ويكيبيديا

    "قطاعات الزراعة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • los sectores de la agricultura
        
    • los sectores agrícola
        
    • los sectores de agricultura
        
    • los ámbitos de la agricultura
        
    • los sectores agrícolas
        
    • los sectores agropecuario
        
    • esferas de la agricultura
        
    Tomando nota de las medidas adoptadas por el Gobierno del Territorio con el fin de desarrollar los sectores de la agricultura, la industria, la educación y las comunicaciones, UN وإذ تلاحظ التدابير التي تتخذها حكومة الاقليم لتنمية قطاعات الزراعة والصناعة والتعليم والاتصالات،
    Tomando nota de las medidas adoptadas por el Gobierno del Territorio a fin de desarrollar los sectores de la agricultura, la industria, la educación y las comunicaciones, UN وإذ تلاحظ التدابير التي تتخذها حكومة الاقليم لتنمية قطاعات الزراعة والصناعة والتعليم والاتصالات،
    Tomando nota asimismo de las medidas adoptadas por el Gobierno del Territorio con el fin de desarrollar los sectores de la agricultura, la industria, la educación y las comunicaciones, UN وإذ تلاحظ كذلك التدابير التي اتخذتها حكومة الاقليم لتنمية قطاعات الزراعة والصناعة والتعليم والاتصالات،
    Asimismo, en Europa occidental se fomenta la cooperación entre los sectores agrícola, comercial, artesanal y de los servicios. UN وتشجع أوروبا الغربية كذلك على قيام التعاون فيما بين قطاعات الزراعة والتجارة والحرف اليدوية والخدمات.
    Se alienta a las cooperativas en los sectores agrícola, manufacturero, del transporte, la vivienda, la banca y el crédito. UN والتعاونيات جديرة بالتشجيع في قطاعات الزراعة والصناعة والنقل والاسكان والصرافة والائتمان.
    Tomando nota asimismo de las medidas adoptadas por el Gobierno del Territorio con el fin de desarrollar los sectores de la agricultura, la industria, la educación y las comunicaciones, UN وإذ تحيط علما أيضا بالتدابير التي اتخذتها حكومة اﻹقليم لتنمية قطاعات الزراعة والصناعة والتعليم والاتصالات،
    Tomando nota asimismo de las medidas adoptadas por el Gobierno del Territorio con el fin de desarrollar los sectores de la agricultura, la industria, la educación y las comunicaciones, UN وإذ تلاحظ كذلك التدابير التي اتخذتها حكومة الاقليم لتنمية قطاعات الزراعة والصناعة والتعليم والاتصالات،
    Tomando nota también de las medidas adoptadas por el Gobierno del Territorio con el fin de desarrollar los sectores de la agricultura, la industria, la educación y las comunicaciones, UN وإذ تلاحظ أيضا التدابير التي اتخذتها حكومة اﻹقليم لتنمية قطاعات الزراعة والصناعة والتعليم والاتصالات،
    Tomando nota asimismo de las medidas adoptadas por el Gobierno del Territorio con el fin de desarrollar los sectores de la agricultura, la industria, la educación y las comunicaciones, UN وإذ تلاحظ أيضا التدابير التي اتخذتها حكومة الاقليم لتنمية قطاعات الزراعة والصناعة والتعليم والاتصالات،
    Por otro lado, ha aumentado la asistencia en los sectores de la agricultura y la generación de ingresos, y se han reforzado las estructuras de asistencia en materia de salud y saneamiento. UN ومن الجهة اﻷخرى، زيدت المساعدة في قطاعات الزراعة وتوليد الدخل، وعززت هياكل المساعدة الصحية والمرافق الصحية.
    Esos organismos dirigen grupos de tareas de reconstrucción establecidos por el Banco Mundial para atender los sectores de la agricultura, la salud, el abastecimiento de agua y el empleo. UN وتترأس هذه الوكالات فرق عمل اﻹصلاح والتي أنشأها البنك الدولي لتغطية قطاعات الزراعة والصحة والمياه والعمالة.
    La participación de la mujer en los sectores de la agricultura, la pesca y la ganadería es considerable. UN تشارك المرأة مشاركة كبيرة في قطاعات الزراعة ومصائد اﻷسماك والماشية.
    Más de la mitad de las crestas arancelarias de los países desarrollados se dan en los sectores de la agricultura, la pesca y la industria alimentaria. UN إن أكثر من نصف تعريفات الذروة لدى البلدان النامية ينصب على قطاعات الزراعة ومصائد اﻷسماك وصناعة اﻷغذية.
    El Gobierno de Mauritania, al tratar de alcanzar esos fines, se centra en el desarrollo de los sectores agrícola, minero y pesquero que son la base de nuestra economía. UN ولبلوغ هذه اﻷهداف تعكف الحكومة على تطوير قطاعات الزراعة والمعادن والصيد التي تشكل العمود الفقري للاقتصاد الوطني.
    Ello ha incluido actividades en los sectores agrícola, manufacturero, turístico y de servicios. UN وقد شمل ذلك التنويع أنشطة في قطاعات الزراعة والصناعة التحويلية والسياحة والخدمات.
    Las mujeres constituyen casi la mitad de los trabajadores de los sectores agrícola, forestal y pesquero. UN ومثلت النساء نحو نصف عدد العاملين في قطاعات الزراعة والحراجة وصيد الأسماك.
    los sectores agrícola, pesquero y turístico han sido severamente afectados y, en algunos casos, las aguas subterráneas han sido contaminadas. UN وتأثرت قطاعات الزراعة والصيد والسياحة بشكل كبير، وفي بعض المناطق تلوثت المياه الجوفية.
    Con otras iniciativas se está procurando aumentar la productividad en los sectores agrícola, pesquero y pecuario. UN وتهدف مبادرات أخرى إلى زيادة الإنتاجية في قطاعات الزراعة وصيد الأسماك والماشية.
    los sectores de agricultura, minería y servicios también experimentaron un fuerte crecimiento en 2011. UN وشهدت قطاعات الزراعة والتعدين والخدمات نمواً كبيراً هي الأخرى في عام 2011.
    Un organismo de microinversiones ha distribuido más de 222 millones de dólares, en particular a mujeres y jóvenes, para sufragar empresas en los ámbitos de la agricultura, la industria manufacturera y la prestación de servicios. UN وأنفقت وكالة للاستثمارات المتناهية الصغر أكثر من 222 مليون من دولارات الولايات المتحدة في أموال، معظمها للنساء والشباب، لتمويل المشاريع وتقديم الخدمات في قطاعات الزراعة والصناعة.
    En muchos países en desarrollo, los sectores agrícolas son muy vulnerables a los efectos del cambio climático. UN وتعتبر قطاعات الزراعة في العديد من البلدان النامية، شديدة الضعف إزاء تأثير تغير المناخ.
    Ha disminuido la producción de los sectores agropecuario, minero, de la construcción y manufacturero. UN وانخفض الإنتاج في قطاعات الزراعة والتعدين والتشييد والصناعات التحويلية.
    Las Partes se refirieron a la adaptación en las esferas de la agricultura, los recursos hídricos y las zonas costeras más extensamente que en otros sectores. UN وكان عرض الأطراف للتكيف في قطاعات الزراعة والموارد المائية والمناطق الساحلية أوسع نطاقاً منه في القطاعات الأخرى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد