ويكيبيديا

    "قلبها" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • su corazón
        
    • el corazón
        
    • ella
        
    • cardíaco
        
    • sus
        
    • suyo
        
    • su corazon
        
    • cardiaco
        
    • corazón de
        
    • corazón se
        
    • corazón la
        
    • de derrocamiento
        
    • derrocamiento de
        
    Su serenidad y contención me convencieron de que su corazón no era fácil de alcanzar. Open Subtitles صفاء طلعتِها أقنعني بأنّ قلبها من غير المحتمل أن يكون قد مْسَّ بسهولة.
    Oh, pero bendito su corazón, siempre podía decir como sucedió. Bueno, Safford es claramente irracional. Open Subtitles أوه ,رحم الله قلبها كانت دائما تستطيع أن تخبرك كيف حصل الأمر لها
    ¿y ahora te da otra oportunidad? ¿Basándose en la bondad de su corazón? Open Subtitles و الأن تعطيك فرصه , إعتماداً على الطيبه التى فى قلبها
    ¿Por qué no la degüella o estrangula mientras duerme o le saca el corazón? Open Subtitles لماذا إنه فقط يقطع حنجرتها أو يخنقها إنها نائمة أو يخرج قلبها
    ella hará lo que pueda, pero no debes sobrecargarla su corazón no es muy fuerte. Open Subtitles ستفعل ما بوسعها، ولكن يجب عليكِ ألا ترهقينها بالضرائب قلبها ليس قوياً جداً
    Pero tenemos que darle esteroides ya, antes de que falle su corazón. Open Subtitles لكن يجب أن نعطيها ستيرويد الآن قبل أن ينفجر قلبها
    Tiene asesinato en sus ojos todo el tiempo Pero su corazón es puro Open Subtitles ترى الجريمة في عيونها . طوال الوقت ، لكن قلبها نقي
    ¿O conociendo lo que sinceramente hay en su corazón es suficiente para saber que puedes confiar en ella? Open Subtitles أو أن معرفة ما يوجد حقا في قلبها كافٍ لتعرف أنك تستطيع أن تثق بها؟
    La personalidad de ahjuhmma no la dejará sin heridas, probablemente se fue con muchos hoyos en su corazón. Open Subtitles شخص مثل عمتي لن تتركها نذهب بدون آذئ من المحتمل بأنه تركت جروح في قلبها
    Tus grandes ojos italianos, derretirán su corazón. Open Subtitles و عيناك الإيطاليتين الواسعتين ستذيبان قلبها
    La gonorrea se diseminó a su corazón y se amuralló en un absceso. Open Subtitles لقد انتقلت المكوّرات إلى قلبها ثمّ أحيطت بخرّاج لذا فهي مختفية
    - Si tiene hipotiroidismo y puso sus medicinas en el café de ella, eso haría que su corazón estallara. Open Subtitles إن كان لديه قصوراً بالدّرقيّة ودس علاجه في قهوتها فقد يجعل هذا قلبها ينتشي، بطريقة سيّئة
    Para que su corazón ande a lo loco, hay algo más simple y seguro. Open Subtitles أريد أن يزيد معدل ضربات قلبها هناك طريقة أسهل و أكثر أماناً
    su corazón se estaba parando, nos detuvimos, e hice lo que tenía que hacer. Open Subtitles قلبها كان يتوقف فتوقفنا و قد فعلت ما كان يتوجب علي فعله
    Mientras observaba a estas dos almas felices su corazón de hielo se derritió, y murió. Open Subtitles و عندما كانت تنظر إلى هذين الروحين السعيدين. قلبها الجليدي ذاب, و ماتت.
    La eco confirmó un tumor en la aurícula izquierda de su corazón. Open Subtitles جهاز الإيكو أكدّ وجود الورم في الأذين الأيسر من قلبها
    No sabes si a ella no se le va a romper el corazón. Open Subtitles لكنك لا تعرفين، لا تعرفين أنها على وشك أن يتحطم قلبها
    Cuando la encuentre, tomaré mi gran cuchillo y le sacaré el corazón, en vida. Open Subtitles و عندما أجدها سأخرج سكيني العظيم وأقطع قلبها بينما لا تزال حية
    Estaba tomando su medicina para el corazón. Open Subtitles لقد استعملت النيتروغليسيرين لمعالجة مرض قلبها
    Su ritmo cardíaco empieza a subir, y su presión se va reduciendo, su respiración se vuelve muy rápida. TED معدل ضربات قلبها في تزايد، وضغط دمها في انخفاض إنها تتنفس بسرعة كبيرة جدًا.
    Tal vez si su esposa supiera que está muerto sus sentimientos cambiarían. Open Subtitles ميت، قد يغير هذا قلبها زوجتي تكرهني ، ولا الومها
    ella rompió tu corazón. Voy romper el suyo después de jugar con ella. Open Subtitles لقد تسببت في تحطيم قلبك، سوف أحطم قلبها بعد أن ألعب معها
    Sacaron su corazon, lo usaron como combustible y ahora está gritando. Open Subtitles لقد جرفوا قلبها واستخدموه كوقود ، وهي الآن تصرخ
    Teníamos otras cosas en qué pensar. Intentábamos restablecer el ritmo cardiaco. Open Subtitles لقد كنا مشغولى البال بأشياء أخرى غير تسجيل ما يحدث، كنا نحاول استعادة ضربات قلبها
    Por su geografía, pertenece al Norte, pero su corazón la empuja al Sur. UN فهي تنتمي جغرفياً إلى الشمال ولكن قلبها يجرها تجاه الجنوب.
    Destacó las condiciones que ponían en marcha el mecanismo: la agresión o el conflicto armado en un Estados miembro o amenaza de conflicto entre dos o más Estados miembros, un conflicto dentro de un Estado, las violaciones generalizadas de los derechos humanos y la alteración del imperio de la ley, y el derrocamiento o intento de derrocamiento de un Gobierno elegido democráticamente. UN وأبرز شروط تحريك هذه الآلية فيما يلي: قيام عدوان أو نزاع مسلح في دولة عضو أو خطر نشوب نزاع، بين دولتين عضو أو أكثر، ونشوب نزاع فيما بين الدول، وحدوث انتهاكات واسعة النطاق لحقوق الإنسان، وتعطل سيادة القانون، وقلب حكومة منتخبة ديمقراطيا أو محاولة قلبها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد