ويكيبيديا

    "قليلاً عن" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • un poco sobre
        
    • un poco de
        
    • algo sobre
        
    • algo de
        
    • un poco acerca de
        
    • poco más de
        
    • apenas superior al
        
    • algo más del
        
    • poco menos de
        
    • ligeramente superior al
        
    • poco del
        
    • un descanso de
        
    • apenas por
        
    • poco de nuestro
        
    • poco más del
        
    Y hablemos un poco sobre el negocio. TED ودعنا نتحدث قليلاً عن الأعمال التجارية.
    Pero antes, creo que vale la pena hablar un poco sobre el fin de la vida, porque eso es lo que explica mi estado emocional desde entonces. TED ولكن قبل أن أبدأ، أعتقد أنه من المهم التحدث قليلاً عن نهاية الحياة، لأن ذلك صور كيف كنت أنا عاطفياً منذ ذلك الوقت.
    Cuéntame un poco sobre este piano eléctrico. Open Subtitles اخبرني قليلاً عن هذا البيانوا الالكتروني
    Me gustaría hablar un poco de los desafíos de su construcción y de algunas aplicaciones fabulosas de esta tecnología. TED احب ان احدثكم قليلاً عن التحديات في بناءها وبعض الفرص الرائعه في تطبيق هذه التكنولوجيا.
    Ahora voy a pasar a hablarles un poco de mis propias experiencias. TED سأنتقل الآن الى التحدث قليلاً عن تجربتي الخاصة.
    Ahora permítanme que les cuente algo sobre Feynman como físico. TED ولكن دعوني اخبركم قليلاً عن فينمان الفيزيائي
    Por eso les quiero contar un poco sobre mi hijo. El novato Owens. Open Subtitles لهذا السبب أنا أودّ أن أخبركم قليلاً عن إبني، بليج أوينز.
    Ella también podría asistir mientras está en casa, aprender un poco sobre el negocio, cómo funciona el mundo real. Open Subtitles أيضاً قد تشاركنا بينما هي في المنزل تتعلم قليلاً عن الأعمال وكيف يتحقق في الحياة الحقيقية
    Pero para que lo comprendas, supongo que tengo que contarte un poco sobre mí. Open Subtitles ولكن للقيام بذلك، أعتقد أنني يجب أن أقول لك قليلاً عن نفسي
    Así que la primera escala es: hablemos un poco sobre Sudáfrica. TED إذا الجزء الأول من الحديث: دعونا نتحدث قليلاً عن جنوب أفريقيا.
    En mi charla de hoy, les he hablado un poco sobre la divagación mental, una variable que creo resulta ser bastante importante en la ecuación de la felicidad. TED في حديثي اليوم، أخبرتكم قليلاً عن شرود الذهن، وهو متغير تًبيّن بوضوح أهميته في معادلة السعادة.
    Les hablaré un poco sobre esto. TED دعوني أخبركم قليلاً عن السبب.
    Pero, antes de ir a eso, hablemos un poco de las ondas en general. TED ولكن، قبل أن نصل إلى ذلك، دعونا نتحدث قليلاً عن الموجات بشكل عام.
    Quiero hablar un poco de ISIS, Daesh, porque han sido revolucionarios en cómo vemos estos procesos, a través de sus materiales y sus tácticas. TED أرغب في التحدث قليلاً عن داعش، لأنهم غيروا طريقة نظرنا إلى هذه العمليات، من خلال الكثير من موادهم وخططهم.
    bueno, como sea, hoy vamos a hablar un poco de arquitecura, dentro del tema de la creación y el optimismo TED على أية حال سأتحدث اليوم قليلاً عن الهندسة المعمارية، في خلال التطرق إلى موضوعي الخلق والتفاءل.
    Hoy les quiero hablar sobre el futuro, pero primero les voy a contar algo sobre el pasado. TED اليوم أود التحدث إليكم عن المستقبل، لكن بدايةً سأُخبركم قليلاً عن الماضي.
    Llevamos algo de retraso, pero acabaremos antes de las lluvias de invierno. Open Subtitles نحن متأخرين قليلاً عن الجدول المحدد ولكننا سننتهي من هذا الأمر قبل أمطار الشتاء
    Pero, primero voy a contarles un poco acerca de mi viaje. TED لكن بداية سأقوم بإخباركم قليلاً عن رحلتي الخاصة.
    La transparencia en materia de armamentos es una cuestión relativamente nueva, que se introdujo en la Conferencia de Desarme hace ahora poco más de dos años. UN إن الشفافية في التسلح هي قضية جديدة نسبياً، لم يبدأ اﻷخذ بها في مؤتمر نزع السلاح إلا منذ ما يزيد قليلاً عن السنتين.
    Por ejemplo, se prevé que China registre un superávit apenas superior al 2,0% en 2014, lo que representa una fuerte reducción respecto del nivel máximo del 10,0% alcanzado en 2007. UN ومن المتوقع أن تسجل الصين، على سبيل المثال، فائضا تزيد نسبته قليلاً عن 2 في المائة في عام 2014، وهو انخفاض حاد من نسبة مرتفعة بلغت 10 في المائة في عام 2007.
    Las emisiones procedentes de cambios en el aprovechamiento de la tierra y la silvicultura contribuyeron algo más del 30% del total. UN بينما شكلت الانبعاثات الناشئة عن التغييرات في استخدام اﻷراضي والحراجة ما يزيد قليلاً عن ٣٠ في المائة من المجموع.
    La población malgache es de poco menos de 22 millones de personas, de las cuales 6 millones -- es decir, el 31% -- son jóvenes de entre 10 y 24 años de edad. UN لا يقل عدد سكان مدغشقر إلا قليلاً عن 22 مليون نسمة، منهم 6 مليون - أي 31 في المائة - تتراوح أعمارهم ما بين 10 إلى 24 عاماً.
    Sin contar el petróleo de Angola, el valor general de las exportaciones de los PMA a los Estados Unidos en condiciones preferenciales efectivas fue ese mismo año de tan sólo 203 millones de dólares, o sea una cantidad ligeramente superior al valor total de las exportaciones de los PMA al Japón en condiciones preferenciales. UN فبدون نفط أنغولا، تتجاوز القيمة الإجمالية لصادرات أقل البلدان نمواً إلى الولايات المتحدة بشروط تفضيلية فعلية 203 ملايين دولار في السنة ذاتها، وهذا مبلغ يزيد قليلاً عن القيمة الإجمالية لصادرات أقل البلدان نمواً إلى اليابان بشروط تفضيلية.
    Y honestamente creo que necesitas desligarte un poco del trabajo. Open Subtitles وبصدق أعتقد أنك تحتاج بأن تقلل تركيزك قليلاً عن عملك
    Bueno, quizá esto pasó porque el sistema solar... solo necesitaba un descanso de Plutón. Open Subtitles ربما حدث هذا لأن النظام الشمسي بحاجة إلى الابتعاد قليلاً عن بلوتو
    La debilidad de los gobiernos de la región es un problema clave. El Triángulo Norte tiene una de las cargas tributarias más bajas del mundo –apenas por debajo del 16% del PIB-, lo que limita seriamente la capacidad de sus gobiernos para mitigar el impacto de los altos niveles de pobreza y desigualdad de sus países. News-Commentary الواقع أن ضعف حكومات المنطقة يمثل مشكلة أساسية. فالأعباء الضريبية في المثلث الشمالي هي من بين الأدنى على مستوى العالم، حيث تقل قليلاً عن 16% من الناتج المحلي الإجمالي، وهو ما من شأنه أن يحد بشدة من قدرة حكومات دول المنطقة على التخفيف من وطأة المستويات العالية من الفقر والتفاوت بين الناس.
    Así que me gustaría dedicar un poco de tiempo esta tarde a contarles un poco de nuestro proceso para arreglar la ciudad, un poco sobre Detroit, y quiero hacer eso a través de las voces de los habitantes de Detroit. TED لذا، أود أن أقضي بعض الوقت في وقت بعد الظهيرة هذا... ...في إخباركم قليلاً عن عمليتنا... ...لإصلاح المدينة، وفي التحدث قليلاً عن مدينة ديترويت،... ...وأ ريد أن أقوم بذلك من خلال أهل ديترويت أنفسهم.
    En cuarto lugar se ubican las muertes provocadas por el uso de armas de fuego, las cuales dejaron 2.156 víctimas y representaron poco más del 10% del total de las causas de mortalidad ese año. UN وتأتي الوفيات الناجمة عن الأسلحة النارية في المركز الرابع وقد خلفت 156 2 ضحية ومثلت ما يزيد قليلاً عن 10 في المائة من جميع أسباب الوفيات المسجلة في تلك السنة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد