Me lo pasé bien la pasada noche. | Open Subtitles | أجل قضيت وقتاً رائعاً ليلة أمس |
Gracias por todo. Me Lo he pasado muy bien esta noche. | Open Subtitles | أشكرك على كل شيء لقد قضيت وقتاً ممتعاً الليلة |
¿Supongo que La pasaste mal en el karaoke? | Open Subtitles | أوه , أفهم أنك قضيت وقتاً مروعاً في حانة الغناء؟ |
He pasado tiempo entre los beduinos, con mi padre, desde que tenía 13 años. | Open Subtitles | حَسناً، قضيت وقتاً من حياتي بين البدو مَع أبي منذكنتبعمرالـ 13سنة. |
¿Te Lo pasaste bien con tu superheroe papi? | Open Subtitles | إذاً هل قضيت وقتاً ممتعا ، مع أبوك الخارق ؟ |
has pasado mucho tiempo buscándola. | Open Subtitles | رغم كل شئ، فقد قضيت وقتاً طويلاً في البحث عنه |
Tuve un momento a solas con ella y me forzó a decir la verdad. | Open Subtitles | قضيت وقتاً معها لوحدي وقد أجبرتني للتحدث بصدق |
De todos modos, lo siento, pero aún así Me lo pasé muy bien contigo. | Open Subtitles | على كل حال أنا آسف ولكني قضيت وقتاً ممتعاً معكِ |
Me lo pasé muy bien con mis amigas anoche, y me hizo darme cuenta de que pasé de ser una chica divertida a una novia insegura, necesitada que hace gorras estúpidas. | Open Subtitles | لقد قضيت وقتاً رائعاً مع أصدقائي الليلة ولقد جعلني أدرك بأنني تحولت من كوني فتاة مضحكة ومحبوبة |
Me lo pasé bien esta noche, pero simplemente no estoy buscando nada serio ahora mismo, así que... | Open Subtitles | قضيت وقتاً جيدا الليلة ولكن أنا فقط لا أبحث ...عن شيء جدي حالياً، لذا |
Me Lo he pasado realmente bien, pero... no somos compatibles. | Open Subtitles | لقد قضيت وقتاً لطيفاً حقاً معك ..ولكن نحن لسنا ملائمين لبعضنا |
Me Lo he pasado muy bien. | Open Subtitles | - أنا اراهنك حسناً لقد قضيت وقتاً ممتعاً الليلة |
En serio, sin embargo, me Lo he pasado bien. | Open Subtitles | بجدية لقد قضيت وقتاً ممتعاً معكِ |
¿La pasaste bien usando tu francés? | Open Subtitles | حسناً؟ هل قضيت وقتاً طيباً في استخدام لغتك الفرنسية؟ |
¿La pasaste bien en la fiesta anoche? | Open Subtitles | هل قضيت وقتاً طيباً في الحفل البارحة؟ |
He pasado tiempo con él. No es un asesino. | Open Subtitles | لقد قضيت وقتاً معه انه ليس بقاتل |
Sé que has pasado tiempo en Rusia, pero estamos armando un equipo táctico Europea que conoce el terreno | Open Subtitles | أنا أعلم أنك قضيت وقتاً في "روسيا" ولكننا نشكل فريق ميداني أوروبي يعرف المنطقة |
¿Lo pasaste bien la otra noche? | Open Subtitles | هل قضيت وقتاً ممتعاً تلك الليلة؟ |
Has dicho que lo has pasado bien. ¡No voy a rendirme con él! Esto no es sobre ti y Aidan. | Open Subtitles | قلت انك قضيت وقتاً رائعاً ايها الوغد القذر انا سوف لن اتخلى عنه |
Gracias por lo de esta noche. Tuve un momento encantador. | Open Subtitles | شكراً على هذه السهرة قضيت وقتاً ممتعاً |
lo pasé muy bien y no hablaste demasiado. | Open Subtitles | لقد قضيت وقتاً رائعاً, و أنت لم تتكلمين كثيراً |
Me alegro que te acuerdes porque esa noche la pasé bien y quería saber cómo andabas. | Open Subtitles | نعم حسناً، أنا مسرور أنك تتذكرينى لأنى قضيت وقتاً سعيداً ذلك الليل |
Para muchas personas esto quiere decir "quisiera haber pasado más tiempo con mi familia, con mis hijos cuando crecían". | TED | هذا يعني لكثير من الناس: أتمنى لو قضيت وقتاً أكثر مع عائلتي وأطفالي وهم يكبرون |