Le dije que tenía un papá muy fuerte en Londres luchando contra hombres malos. | Open Subtitles | قلت لها أن أبا قويا كبيرا موجود في لندن ليحارب الرجال الأشرار. |
Ya, Le dije que faltar a esto sería interrumpir mi desarrollo interpersonal. | Open Subtitles | قلت لها أن تفويتي لهذا قد يؤثر على تقييمي الإجتماعي |
Le dije que no era lo que parecía, pero se negó a aceptarlo. | Open Subtitles | قلت لها أن الامر ليس كما يبدو لكنها رفضت قبول ذلك |
Le dije que lo montara y lo cabalgara... para ver si galopa tan bien como parece. | Open Subtitles | لقد قلت لها أن تمتطي الخيل لترى إن كان جيد كما يبدو |
Ella dijo que le dijiste que pasara tiempo conmigo, que querías que fuéramos una familia. | Open Subtitles | ماذا؟ قالت أنك قلت لها أن تقضي الوقت معي. و إنك تريديننا أن نكون أسرة. |
Dice que si mi abuela tuviera pelotas ella seria mi abuelo. Y yo Le dije que Dios nunca le dijo a nadie que fuera estupido. | Open Subtitles | قالت لو أن لجدّتي خصيتين لكانت جدّي وأنا قلت لها أن الربّ لم يجبر أحداً أن يكون غبياً |
Le dije que mi número era el tuyo porque no podía decirle el mío porque ella piensa que es el de Bob. | Open Subtitles | أنا قلت لها أن رقمي هو رقمك لأنني لم أستطع أن أقول لها رقمي لأنها تظن أن رقمي هو رقم بوب |
Le dije que no te molestara porque estabas tratando de impresionar a tu nuevo jefe. | Open Subtitles | حسناً ، لقد قلت لها أن لا تضايقك لأنك كنت تحاولين أن تبهري رئيسك |
Le dije que fuera al médico para que le examinara el oído. | Open Subtitles | قلت لها أن تذهب للطبيب ظننت إنها كانت مشكلة في الأذن الداخلية |
Le dije que su padre cubría todas las necesidades del chico y que las golosinas no son parte de su dieta. | Open Subtitles | أنا قلت لها أن والده يلبي له جميع طلباته ليس المهم اللحم أو الطعام، هل أعجبك ردي؟ |
Le dije que tenían aspirina en el penthouse, pero me dijo que necesitaba más y la traje aquí. | Open Subtitles | قلت لها أن تحضر الآسبرين هناك في الطابق العلوي قالت أنها تحتاج المزيد فأحضرتها إلى هنا |
Le dije que se alejara del microondas. | Open Subtitles | قلت لها أن تبتعد عن المايكرويف |
Y Le dije que eso sería muy embarazoso. Y que tal vez sería lo último que querrías hacer. | Open Subtitles | وقد قلت لها أن هذا سيكون محرجاً وأنه آخر عمل ستودين القيام به |
Si, Le dije que su esposo estaba aqui, | Open Subtitles | هل تحدثت مع زوجته؟ نعم، اتصلت بها قلت لها أن زوجها في المركز |
Le dije que te lo dijera antes, pero ya la conoces... | Open Subtitles | قلت لها أن تخبرك في وقت سابق، لكن أنت تعرفها كم هي.. |
Le dije que Robert tenía una esposa y que la tenemos. | Open Subtitles | لقد قلت لها أن روبرت لديه زوجة، وأنها هنا |
Así que Le dije que te diera algunas raíces y bayas. | Open Subtitles | وأنا قلت لها أن تعطيك بعض الجذور والبذور |
Así que la solución es para hacer un mentiroso fuera de mí, después de que Le dije que podía confiar en ti? | Open Subtitles | لأن حلولك تجعلني كاذبة بعد أن قلت لها أن تثق بي |
No, pero yo Le dije que solo respondiera a las preguntas formuladas. | Open Subtitles | لا ، لكني قلت لها أن تجيب فقط على الاسئلة التي تطرح عليها |
Bueno, Le dije que en su coche no cabían todas las pruebas. | Open Subtitles | حسنا, قلت لها أن سيارتها ليست واسعة كفاية لحمل كل الأدلة. |
¿Por qué le dijiste que tenía problemas médicos? | Open Subtitles | لماذا قلت لها أن عندى مشاكل طبية؟ |