ويكيبيديا

    "قضيت وقتاً" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Me lo pasé
        
    • Lo he pasado
        
    • La pasaste
        
    • pasado tiempo
        
    • Lo pasaste
        
    • has pasado
        
    • Tuve un momento
        
    • lo pasé muy
        
    • la pasé bien
        
    • pasado más tiempo
        
    Me lo pasé bien la pasada noche. Open Subtitles أجل قضيت وقتاً رائعاً ليلة أمس
    Gracias por todo. Me Lo he pasado muy bien esta noche. Open Subtitles أشكرك على كل شيء لقد قضيت وقتاً ممتعاً الليلة
    ¿Supongo que La pasaste mal en el karaoke? Open Subtitles أوه , أفهم أنك قضيت وقتاً مروعاً في حانة الغناء؟
    He pasado tiempo entre los beduinos, con mi padre, desde que tenía 13 años. Open Subtitles حَسناً، قضيت وقتاً من حياتي بين البدو مَع أبي منذكنتبعمرالـ 13سنة.
    ¿Te Lo pasaste bien con tu superheroe papi? Open Subtitles إذاً هل قضيت وقتاً ممتعا ، مع أبوك الخارق ؟
    has pasado mucho tiempo buscándola. Open Subtitles رغم كل شئ، فقد قضيت وقتاً طويلاً في البحث عنه
    Tuve un momento a solas con ella y me forzó a decir la verdad. Open Subtitles قضيت وقتاً معها لوحدي وقد أجبرتني للتحدث بصدق
    De todos modos, lo siento, pero aún así Me lo pasé muy bien contigo. Open Subtitles على كل حال أنا آسف ولكني قضيت وقتاً ممتعاً معكِ
    Me lo pasé muy bien con mis amigas anoche, y me hizo darme cuenta de que pasé de ser una chica divertida a una novia insegura, necesitada que hace gorras estúpidas. Open Subtitles لقد قضيت وقتاً رائعاً مع أصدقائي الليلة ولقد جعلني أدرك بأنني تحولت من كوني فتاة مضحكة ومحبوبة
    Me lo pasé bien esta noche, pero simplemente no estoy buscando nada serio ahora mismo, así que... Open Subtitles قضيت وقتاً جيدا الليلة ولكن أنا فقط لا أبحث ...عن شيء جدي حالياً، لذا
    Me Lo he pasado realmente bien, pero... no somos compatibles. Open Subtitles لقد قضيت وقتاً لطيفاً حقاً معك ..ولكن نحن لسنا ملائمين لبعضنا
    Me Lo he pasado muy bien. Open Subtitles - أنا اراهنك حسناً لقد قضيت وقتاً ممتعاً الليلة
    En serio, sin embargo, me Lo he pasado bien. Open Subtitles بجدية لقد قضيت وقتاً ممتعاً معكِ
    ¿La pasaste bien usando tu francés? Open Subtitles حسناً؟ هل قضيت وقتاً طيباً في استخدام لغتك الفرنسية؟
    ¿La pasaste bien en la fiesta anoche? Open Subtitles هل قضيت وقتاً طيباً في الحفل البارحة؟
    He pasado tiempo con él. No es un asesino. Open Subtitles لقد قضيت وقتاً معه انه ليس بقاتل
    Sé que has pasado tiempo en Rusia, pero estamos armando un equipo táctico Europea que conoce el terreno Open Subtitles أنا أعلم أنك قضيت وقتاً في "روسيا" ولكننا نشكل فريق ميداني أوروبي يعرف المنطقة
    ¿Lo pasaste bien la otra noche? Open Subtitles هل قضيت وقتاً ممتعاً تلك الليلة؟
    Has dicho que lo has pasado bien. ¡No voy a rendirme con él! Esto no es sobre ti y Aidan. Open Subtitles قلت انك قضيت وقتاً رائعاً ايها الوغد القذر انا سوف لن اتخلى عنه
    Gracias por lo de esta noche. Tuve un momento encantador. Open Subtitles شكراً على هذه السهرة قضيت وقتاً ممتعاً
    lo pasé muy bien y no hablaste demasiado. Open Subtitles لقد قضيت وقتاً رائعاً, و أنت لم تتكلمين كثيراً
    Me alegro que te acuerdes porque esa noche la pasé bien y quería saber cómo andabas. Open Subtitles نعم حسناً، أنا مسرور أنك تتذكرينى لأنى قضيت وقتاً سعيداً ذلك الليل
    Para muchas personas esto quiere decir "quisiera haber pasado más tiempo con mi familia, con mis hijos cuando crecían". TED هذا يعني لكثير من الناس: أتمنى لو قضيت وقتاً أكثر مع عائلتي وأطفالي وهم يكبرون

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد