Ha pasado mucho tiempo desde que alguien quiso compartir el asiento de bus conmigo, menos mi corazón y mi hogar. | Open Subtitles | إنها لمدة طويلة منذ أن أراد أحدهم أن يشاركني كرسي الحافلة فما بالك في قلبي و منزلي |
El artículo en el que había puesto mi corazón y mi alma estaba sangrando. | Open Subtitles | ها قد كانت المقالة التي وضعت بها روحي و قلبي و كانت تنزف |
Por lo tanto, les ofrezco mi ciudad, mi corazón y mi esperanza. | Open Subtitles | و لذلك أقدم لكم مدينتي قلبي . و أملي |
Hundiré esta daga en mi corazón... y no seré nada más que un cadáver. | Open Subtitles | سأدفع هذا الخنجر في قلبي و سأصبح بعدها جثة هامدة |
"Tu corazón y tu alma me pertenecen." | Open Subtitles | ♪أنتِ قلبي و روحي♪ |
Y debes saberlo porque te dí mi corazón y lo usaste como un trapo. | Open Subtitles | أن تعلم لأنني أعطيتك قلبي و أستخدمته كالممسحة الحقيقة هي |
Por lo tanto les ofrezco mi ciudad, mi corazón y mi esperanza. | Open Subtitles | و لذلك أقدم لكم مدينتي قلبي و أملي |
Te di mi corazón y mi alma cosas que nunca le había dado a nadie ¿y lo llamas "un momento fabuloso"? | Open Subtitles | لحظة رائعة. لقد منحتك قلبي و روحي أشياء لم أمنحها لأي شخص من قبل وتسميها "لحظة رائعة"؟ |
Me robó el corazón y mi tarjeta de seguro social. | Open Subtitles | سرق قلبي و بطاقة الضمان الاجتماعي |
Pero creo que he dejado allí mi corazón y mi vida. | Open Subtitles | "لكن قلبي و حياة، أُفَكِّرُ، قد سَافَرْتُ هناك" إذا ليس للمحبّة... |
Y por eso te doy mi mano, mi corazón y mi amor. | Open Subtitles | لذا ساعطيكِ يدي و قلبي و حبي |
Mis sueños, mi corazón y mi respiración... ..causaron tal revolteo... | Open Subtitles | أحلامي , قلبي و انفاسي ترفرف |
"Querida Mayo, te amo con todo mi corazón... y si no haces el amor conmigo, moriré." | Open Subtitles | عزيزتي ماى, أحببتك بكل قلبي, و إن لم تحبينني فسوف أموت. |
Justo y merecido, parte mi corazón y espero dormir. Gracias, papá. | Open Subtitles | و أنني خسرت بعدل و إنصاف و صليب على قلبي و امل أن تذهب إلى النوم |
No, tengo que seguir a mi corazón y volver con Sabrina. | Open Subtitles | لا, عليّ أن أتبع قلبي و أعود إلى صابرينا |
Amaba a ese cubano chupavergas con todo mi corazón y me cortó un pedazo. | Open Subtitles | أُحبُ ذلكَ الكوبي اللعين من كُل قلبي و قامَ بجَرحي |
"Tu corazón y tu alma me pertenecen." | Open Subtitles | ♪أنتِ قلبي و روحي♪ |
"Tu corazón y tu alma me pertenecen." | Open Subtitles | ♪أنتِ قلبي و روحي♪ |
"Tú cortaste mi corazón y lo pegaste en otro lugar." | Open Subtitles | "أنت انتزعت قلبي و ألصقتيه في مكان آخر". |