Dime la verdad. ¿No extrañas todo esto? Tener un hogar, una vida de verdad. | Open Subtitles | قل لى الحقيقه ألا تشتاق الى ذلك أن يكون لك بيت ؟ |
Por favor, Dime que todo saldrá bien. | Open Subtitles | أرجوك ، قل لى أن كل شئ سيكون على ما يرام |
Dime, ¿somos seres humanos civilizados, o bestias salvajes? | Open Subtitles | قل لى , هل نحن بشر متحضرون ام وحوش مفترسه ؟ |
Dime por qué puedo venir aquí cuando me plazca. | Open Subtitles | قل لى لماذا أنا مؤهل أن أتى الى هنا كلما أردت. |
dígame, cabo, ¿los lugares de interés de París se reducen a los que estimulan el intelecto y el estómago? | Open Subtitles | قل لى أيها العريف ، هل مشاهد باريس محصورة على الذين يحفزون العقل و المعدة ؟ |
ahora ya no pasa nada Dime que todo va a salir bien si, todo va a salir bien | Open Subtitles | كل شئ اصبح على ما يرام الان , اليس كذلك ؟ قل لى ان كل شئ اصبح على ما يرام |
Dime Poirot, ¿Como pudo lady Edgwere estar en dos sitios al mismo tiempo? | Open Subtitles | قل لى يا بوارو, كيف يمكن لليدى ادجوار ان تكون فى مكانين اثنين فى نفس الوقت ؟ |
Dime, Nicky, ¿tuviste miedo anoche? | Open Subtitles | قل لى يا نيكى هل كنت خائفا الليله الماضيه ؟ |
Dime que no volarán la planta química ni nada por el estilo. | Open Subtitles | قل لى أنهما لن يقوم بنسف مستودع كيميائى أى أى هراء |
Dime algo que es imposible que el Sr. Gray sepa. | Open Subtitles | قل لى شيئ ما لا يمكن لسيد: جراى أن يعرفة |
Dime que nunca te has hecho un analisis, y podras irte. | Open Subtitles | قل لى انك لم تقوم بفحص طبى ابداً و ساتركك ترحل |
Bien, sólo Dime lo que recuerdas... y partiremos de ahí. | Open Subtitles | حسنا, قل لى ماذا تتذكر ثم سوف ناخذها من هناك |
- Por favor, Dime que ya está funcionando. - No sé lo que hice, estas cosas suelen ser enchufar y listo pero este dispositivo debe usar otra ventana. | Open Subtitles | أرجوك قل لى أنه يعمل هذه الأشياء تعمل فى المعتاد بمجرد تركيبها |
Dime, según tu experiencia, que a juzgar por la actuación en la consulta va más allá de llevar niños a la escuela, | Open Subtitles | ولكن قل لى ، بخبرتك التى اضعتها فى الأعمال المكتبية وتوصيل الأطفال للمدارس |
Dime que no volarán la planta química ni nada por el estilo. No sé. | Open Subtitles | قل لى أنهما لن يقوم بنسف مستودع كيميائى أى أى هراء |
Dime si esto no es genial. | Open Subtitles | ولكننى أتحدث عن شهر سبتمبر قل لى أن هذا ليس صحيحاً. |
Dime qué quieres o no podré ayudarte. | Open Subtitles | فقط قل لى ماذا تريد وإلا لن أستطيع مساعدتك |
Dime algo que es imposible que el Sr. Gray sepa. | Open Subtitles | قل لى شيئ ما لا يمكن لسيد: جراى أن يعرفة |
Sabe que ha sido una de ellas. Sí, pero dígame cuál y la sentaré en el banquillo. | Open Subtitles | ولكن, احداهما قتلته انا واثق من هذا, ولكن قل لى من هى وسأرسلها الى الكرسى الكهربائى |
dígame, ¿prefiere esto a ser gobernador? | Open Subtitles | قل لى, هل تحب هذا الوضع افضل من كونك الحاكم ؟ |
¡Dímelo ahora mismo! ¿Qué hay entre tú y la tal Virginie Mesnard? | Open Subtitles | قل لى ,ماذا يدور بينك وبين فرجينيا مينارد ؟ |
James, Cuéntame que pasó en Corea del Norte. | Open Subtitles | جيمس , قل لى حقيقة ما حدث فى كوريا الشمالية |