديليتش.
    En la causa Fiscal c. Zdravko Tolimir, el fallo en primera instancia fue emitido el 12 de diciembre de 2012. UN 15 - وصدر الحكم الابتدائي في قضية المدعي العام ضد زدرافكو توليمير في 12 كانون الأول/ديسمبر 2012.
    El 6 de diciembre de 2010, una Sala integrada por los magistrados Ramaroson (magistrado presidente), Hikmet y Masanche dictó sentencia en la causa del Fiscal c. Ildephonse Hategekimana, ex comandante del Campamento Militar de Ngoma. UN 24 - في 6 كانون الأول/ديسمبر 2010، أصدرت دائرةٌ مكونة من القاضية راماروسون رئيسة والقاضيين حكمت وماسانتش حكمها في قضية المدعي العام ضد إلديفونس هاتيغيكيمانا، قائد معسكر نغوما العسكري سابقا.
    El 14 de marzo de 2012, la Corte Penal Internacional pronunció su veredicto en el caso del Fiscal c. Thomas Lubanga Dyilo. UN 235 - في 14 آذار/مارس 2012، أصدرت المحكمة الجنائية الدولية حكمها في قضية المدعي العام ضد توماس لوبانغا دييلو.
    18. En el caso el Fiscal c. Kunarac, la Sala de Apelaciones consideró la cuestión de la existencia de un conflicto armado, y las conexiones con éste. UN 18- وتناولت دائرة الاستئناف في قضية المدعي العام ضد كوناراك وآخرين. مسألة وجود صراع مسلح وما يرتبط به.
    38. El 11 de marzo de 2004, el Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia dictó sentencia en el caso Fiscal c. Ranko Cesic (IT-95-10/1 " Brcko " ). UN 38- وفي 11 آذار/مارس 2004، أصدرت المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة حكمها في قضية المدعي العام ضد رانكو سيسيك (IT-95-10/1 " Brcko " ).
    Sabemos ahora que es probable que también haya retrasos en la emisión por escrito de los fallos en primera instancia en las causas Fiscalía c. Ildephonse Nizeyimana y Fiscalía c. Callixte Nzabonimana. UN وقد أنهي إلى علمنا الآن أن من المحتمل أن يكون هناك تأخير أيضا في إصدار الحكمين الابتدائيين الكتابيين في قضية المدعي العام ضد إلديفونس نيزييمانا وقضية المدعي العام ضد كاليكست نزابونيمانا.
    La definición empleada por el Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia en el asunto Fiscal v. Dusko Tadić se podría utilizar para seguir perfeccionándola. UN بل إن التعريف الذي أوردته المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة في قضية المدعي العام ضد دوسكو تاديدش يمكن استخدامه لمزيد من التطوير.
    La Sala se pronunció sobre dos de ellas, la primera de las cuales se refiere a la causa La Fiscal contra Barayagwiza. UN وبتَّت في اثنين من تلك الالتماسات، مع صدور قرارها الرئيسي في قضية المدعي العام ضد باراياغويزا.
    En la causa de la Fiscalía contra Setako, la Sala confirmó un auto de procesamiento y dictó una orden de detención. UN وفي حالة قضية المدعي العام ضد سيداكو أكدت الدائرة حكما بالإدانة وأصدرت أمرا بالقبض.
    36. En el asunto el Fiscal c. Kordic, la Sala de Primera Instancia definió también por primera vez el delito de encarcelamiento como crimen de lesa humanidad. UN 36- كما عرفت الدائرة الابتدائية للمرة الأولى, في قضية المدعي العام ضد كورديتش، جريمة السجن بأنها جريمة ضد الإنسانية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد